A Youtube Script
*episode thirteen*
*Annoying Ungratefulness*
Rosalie’s P.O.V:
*thinking*
When Life Gives bạn Lemons.
bạn Kiss your boyfriend.
When Life gives Bella Lemons.
She hides them from Charlie.
When Life gives Alice Lemons.
She bugs the heck out of me…and Emmett.
*done thinking*
Alice: *Lying on the đi văng with a cup of red liquid beside her* ROSALIE!!!!!
Rosalie: *sighs and walks out from the phòng bếp, nhà bếp to her* Yes, Alice?
Alice: *shakes the cup* thêm blood?
Rosalie: *bites her tongue* Of course. *snatches cup out of hand and takes into the kitchen*
*in the phòng bếp, nhà bếp with Rosalie, Emmett, and Esme*
Esme: Hello dear.
Rosalie: *through gritted teeth* Hi.
Esme: What’s wrong?
Rosalie: Alice is being a priss. She asks for everything. It’s like she can’t do any of it herself! She’s only a tháng pregnant for god’s sakes!
Esme: Ahh…the pregnancy priss stage! Yeah, been through that.
Alice: *from the couch* ROSALIE! WHERE THE HECK IS MY BLOOD?
Rosalie: *sighs and fills up the cup* I’ll be right there.
Esme: *smiles* I’ll take over after Bella’s pop-tart is finished, hon.
Rosalie: *smiles thankfully* Thanks, I think I need to hunt.
Esme: No problem. I’ll be right there then.
Rosalie: *takes blood to Alice* Here.
Alice: Thanks.
Rosalie: *begins to leave*
Alice: Wait! Where are bạn going?
Rosalie: I get off for a while.
Alice: That’s not fair. Today’s your ngày to watch me.
Rosalie: *getting angry* It’s fair, Alice.
Alice: *sets cup on the coffee table* actually it’s not. I have to sit here with someone. And today is your day, Rosalie.
Rosalie: *walks up to her* Alice, my eyes. *Rosalie’s eyes are a deep deep black*
Alice: So? Your eyes are black. That happens. Chill.
Rosalie: How about bạn chill and get yourself the crap bạn want, Alice?
Alice: Uh, I’m pregnant.
Rosalie: And I’m out of control.
Alice: Whatever, slut.
Rosalie: What did bạn call me?
Alice: Nothing. *mutters* slut.
Rosalie: *rolls eyes* that’s what I thought. *walks out of room*
*in the kitchen…she is talking to Esme*
Rosalie: Don’t help her. She’ll call bạn a slut. She needs to get her own crap for herself. But, whatever. Bye. *goes outside*
--Jasper’s P.O.V--:
*thinking*
11:57
11:58
11:59
12:00…time to baby-sit…
Alice.
*done thinking*
Jasper: *walks downstairs* Hi Ali!
Alice: *sipping blood out of a cup* xin chào babe. How are you?
Jasper: Okay. How are you?
Alice: Alright…it’s just Rosalie’s being ungrateful and selfish and she thinks everything’s about HER. It’s my turn now.
Jasper: What did she do now?
Emmett: *walks out from kitchen* She had to go hunting.
Jasper: Couldn’t she do it after her shift was over?
Emmett: Jazz, her eyes were charcoal black. And I don’t know if bạn noticed before-her throat was burning.
Jasper: Well…we all agreed to shifts.
Emmett: I know…but she was burning. She did the right thing. hoặc bạn would’ve been four em bé short.
Jasper: Emmett, we’re having three.
Emmett: Yes…but bạn call HER baby.
Jasper: Emmett!
Emmett: Anyways…Esme is taking over Rose’s shift.
Alice: No! She’s not. Rosalie’s doing her shift.
Emmett: Rosalie’s not here, Alice.
Alice: *smiles* She will be in a second.
Emmett: Alice…let it go. She needs to hunt.
Alice: And she needs to do her responsibilities.
Emmett: Hunting first.
Bella: *walking downstairs eating pop-tart* Hey!
Edward: *walking after her* Bella…eat the pop-tart.
Bella: I am! It’s very good. Where’s Esme?
Esme: *from the kitchen* IN THE KITCHEN!
Bella: BRB. *walks into the kitchen*
Emmett: Edward, tell the pregnant that Rosalie needs to hunt.
