“I think these are enough for today Bella… bạn did a good job!”
I smiled as I cleaned the blood from my face. But the thirst was now appearing! And I knew I needed thêm but I tried not to hunt some other poor animals! We were in the house and it was around midnight when everyone came around me and Edward, and stood with smiles on their faces. I looked at each one of them; Alice, Esme, Rosalie, Jasper, Emmet and Carlisle.
Now… they were my family!
“We have a surprise for bạn two!”
Edward looked at me with an unreadable expression… I knew that the surprise was Alice’s idea but I didn’t know if Edward had known this.
“I didn’t know! They were just thinking of plain things these days!”
Edward opened his mouth and choked out the words.
Emmet came near and said:
“C’mon! It’s just a surprise!”
Alice clapped and forced me to close my eyes. And then they helped me walk to somewhere I couldn’t see. I could feel Edward’s hand in mine and it comforted me although I was so annoyed that they were surprising me. Edward hold my hand tighter and made me feel better at that moment.
“Ok Em! bạn can open her eyes!”
Alice đã đưa ý kiến while I felt Emmett’s hands brushing my hair and then I saw something beautiful. The surprise was a house, and I didn’t know if it was far away from Cullens hoặc not!
“Alice…”
I đã đưa ý kiến while I tried to fix my wide open jaw.
“We thought bạn two needed some privacy…”
Emmett chuckled when Alice đã đưa ý kiến the word privacy and I did too.
Alice ignored Emmett’s laughter and continued:
“So… We all hope bạn like it.”
“Of course we do!”
Edward đã đưa ý kiến with his sincere voice while he squeezed my hand. I recognized light smiles on each of their faces. Carlisle and Esme were standing hand in hand; Emmett was standing right beside Alice and Rosalie.
“This is too much! A house! Thanks!”
I cheered as I looked at them. Their smiles got wider and I went near to hug each one of them. Alice showed me everywhere and when we got to me and Edward’s room, she opened the door like it was the door of heaven. But the moment she did it, I thought it was really heaven! Everything was calming and beautiful… I could see a king sized giường and every other thing someone could have thought of. Now, I was grateful of what Alice and other’s had done.
“Let’s see your closet!”
She went near a door, and opened it. It was half size of the room and it was a walking closet. Alice had flooded everywhere full of clothes. Although she had a god taste in fashion and designing, I really wasn’t happy with most of the dresses she bought for me.
I tried to cheer so she wouldn’t get upset with me. Edward chuckled with my idea and then let go of it because I growled.
Then everyone got to the hall, and Emmet said:
“I guess NOW they need privacy!”
And he chuckled after it. They were all gone after a một phút and there was only me and Edward. I could feel the absence of something…and the absence made me happy; Edward’s anxiety for hurting me. Now… it was me which could hurt him.
“I tình yêu you”
He kissed my ear and đã đưa ý kiến it with his melodic voice while he hugged me in his hands. I could see joy in his eyes. I said:
“I tình yêu you, too.”
His eyes got wide again and then he said:
“I tình yêu it when bạn use this gift of yours!”
We both giggled as he kissed my lips, still holding me in his arms.
“Do bạn really want it, NOW?”
I nodded my head as I backed off my hair from my face.
“Whatever bạn wish!”
He crooked my yêu thích smile and he started kissing my lips, this time, I could get it that he was putting all his passion in it.
I smiled as I cleaned the blood from my face. But the thirst was now appearing! And I knew I needed thêm but I tried not to hunt some other poor animals! We were in the house and it was around midnight when everyone came around me and Edward, and stood with smiles on their faces. I looked at each one of them; Alice, Esme, Rosalie, Jasper, Emmet and Carlisle.
Now… they were my family!
“We have a surprise for bạn two!”
Edward looked at me with an unreadable expression… I knew that the surprise was Alice’s idea but I didn’t know if Edward had known this.
“I didn’t know! They were just thinking of plain things these days!”
Edward opened his mouth and choked out the words.
Emmet came near and said:
“C’mon! It’s just a surprise!”
Alice clapped and forced me to close my eyes. And then they helped me walk to somewhere I couldn’t see. I could feel Edward’s hand in mine and it comforted me although I was so annoyed that they were surprising me. Edward hold my hand tighter and made me feel better at that moment.
“Ok Em! bạn can open her eyes!”
Alice đã đưa ý kiến while I felt Emmett’s hands brushing my hair and then I saw something beautiful. The surprise was a house, and I didn’t know if it was far away from Cullens hoặc not!
“Alice…”
I đã đưa ý kiến while I tried to fix my wide open jaw.
“We thought bạn two needed some privacy…”
Emmett chuckled when Alice đã đưa ý kiến the word privacy and I did too.
Alice ignored Emmett’s laughter and continued:
“So… We all hope bạn like it.”
“Of course we do!”
Edward đã đưa ý kiến with his sincere voice while he squeezed my hand. I recognized light smiles on each of their faces. Carlisle and Esme were standing hand in hand; Emmett was standing right beside Alice and Rosalie.
“This is too much! A house! Thanks!”
I cheered as I looked at them. Their smiles got wider and I went near to hug each one of them. Alice showed me everywhere and when we got to me and Edward’s room, she opened the door like it was the door of heaven. But the moment she did it, I thought it was really heaven! Everything was calming and beautiful… I could see a king sized giường and every other thing someone could have thought of. Now, I was grateful of what Alice and other’s had done.
“Let’s see your closet!”
She went near a door, and opened it. It was half size of the room and it was a walking closet. Alice had flooded everywhere full of clothes. Although she had a god taste in fashion and designing, I really wasn’t happy with most of the dresses she bought for me.
I tried to cheer so she wouldn’t get upset with me. Edward chuckled with my idea and then let go of it because I growled.
