Okay, I've been hearing and đọc a lot about how the movie isn't going to be anything like the book and whatnot.
SHUT UP! Sorry, but is that explicit enough?
Everything, from I've seen so far, looks perfect. Yeah,I know, there are things that they've added, some scenes are missing and some of the characters aren't even in the movie. But what are bạn going to do about it? The movie is BASED ON the book. So there are defiantly going to be some changes, mainly so that the movie will actually make sense. Because, let's think about it. Twilight is all in Bella's perspective. It takes about three chapters to describe one emotion that she's going through. The book is also mainly taking place all in her head, so they kind of have to add some scenes and whatnot to make it thêm interesting.
Now, if you're one of those people that has looked at all the pictures, watched all the video pertaining to Twilight and sat there saying, "that wasn't in the movie," hoặc "the Cullen's house supposed to be white," hoặc "Edward didn't leave Bella on the ground after the car crash," etc...Then I highly suggest that bạn should not see this movie (you're going to be bugging the hell out of whoever you're sitting tiếp theo to). Like I đã đưa ý kiến before, everything that they've changed hoặc took out, is part of the MOVIE and NOT THE BOOK. I mean, come on, trying to bring a book like Twilight to life is harder than it sounds. They've tried they're best and they pulled it off nicely.
Just think of it this way, Stephanie Meyer herself has been there throughout the whole filming process. If Stephanie says so herself that the actors have done an amazing job and that the movie is great, then bạn better take her word for it. I have no doubt that Catherine, the actors and the rest of the crew, have done their best to do this book justice.
Did any of that make sense. It tends to only make sense to me and when I write it...not so much. What do bạn think?
SHUT UP! Sorry, but is that explicit enough?
Everything, from I've seen so far, looks perfect. Yeah,I know, there are things that they've added, some scenes are missing and some of the characters aren't even in the movie. But what are bạn going to do about it? The movie is BASED ON the book. So there are defiantly going to be some changes, mainly so that the movie will actually make sense. Because, let's think about it. Twilight is all in Bella's perspective. It takes about three chapters to describe one emotion that she's going through. The book is also mainly taking place all in her head, so they kind of have to add some scenes and whatnot to make it thêm interesting.
Now, if you're one of those people that has looked at all the pictures, watched all the video pertaining to Twilight and sat there saying, "that wasn't in the movie," hoặc "the Cullen's house supposed to be white," hoặc "Edward didn't leave Bella on the ground after the car crash," etc...Then I highly suggest that bạn should not see this movie (you're going to be bugging the hell out of whoever you're sitting tiếp theo to). Like I đã đưa ý kiến before, everything that they've changed hoặc took out, is part of the MOVIE and NOT THE BOOK. I mean, come on, trying to bring a book like Twilight to life is harder than it sounds. They've tried they're best and they pulled it off nicely.
Just think of it this way, Stephanie Meyer herself has been there throughout the whole filming process. If Stephanie says so herself that the actors have done an amazing job and that the movie is great, then bạn better take her word for it. I have no doubt that Catherine, the actors and the rest of the crew, have done their best to do this book justice.
Did any of that make sense. It tends to only make sense to me and when I write it...not so much. What do bạn think?
Llovera, gotas mínimas
Lloverá, de mi boca
Saldrá el mar
No, no, Romeo, no
No, no, me dejes ver
Tu vida fue gestada ya
Lloverá, caudales de agua
Agua lisa
Lloverá, desde mis ojos
No, no, Romeo, no
No, no me dejes ver
Que tu muerte fue gestada ya
Renacimiento
English Translation:
Llovera, minimum drops
Rain, from my mouth
Will the sea
No, no, Romeo, not
No, no, let me see
Your life was articulated and
Rain, water flows
Smooth water
Rain from my eyes
No, no, Romeo, not
No, do not let me see
May your death was articulated and
Renaissance
Lloverá, de mi boca
Saldrá el mar
No, no, Romeo, no
No, no, me dejes ver
Tu vida fue gestada ya
Lloverá, caudales de agua
Agua lisa
Lloverá, desde mis ojos
No, no, Romeo, no
No, no me dejes ver
Que tu muerte fue gestada ya
Renacimiento
English Translation:
Llovera, minimum drops
Rain, from my mouth
Will the sea
No, no, Romeo, not
No, no, let me see
Your life was articulated and
Rain, water flows
Smooth water
Rain from my eyes
No, no, Romeo, not
No, do not let me see
May your death was articulated and
Renaissance
God and His priests and His kings
All were waiting
All will wait
As they go over
Mmm, held between heaven and hell
As they're dancing
As they dance over and over
Over
Cold
Cold
Crimson and bare as I stand
Yours completely
Yours as we go over
Sing for the lion and cừu, thịt cừu
Their hearts are hunting
Still hearts hold ever and ever
Ever
Cold
Cold
God and His priests and His kings
Turn their faces
Even they feel the cold
Ooooooh, ooooooh
What bạn are given
Can't be forgotten
And never forsaken
What bạn are given
Can't be forgotten
And never forsaken
What bạn are given
Can't be forgotten
Cold
All were waiting
All will wait
As they go over
Mmm, held between heaven and hell
As they're dancing
As they dance over and over
Over
Cold
Cold
Crimson and bare as I stand
Yours completely
Yours as we go over
Sing for the lion and cừu, thịt cừu
Their hearts are hunting
Still hearts hold ever and ever
Ever
Cold
Cold
God and His priests and His kings
Turn their faces
Even they feel the cold
Ooooooh, ooooooh
What bạn are given
Can't be forgotten
And never forsaken
What bạn are given
Can't be forgotten
And never forsaken
What bạn are given
Can't be forgotten
Cold
If we never found this love
If we never took that road
If we hadn't had the heart
We wouldn't have this home
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there
In this world the tim, trái tim beats slow
In my arms let's share the cold
In my eyes you’re all I've known
Darling let's go home
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there
If we never took that road
If we hadn't had the heart
We wouldn't have this home
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there
In this world the tim, trái tim beats slow
In my arms let's share the cold
In my eyes you’re all I've known
Darling let's go home
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there
Love, tình yêu will take you
Love, tình yêu will take bạn there