Alice: Edward, tell the stupid that I come first-always.
Edward: Actually Ali- *interrupted bởi Emmett*
Emmett: Told bạn so!
Edward: Actually Emm- *interrupted bởi Alice*
Alice: TOLD bạn SO!
Edward: YOU’RE BOTH WRONG! *done shouting* Alice, bạn don’t come first always. And Emmett, Rosalie promised to baby-sit…and she has the right to hunt, Alice. hoặc you’ll be dead.
Alice: Whatever. *rolls eyes*
Emmett: Ha! *crosses arms*
Esme: *walks out with Bella and a cup of blood* Hello, kids! *hands cup to Ali* Alice. *hands 20$ to Emmett* Please stop fighting.
Emmett: She’s being ungrateful.
Alice: He’s being a spoiled brat.
Edward: They’re BOTH being annoying.
Jasper: Edward.
Edward: What? Admit it; Alice is being annoying and ungrateful.
Jasper: bạn admit this-Emmett is being an annoying mean brat to my PREGNANT wife.
Edward: Better than ungrateful.
Jasper: Better than being stupid.
Emmett: Oh, dude! You’ve crossed the line!
*black screen hoặc something/credits*
*thanks for reading! Uh-oh…what’s going to happen between Emmett, Jasper, and Edward?*
*episode thirteen*
*Annoying Ungratefulness*
Rosalie’s P.O.V:
*thinking*
When Life Gives bạn Lemons.
bạn Kiss your boyfriend.
When Life gives Bella Lemons.
She hides them from Charlie.
When Life gives Alice Lemons.
She bugs the heck out of me…and Emmett.
*done thinking*
Alice: *Lying on the đi văng with a cup of red liquid beside her* ROSALIE!!!!!
Rosalie: *sighs and walks out from the phòng bếp, nhà bếp to her* Yes, Alice?
Alice: *shakes the cup* thêm blood?
Rosalie: *bites her tongue* Of course. *snatches cup out of hand and takes into the kitchen*
*in the phòng bếp, nhà bếp with Rosalie, Emmett, and Esme*
Esme: Hello dear.
Rosalie: *through gritted teeth* Hi.
Esme: What’s wrong?
Rosalie: Alice is being a priss. She asks for everything. It’s like she can’t do any of it herself! She’s only a tháng pregnant for god’s sakes!
Esme: Ahh…the pregnancy priss stage! Yeah, been through that.
Alice: *from the couch* ROSALIE! WHERE THE HECK IS MY BLOOD?
Rosalie: *sighs and fills up the cup* I’ll be right there.
Esme: *smiles* I’ll take over after Bella’s pop-tart is finished, hon.
Rosalie: *smiles thankfully* Thanks, I think I need to hunt.
Esme: No problem. I’ll be right there then.
Rosalie: *takes blood to Alice* Here.
Alice: Thanks.
Rosalie: *begins to leave*
Alice: Wait! Where are bạn going?
Rosalie: I get off for a while.
Alice: That’s not fair. Today’s your ngày to watch me.
Rosalie: *getting angry* It’s fair, Alice.
Alice: *sets cup on the coffee table* actually it’s not. I have to sit here with someone. And today is your day, Rosalie.
Rosalie: *walks up to her* Alice, my eyes. *Rosalie’s eyes are a deep deep black*
Alice: So? Your eyes are black. That happens. Chill.
Rosalie: How about bạn chill and get yourself the crap bạn want, Alice?
Alice: Uh, I’m pregnant.
Rosalie: And I’m out of control.
Alice: Whatever, slut.
Rosalie: What did bạn call me?
Alice: Nothing. *mutters* slut.
Rosalie: *rolls eyes* that’s what I thought. *walks out of room*
*in the kitchen…she is talking to Esme*
Rosalie: Don’t help her. She’ll call bạn a slut. She needs to get her own crap for herself. But, whatever. Bye. *goes outside*
--Jasper’s P.O.V--:
*thinking*
11:57
11:58
11:59
12:00…time to baby-sit…
Alice.
*done thinking*
Jasper: *walks downstairs* Hi Ali!
Alice: *sipping blood out of a cup* xin chào babe. How are you?
Jasper: Okay. How are you?
