After getting there sweets, they decided to call it a day. As they were walking back home, the girls were gossiping about how their ngày had gone. “Did bạn see that?! He paid for me!” Grace whispered to them, so excitedly, she looked like she was about to burst. “Yes, we know! bạn have been talking about it for the last five minutes!” They both laughed. “Oh I’m sorry, it’s just so amazing!” She said, smiling like she had never had before. They had arrived at Amelia’s house where the girls would be staying for the night. “Well, here we are. We will see bạn some other time then.” Daniel said, as the three girls walking up the path towards the house. “Yes, we hope so.” They smiled and walked in the door. “Well that was fun.” Daniel said, taking his last sweet and eating it. “Yes, I suppose it was.” Jonathan replied, “Anyway, I’ve got to get home. I’ll probably see bạn two tomorrow. Bye!” He waved before walked off into the direction of his own house. “Me too. Bye.” Tommy đã đưa ý kiến quickly, scurrying off after him. “Bye then.” Daniel pulled a face before crossing the road to his house.
“I’m back Mother!” Daniel shouted upstairs to his Mother. He took his shoes off and walked into the lounge. His brothers Alfred and George were playing a board game whilst his sister Marissa was reading. “Did bạn have a good time?” Marissa asked - it seemed like she was the only one who noticed him. “Yes I did. So, did anything interesting happen whilst I was out?” An interested Daniel asked her. He slumped on the sofa tiếp theo to her. “Not really, just Mother complaining about her throat hoặc something.” She replied.
“Well is she alright?” Daniel gave a worried look. “Yes, she’s fine. Don’t worry.” She smiled comfortingly. “I wasn’t worried! I was just asking, because that’s what you’re meant to do, so it looks like you’re worried. bạn know.” Daniel explained unconvincingly. “Whatever bạn say.” Marissa said, laughing slightly. She closed her book and got up to walk out of the room.
The other two boys were playing chess and it was George’s turn. “Erm, I think I’ll di chuyển here.” George explained as he moved his Queen a space, taking one of Alfred’s pieces. “Yes! Ha!” George celebrated, doing a little victory dance. “That’s not fair! bạn can’t di chuyển it there!” Alfred said, looking really disappointed and angry too. “Er, I think you’ll find a I can!” George replied, shocked at how childish he was being, “If bạn don’t believe me, then ask Danny.” Daniel looked up at the sound of his name. “Ask me what?” He asked. “Can I di chuyển this piece here?” George said, sounding pretty confident.
“Yes bạn can.” Daniel said, agreeing with George. “See!?” George đã đưa ý kiến boasting. bởi this point, Alfred was very frustrated and nearly crying: “Oh, just leave me alone!” He stormed out the room but George grabbed his arm. “What is your problem? It’s only a game!” “Get off me!” Alfred managed to free his arm from George’s grip. George just stood there, watching him walk away, kind of feeling sorry for him.
Hours passed, and everything was normal that night, so far. Alfred was still in his room and the others were downstairs. “So what are we going to do tonight Mother?” Olivia asked. “Well, I thought we could have our own little câu hỏi kiểm tra night, with activities and everything! What do bạn think!?” Jennifer replied, smiling as she đã đưa ý kiến it. “That sounds great! Do bạn want help setting everything up?” Olivia offered kindly. “There will be no need dear, everything is already set up, but thank bạn anyway! Now is everyone here?” She looked around and spotted that Alfred wasn’t in the room. “Where’s Alfred?” She asked. “Oh, I think I upset him earlier. I’ll go and get him.” He gave a weak smile, and then strolled up the thin, wooden stairs up to Alfred.
When he reached the door to Alfred’s room, he knocked once, before Alfred opened it. “Come to boast again?” Alfred said, waiting for the answer ‘Yes’.
“No actually. Mother wants bạn downstairs because she’s doing something.”
George replied, trying not to upset him again. Alfred didn’t bother to answer him, he just pushed past him, and went down the stairs. George followed him. The activities went on for a few hours before they decided to call it a night, and they all went to bed.
