Pierce, and Nikki got to the Federal Credit Union. It was closed, but Nikki could use her card to open the doors.
Nikki: *Scans her card, and types in a code*
Bank: Doors unlocked. Have a good day.
Nikki: *Walks into the bank*
Pierce: *Follows Nikki*
Nikki: What exactly are we doing here again?
Pierce: We're getting a loan. *Walks to safe* Give me your card.
Nikki: *Throws card to Pierce*
Pierce: *Swipes card, and unlocks safe*
Nikki: How much are bạn gonna take?
Pierce: Just shut up, and guard that entrance with the shotgun I gave you.
Nikki: *Holding door*
As Pierce was gathering the money, he accidentally had one of his hooves go over a red lazer, setting off an alarm.
Pierce: Oh no! *Sees time bombs* Wait a second. *Takes a time bomb*
Nikki: What do we do now?!
Pierce: Wait there, I'll be with bạn soon. *Gets a bag full with $193,000, and runs to entrance*
Both ponies ran out of the entrance.
Pierce: *Grabs bomb* See that alleyway across the street?
Nikki: Yeah?
Pierce: Go in there, and wait for me.
Nikki: *Runs to alleyway*
Pierce: *Puts bomb under his car, and sets it to go off in 90 seconds. He runs to the alleyway*
Nikki: bạn ain't gonna blow your car up, are you?
Pierce: I don't want to, but it'll distract the cops.
Police sirens could be heard.
Pierce: Let's go. *Runs down the alleyway*
Nikki: *Follows Pierce*
Police Ponies: *Stop their cars bởi Pierce's car*
Police ngựa con, ngựa, pony 61: Set up defensive positions, lets go!
Suddenly, an explosion occurred. Pierce's car blew up, which made the police cars blow up, killing all the cops.
Pierce: *Sees a ngựa con, ngựa, pony standing bởi a truck* Is this your truck?
Poor Pony: Yes sirree.
Pierce: *Gives ngựa con, ngựa, pony 500 dollars* We need a ride. *Gets into truck*
Poor Pony: Sure thing.
Nikki: *Sits tiếp theo to Pierce*
Poor Pony: *Gets in driver's seat, and starts the car. As he drives out of the alleyway, he crashes into a sports car, then he swerves to the right hitting an SUV* Where do bạn want me to take you?
Pierce: Just go as far south as bạn can, and don't hit anymore cars.
Poor Pony: bạn got it buddy. *Drives truck*
A few hours later, they were far away from San Franciscolt. The ngựa con, ngựa, pony driving the truck saw that they were driving around in a desert.
Poor Pony: bạn sure this is where bạn wanna be?
Pierce: Yeah, as far south as bạn can go.
Poor Pony: Mexico. Does that sound okay?
Nikki: I'm fluent in Spanish, so I wouldn't mind living there. What about bạn Pierce?
Pierce: I'm okay with Mexico. Let's go there.
Poor Pony: Alright good. *Stares at the steering wheel* Am I holding the correct steering wheel?
Pierce: What are bạn talking about?
Poor Pony: I see three stearing wheels here. Also, I think I grew two pairs of legs.
Nikki: He's drunk.
Poor Pony: What do I do?
Pierce: bạn better pull over, and let me drive.
Poor Pony: Good idea. *Stops truck*
Pierce, and the poor ngựa con, ngựa, pony switched places. Then they continued on their way.
The tiếp theo day, they arrived at the Mexican border.
Pierce: *Stops at border*
Patrol Ponies: *Looking into car* What are bạn three doing?
Pierce: Going into Mexico.
Patrol ngựa con, ngựa, pony 3: Do bạn have any drugs?
Pierce: No.
Patrol ngựa con, ngựa, pony 2: I can tell bởi the look in your eyes you're telling the truth. Go on through.
Pierce: Gracias amigos. *Drives away*
Now they were in Mexico.
Pierce: xin chào buddy.
Poor Pony: Yeah?
Pierce: How much money did bạn pay for this truck?
Poor Pony: I paid twenty five grand for this machine when it was brand new in '94.
Pierce: What if I gave bạn fifty thousand dollars for this truck right now? bạn wouldn't have it anymore, but bạn could buy a brand new car.