Alice: Alright…it’s just Rosalie’s being ungrateful and selfish and she thinks everything’s about HER. It’s my turn now.
Jasper: What did she do now?
Emmett: *walks out from kitchen* She had to go hunting.
Jasper: Couldn’t she do it after her shift was over?
Emmett: Jazz, her eyes were charcoal black. And I don’t know if bạn noticed before-her throat was burning.
Jasper: Well…we all agreed to shifts.
Emmett: I know…but she was burning. She did the right thing. hoặc bạn would’ve been four em bé short.
Jasper: Emmett, we’re having three.
Emmett: Yes…but bạn call HER baby.
Jasper: Emmett!
Emmett: Anyways…Esme is taking over Rose’s shift.
Alice: No! She’s not. Rosalie’s doing her shift.
Emmett: Rosalie’s not here, Alice.
Alice: *smiles* She will be in a second.
Emmett: Alice…let it go. She needs to hunt.
Alice: And she needs to do her responsibilities.
Emmett: Hunting first.
Bella: *walking downstairs eating pop-tart* Hey!
Edward: *walking after her* Bella…eat the pop-tart.
Bella: I am! It’s very good. Where’s Esme?
Esme: *from the kitchen* IN THE KITCHEN!
Bella: BRB. *walks into the kitchen*
Emmett: Edward, tell the pregnant that Rosalie needs to hunt.
Alice: Edward, tell the stupid that I come first-always.
Edward: Actually Ali- *interrupted bởi Emmett*
Emmett: Told bạn so!
Edward: Actually Emm- *interrupted bởi Alice*
Alice: TOLD bạn SO!
Edward: YOU’RE BOTH WRONG! *done shouting* Alice, bạn don’t come first always. And Emmett, Rosalie promised to baby-sit…and she has the right to hunt, Alice. hoặc you’ll be dead.
Alice: Whatever. *rolls eyes*
Emmett: Ha! *crosses arms*
Esme: *walks out with Bella and a cup of blood* Hello, kids! *hands cup to Ali* Alice. *hands 20$ to Emmett* Please stop fighting.
Emmett: She’s being ungrateful.
Alice: He’s being a spoiled brat.
Edward: They’re BOTH being annoying.
Jasper: Edward.
Edward: What? Admit it; Alice is being annoying and ungrateful.
Jasper: bạn admit this-Emmett is being an annoying mean brat to my PREGNANT wife.
Edward: Better than ungrateful.
Jasper: Better than being stupid.
Emmett: Oh, dude! You’ve crossed the line!
*black screen hoặc something/credits*
*thanks for reading! Uh-oh…what’s going to happen between Emmett, Jasper, and Edward?*
bạn saw Jane and Brittany Volturi. bạn froze.
Emmett: Babe who is it?
Jane: Evening __________ and Emmett we are doing our rounds and checking on everything may we come in?
You: Yeah I will be right back.
bạn ran upstairs and checke on Sabrina and then wrote her a little letter and she nodded. bạn ran back out the door and downstairs and saw the whole Cullen family.
Jane: Is everything okay ________?
You: Yes it is Jane.
Brittany: Okay so we are glad to inform bạn that the masters will be visiting in about a tháng hoặc so for the wedding.
Emmett: That is good to know.
Alice: The thêm the merrier.
Carlisle: We can't wait to see old friends.
Jane: Thank you. I will let Master Aro know. *walks off with Brittny.*
im sorry u guys im just have to much things on my mind right now so the tiếp theo couple of chapters aren't going to be long. again im very very sorry.
Emmett: Babe who is it?
Jane: Evening __________ and Emmett we are doing our rounds and checking on everything may we come in?
You: Yeah I will be right back.
bạn ran upstairs and checke on Sabrina and then wrote her a little letter and she nodded. bạn ran back out the door and downstairs and saw the whole Cullen family.
Jane: Is everything okay ________?
You: Yes it is Jane.
Brittany: Okay so we are glad to inform bạn that the masters will be visiting in about a tháng hoặc so for the wedding.
Emmett: That is good to know.
Alice: The thêm the merrier.
Carlisle: We can't wait to see old friends.
Jane: Thank you. I will let Master Aro know. *walks off with Brittny.*
im sorry u guys im just have to much things on my mind right now so the tiếp theo couple of chapters aren't going to be long. again im very very sorry.