It was about two o’clock in the morning when Charles was awoken bởi the violent coughing from his Mother. He lifted himself up from his giường and tried to open his sleepy eyes. He looked around to see if George was awake too, but he wasn’t in his bed. Then he heard George with his Mother, trying to comfort her. He could just make out what he was saying. “Okay, maybe we should take bạn to the doctor hoặc something. I’ll get Olivia, and then I’ll drive bạn there.” What was going on? Charles had noticed his Mother looking a little rougher than normal, but she seemed fine yesterday. Charles heard footsteps passing his room and going into the next. “Olivia. Olivia!” George was trying his hardest not to shout, but he was so worried about his Mother that he couldn’t help it. “What!? It’s two in the morning!” She replied, half asleep. “It’s Mother, she’s really ill and I need to take her to the hospital. You’ve got to stay here and look after the others.” He đã đưa ý kiến calmly.
Olivia looked shocked, but remained calm. “Okay, bạn just do what you’ve got to do.” Charles couldn’t believe what he was hearing. He tried to go back to sleep, but he couldn’t stop thinking about his Mother. He heard his Mother and George hobbling out the door and driving away. He prayed she was going to be okay.
“I’m back Mother!” Daniel shouted upstairs to his Mother. He took his shoes off and walked into the lounge. His brothers Alfred and George were playing a board game whilst his sister Marissa was reading. “Did bạn have a good time?” Marissa asked - it seemed like she was the only one who noticed him. “Yes I did. So, did anything interesting happen whilst I was out?” An interested Daniel asked her. He slumped on the sofa tiếp theo to her. “Not really, just Mother complaining about her throat hoặc something.” She replied.
“Well is she alright?” Daniel gave a worried look. “Yes, she’s fine. Don’t worry.” She smiled comfortingly. “I wasn’t worried! I was just asking, because that’s what you’re meant to do, so it looks like you’re worried. bạn know.” Daniel explained unconvincingly. “Whatever bạn say.” Marissa said, laughing slightly. She closed her book and got up to walk out of the room.
The other two boys were playing chess and it was George’s turn. “Erm, I think I’ll di chuyển here.” George explained as he moved his Queen a space, taking one of Alfred’s pieces. “Yes! Ha!” George celebrated, doing a little victory dance. “That’s not fair! bạn can’t di chuyển it there!” Alfred said, looking really disappointed and angry too. “Er, I think you’ll find a I can!” George replied, shocked at how childish he was being, “If bạn don’t believe me, then ask Danny.” Daniel looked up at the sound of his name. “Ask me what?” He asked. “Can I di chuyển this piece here?” George said, sounding pretty confident.
“Yes bạn can.” Daniel said, agreeing with George. “See!?” George đã đưa ý kiến boasting. bởi this point, Alfred was very frustrated and nearly crying: “Oh, just leave me alone!” He stormed out the room but George grabbed his arm. “What is your problem? It’s only a game!” “Get off me!” Alfred managed to free his arm from George’s grip. George just stood there, watching him walk away, kind of feeling sorry for him.
Hours passed, and everything was normal that night, so far. Alfred was still in his room and the others were downstairs. “So what are we going to do tonight Mother?” Olivia asked. “Well, I thought we could have our own little câu hỏi kiểm tra night, with activities and everything! What do bạn think!?” Jennifer replied, smiling as she đã đưa ý kiến it. “That sounds great! Do bạn want help setting everything up?” Olivia offered kindly. “There will be no need dear, everything is already set up, but thank bạn anyway! Now is everyone here?” She looked around and spotted that Alfred wasn’t in the room. “Where’s Alfred?” She asked. “Oh, I think I upset him earlier. I’ll go and get him.” He gave a weak smile, and then strolled up the thin, wooden stairs up to Alfred.
When he reached the door to Alfred’s room, he knocked once, before Alfred opened it. “Come to boast again?” Alfred said, waiting for the answer ‘Yes’.
“No actually. Mother wants bạn downstairs because she’s doing something.”
George replied, trying not to upset him again. Alfred didn’t bother to answer him, he just pushed past him, and went down the stairs. George followed him. The activities went on for a few hours before they decided to call it a night, and they all went to bed.
It was about two o’clock in the morning when Charles was awoken bởi the violent coughing from his Mother. He lifted himself up from his giường and tried to open his sleepy eyes. He looked around to see if George was awake too, but he wasn’t in his bed. Then he heard George with his Mother, trying to comfort her. He could just make out what he was saying. “Okay, maybe we should take bạn to the doctor hoặc something. I’ll get Olivia, and then I’ll drive bạn there.” What was going on? Charles had noticed his Mother looking a little rougher than normal, but she seemed fine yesterday. Charles heard footsteps passing his room and going into the next. “Olivia. Olivia!” George was trying his hardest not to shout, but he was so worried about his Mother that he couldn’t help it. “What!? It’s two in the morning!” She replied, half asleep. “It’s Mother, she’s really ill and I need to take her to the hospital. You’ve got to stay here and look after the others.” He đã đưa ý kiến calmly.