Poor Pony: You'd do that for me?!
Pierce: Yep. *Pulls truck over, and gives the poor ngựa con, ngựa, pony fifty thousand dollars* And if you're lucky, bạn could even buy a house.
Poor Pony: *Takes fifty thousand dollars* Oh thanks a lot Mister! I'll never forget this. *Gets out of truck*
Pierce: *Drives away*
Poor Pony: *Jumps up* YES!! *Jumps up again* I GOT FIFTY THOUSAND DOLLARS!!
Nikki: *Glares at Pierce*
Pierce: What? He needed the money, and we needed the privacy. Besides, we still have over a hundred thousand dollars.
Nikki: I still don't think bạn should've được trao him that money.
Pierce: Equestrian dollars are worth thêm money in Mexico. bạn could buy a thousand tacos with only a twenty dollar bill.
Nikki: In other words, we're rich.
Pierce: That's right. We'll build our own mansion, and live in a life of luxury. We can even get the same jobs we had back in San Franciscolt.
And that's exactly what they did.
The End
Nikki: *Scans her card, and types in a code*
Bank: Doors unlocked. Have a good day.
Nikki: *Walks into the bank*
Pierce: *Follows Nikki*
Nikki: What exactly are we doing here again?
Pierce: We're getting a loan. *Walks to safe* Give me your card.
Nikki: *Throws card to Pierce*
Pierce: *Swipes card, and unlocks safe*
Nikki: How much are bạn gonna take?
Pierce: Just shut up, and guard that entrance with the shotgun I gave you.
Nikki: *Holding door*
As Pierce was gathering the money, he accidentally had one of his hooves go over a red lazer, setting off an alarm.
Pierce: Oh no! *Sees time bombs* Wait a second. *Takes a time bomb*
Nikki: What do we do now?!
Pierce: Wait there, I'll be with bạn soon. *Gets a bag full with $193,000, and runs to entrance*
Both ponies ran out of the entrance.
Pierce: *Grabs bomb* See that alleyway across the street?
Nikki: Yeah?
Pierce: Go in there, and wait for me.
Nikki: *Runs to alleyway*
Pierce: *Puts bomb under his car, and sets it to go off in 90 seconds. He runs to the alleyway*
Nikki: bạn ain't gonna blow your car up, are you?
Pierce: I don't want to, but it'll distract the cops.
Police sirens could be heard.
Pierce: Let's go. *Runs down the alleyway*
Nikki: *Follows Pierce*
Police Ponies: *Stop their cars bởi Pierce's car*
Police ngựa con, ngựa, pony 61: Set up defensive positions, lets go!
Suddenly, an explosion occurred. Pierce's car blew up, which made the police cars blow up, killing all the cops.
Pierce: *Sees a ngựa con, ngựa, pony standing bởi a truck* Is this your truck?
Poor Pony: Yes sirree.
Pierce: *Gives ngựa con, ngựa, pony 500 dollars* We need a ride. *Gets into truck*
Poor Pony: Sure thing.
Nikki: *Sits tiếp theo to Pierce*
Poor Pony: *Gets in driver's seat, and starts the car. As he drives out of the alleyway, he crashes into a sports car, then he swerves to the right hitting an SUV* Where do bạn want me to take you?
Pierce: Just go as far south as bạn can, and don't hit anymore cars.
Poor Pony: bạn got it buddy. *Drives truck*
A few hours later, they were far away from San Franciscolt. The ngựa con, ngựa, pony driving the truck saw that they were driving around in a desert.
Poor Pony: bạn sure this is where bạn wanna be?
Pierce: Yeah, as far south as bạn can go.
Poor Pony: Mexico. Does that sound okay?
Nikki: I'm fluent in Spanish, so I wouldn't mind living there. What about bạn Pierce?
Pierce: I'm okay with Mexico. Let's go there.
Poor Pony: Alright good. *Stares at the steering wheel* Am I holding the correct steering wheel?
Pierce: What are bạn talking about?
Poor Pony: I see three stearing wheels here. Also, I think I grew two pairs of legs.
Nikki: He's drunk.
Poor Pony: What do I do?
Pierce: bạn better pull over, and let me drive.
Poor Pony: Good idea. *Stops truck*
Pierce, and the poor ngựa con, ngựa, pony switched places. Then they continued on their way.
