Your lips are nettles
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
bạn tình yêu all sailors
But hate the beach
bạn say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark bạn tell me of a flower
That only blooms in the màu tím hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
bạn breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark bạn tell me of a flower
That only blooms in the màu tím hour
I turn the lights out
I clean the sheets
bạn change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me Công chúa tóc mây up
Inside your beautiful black hair
In the dark bạn tell me of a flower
That only blooms in the màu tím hour
In the dark bạn tell me of a flower
That only blooms in the màu tím hour
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
bạn tình yêu all sailors
But hate the beach
bạn say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark bạn tell me of a flower
That only blooms in the màu tím hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
bạn breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark bạn tell me of a flower
That only blooms in the màu tím hour
I turn the lights out
I clean the sheets
bạn change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me Công chúa tóc mây up
Inside your beautiful black hair
In the dark bạn tell me of a flower
That only blooms in the màu tím hour
In the dark bạn tell me of a flower
That only blooms in the màu tím hour