Olivia looked shocked, but remained calm. “Okay, bạn just do what you’ve got to do.” Charles couldn’t believe what he was hearing. He tried to go back to sleep, but he couldn’t stop thinking about his Mother. He heard his Mother and George hobbling out the door and driving away. He prayed she was going to be okay.
"Andrew? Andrew? Are bạn okay?" Andrew hear Elizabeth's gentle, velvety voice as his consicness returned to him. "Hey honey, you've been asleep for awhile now." She seemed very concerned, considering she had only known him for a few hours. After the room stopped spinning, Andrew sat up and looked around. He was still in the hotel, but, he didn't recognize the room. When his gaze fell on Elizabeth, the room started spinning again. "So, when bạn said, "When I was alive." did bạn mean that you're a ghost?" Elizabeth's face was grim and solemn. "Yes. I'm a ghost." Suddenly, Andrew smelled cinnamon, honey, and something he didn't recognize. "Andrew I have to go. I'll be back tonight. bởi the way, call me Liz." She flashed him a dazzling smile, and she was gone. "Wow."
I make mistakes
I mess up
but it was nevr enough
I no longer cry for you
no thêm pain
that means I will no longer stand it
bạn took my tim, trái tim and ran it strait into the planet
now I'm taking control of this relationship
command it
that means I no longer die for
no longer cry for bạn
no thêm pain
but bạn always win
as th blood trickles down my arm
I wisper bạn name into the dark
Cierra
the pain I went through for you
no longer
is anyone out there
feels like I'm talking o myslelf
feels like I'm going insane
feels crazy
guess I keep talking to myself
why in the world do I feel so alone
nobody but me
I'm on my own
is there anyone out there
that feels just what I feel
guess it's just me.
------------------------------------------------
just to let bạn know.I'm no sewisidle hoặc crazy.just a kid who's been through alot and has grown up faster
I mess up
but it was nevr enough
I no longer cry for you
no thêm pain
that means I will no longer stand it
bạn took my tim, trái tim and ran it strait into the planet
now I'm taking control of this relationship
command it
that means I no longer die for
no longer cry for bạn
no thêm pain
but bạn always win
as th blood trickles down my arm
I wisper bạn name into the dark
Cierra
the pain I went through for you
no longer
is anyone out there
feels like I'm talking o myslelf
feels like I'm going insane
feels crazy
guess I keep talking to myself
why in the world do I feel so alone
nobody but me
I'm on my own
is there anyone out there
that feels just what I feel
guess it's just me.
------------------------------------------------
just to let bạn know.I'm no sewisidle hoặc crazy.just a kid who's been through alot and has grown up faster
Pride is a belief in myself (or someone else) that within me is something no one else has just like me. Pride can be a wonderful thing. My coaches are proud of me when I execute a di chuyển perfectly. I am proud of my efforts when I get the right answer to a test question. However, pride can have a negative connotation. If I am prideful of my hát talent hoặc of my sports accomplishments, then I am not feeling the right kind of pride. Yes, I can be pleased with my abilities; but when I let it go to my head, then I am full of pride, just like Odysseus often was. bởi believing that I am the only person with that talent, I inflate my ego. I believe myself to be “the best of the best,” and this can damage my relationships with others. They would not want my company if the only things I spoke of were my own accomplishments.
Meghan ran to the bus stop, where she saw Pompika. Thankfully Pompika looked at her politely and đã đưa ý kiến “You know I saw Reg but ya know, how she’s jus’ across the street, she seems a lil’ mad!” Meghan thought for a một giây and thought ‘why lose Pompika?’ and said, “Geez I don’t know?” Now she wished she had told the truth, instead of lying. “Oh I wish ya did.” Pompika said. “Tsk-Tsk, bad grammar Pompi” đã đưa ý kiến Meghan. “Sorry, fine I wish bạn did. There ya… bạn go” “Hhhmmm, nice save.” Meghan said. “Hey look, Reg’s a comin’” đã đưa ý kiến Pompika. “Great that’s good… wait REG!!!” đã đưa ý kiến Meghan. “What?” đã đưa ý kiến Pompika. "nothing."