The tiếp theo day, they arrived at the Mexican border.
Pierce: *Stops at border*
Patrol Ponies: *Looking into car* What are bạn three doing?
Pierce: Going into Mexico.
Patrol ngựa con, ngựa, pony 3: Do bạn have any drugs?
Pierce: No.
Patrol ngựa con, ngựa, pony 2: I can tell bởi the look in your eyes you're telling the truth. Go on through.
Pierce: Gracias amigos. *Drives away*
Now they were in Mexico.
Pierce: xin chào buddy.
Poor Pony: Yeah?
Pierce: How much money did bạn pay for this truck?
Poor Pony: I paid twenty five grand for this machine when it was brand new in '94.
Pierce: What if I gave bạn fifty thousand dollars for this truck right now? bạn wouldn't have it anymore, but bạn could buy a brand new car.
Poor Pony: You'd do that for me?!
Pierce: Yep. *Pulls truck over, and gives the poor ngựa con, ngựa, pony fifty thousand dollars* And if you're lucky, bạn could even buy a house.
Poor Pony: *Takes fifty thousand dollars* Oh thanks a lot Mister! I'll never forget this. *Gets out of truck*
Pierce: *Drives away*
Poor Pony: *Jumps up* YES!! *Jumps up again* I GOT FIFTY THOUSAND DOLLARS!!
Nikki: *Glares at Pierce*
Pierce: What? He needed the money, and we needed the privacy. Besides, we still have over a hundred thousand dollars.
Nikki: I still don't think bạn should've được trao him that money.
Pierce: Equestrian dollars are worth thêm money in Mexico. bạn could buy a thousand tacos with only a twenty dollar bill.
Nikki: In other words, we're rich.
Pierce: That's right. We'll build our own mansion, and live in a life of luxury. We can even get the same jobs we had back in San Franciscolt.
And that's exactly what they did.
The End
LATER:
Airbourne: And that's why bạn should let my client go..
Judge : Please sir your client Master Sword has been caught robbing a blank with a stolen police car... And all bạn did was hiển thị up, sit down, and say "that's why bạn should let him go"..
Airbourne: ...... I'll give bạn twenty bucks.
Judge: DONE! (pounds hammer).
LATER AGAIN:
Master Sword: See, told bạn my friend will get us out.
Saten: I guess... He creeps me out though.. He kept asking for an dirty picture of Twilight..
Master Sword: Oh yeah. Same way I have one for your Derpy
Saten: (angrily) WHAT!?
Master Sword: Yeah, have it over my wall-
Saten: (punches Sword in the face).
Master Sword: (holding his bloody nose) still worth it!
That's all I got, so end of episode.
Airbourne: And that's why bạn should let my client go..
Judge : Please sir your client Master Sword has been caught robbing a blank with a stolen police car... And all bạn did was hiển thị up, sit down, and say "that's why bạn should let him go"..
Airbourne: ...... I'll give bạn twenty bucks.
Judge: DONE! (pounds hammer).
LATER AGAIN:
Master Sword: See, told bạn my friend will get us out.
Saten: I guess... He creeps me out though.. He kept asking for an dirty picture of Twilight..
Master Sword: Oh yeah. Same way I have one for your Derpy
Saten: (angrily) WHAT!?
Master Sword: Yeah, have it over my wall-
Saten: (punches Sword in the face).
Master Sword: (holding his bloody nose) still worth it!
That's all I got, so end of episode.
Pinkamena: (winds up in a dark cave, gloating to herself about never having been caught).
Unfortunately for her, Shining Armor, wanting revenge for poor Twilight, and all the other victims (but mostly Twilight), followed her.
Without warning, Shining Armor began beating the living crap out of her.
Shining Armor: (suddenly stops after punching her face for a full 20 minutes) Wait! Wait! One thêm cú đấm will kill you!.. And I won't kill you.
Pinkamena: (nearly dead but somehow still smiling) That somehow means I win!.. I kill.. Go to jail.. Break out.. Kill again!.. Instand revers-
Shining Armor: (annoyed) yes, yes. It's an endless cycle.. But I sore to let the court do their work.. What to do.. (thinking) Hmmmmmm.
To be containued