Then everyone got to the hall, and Emmet said:
“I guess NOW they need privacy!”
And he chuckled after it. They were all gone after a một phút and there was only me and Edward. I could feel the absence of something…and the absence made me happy; Edward’s anxiety for hurting me. Now… it was me which could hurt him.
“I tình yêu you”
He kissed my ear and đã đưa ý kiến it with his melodic voice while he hugged me in his hands. I could see joy in his eyes. I said:
“I tình yêu you, too.”
His eyes got wide again and then he said:
“I tình yêu it when bạn use this gift of yours!”
We both giggled as he kissed my lips, still holding me in his arms.
“Do bạn really want it, NOW?”
I nodded my head as I backed off my hair from my face.
“Whatever bạn wish!”
He crooked my yêu thích smile and he started kissing my lips, this time, I could get it that he was putting all his passion in it.
Hit the jump to check out the images. The film stars Kristen Stewart, Robert Pattinson, and Taylor Lautner. The Twilight Saga: Breaking Dawn – Part 1 is set to open November 18th.
Slow, we paddle through the lake
Straight to the very center of the darkest water
Where we can embrace the shadows on the surface
The eyes that look up lifeless from our twins below
And though your arms and legs are under
tình yêu will be the echo in your ears when all is Mất tích and plundered
My tình yêu will be there still
True, it's chilling to behold
Up close we stumble backwards laughing in our boat
Till the image sinks away to someplace far but certain
A land of mere suspension where someday we must go
And though your arms and legs are under
tình yêu will be the echo in your ears when all is Mất tích and plundered
My tình yêu will be there still
Though your arms and legs are under
tình yêu will be the echo in your ears when all is Mất tích and plundered
My tình yêu will be there still
Straight to the very center of the darkest water
Where we can embrace the shadows on the surface
The eyes that look up lifeless from our twins below
And though your arms and legs are under
tình yêu will be the echo in your ears when all is Mất tích and plundered
My tình yêu will be there still
True, it's chilling to behold
Up close we stumble backwards laughing in our boat
Till the image sinks away to someplace far but certain
A land of mere suspension where someday we must go
And though your arms and legs are under
tình yêu will be the echo in your ears when all is Mất tích and plundered
My tình yêu will be there still
Though your arms and legs are under
tình yêu will be the echo in your ears when all is Mất tích and plundered
My tình yêu will be there still
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
Life on earth is changing
Life on earth is ending
And time on earth is ending
And time on earth is changing
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
Life on earth is ending
Life on earth is changing
And time on earth is changing
And time on earth is ending
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
Life on earth is changing
Life on earth is ending
And time on earth is ending
And time on earth is changing
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
Life on earth is ending
Life on earth is changing
And time on earth is changing
And time on earth is ending
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
I done me wrong
I done all wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite long
I done all wrong
I done me wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite, quite long
All the wrong I done
Will be undone in song
All the wrong I done
Will be undone in song
If you’re doing wrong
If bạn done all wrong
bạn can rest assure
You’re gonna live quite long
If bạn done all wrong
You’re doing wrong
bạn can rest assure
You’re gonna live quite, quite long
All the wrong bạn done
Will be undone in song
All the wrong bạn done
Will be undone in song
We’re doing wrong
We all done wrong
If we did no wrong
I’m sure we would be gone
I done all wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite long
I done all wrong
I done me wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite, quite long
All the wrong I done
Will be undone in song
All the wrong I done
Will be undone in song
If you’re doing wrong
If bạn done all wrong
bạn can rest assure
You’re gonna live quite long
If bạn done all wrong
You’re doing wrong
bạn can rest assure
You’re gonna live quite, quite long
All the wrong bạn done
Will be undone in song
All the wrong bạn done
Will be undone in song
We’re doing wrong
We all done wrong
If we did no wrong
I’m sure we would be gone
A tear in my brain
Allows the voices in
They wanna push bạn off the path
With their frequency wires
And bạn can do no wrong
In my eyes
In my eyes
bạn can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But bạn don’t feel any better
(In my eyes
In my eyes)
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
bạn wish bạn felt better
bạn wish bạn felt better
(In my eyes
A better place)
bạn can do no wrong
In my eyes
In my eyes
bạn can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
Allows the voices in
They wanna push bạn off the path
With their frequency wires
And bạn can do no wrong
In my eyes
In my eyes
bạn can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But bạn don’t feel any better
(In my eyes
In my eyes)
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
bạn wish bạn felt better
bạn wish bạn felt better
(In my eyes
A better place)
bạn can do no wrong
In my eyes
In my eyes
bạn can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
I was a quick wet boy
Diving too deep for coins
All of your đường phố, street light eyes
Wide on my plastic toys
Then when the cops closed the fair
I cut my long baby hair
lấy trộm, đánh cắp me a dog-eared map
And called for bạn everywhere
Have I found you
Flightless bird, jealous, weeping
hoặc Mất tích you
American mouth
Big pill looming
Now I’m a fat house cat
Nursing my sore blunt tongue
Watching the warm poison rats
Curl through the wide fence cracks
Pissing on magazine photos
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Blood of Christ mountain streams
Have I found you
Flightless bird, grounding, bleeding
hoặc Mất tích you
American mouth
Big pill stuck going down
Diving too deep for coins
All of your đường phố, street light eyes
Wide on my plastic toys
Then when the cops closed the fair
I cut my long baby hair
lấy trộm, đánh cắp me a dog-eared map
And called for bạn everywhere
Have I found you
Flightless bird, jealous, weeping
hoặc Mất tích you
American mouth
Big pill looming
Now I’m a fat house cat
Nursing my sore blunt tongue
Watching the warm poison rats
Curl through the wide fence cracks
Pissing on magazine photos
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Blood of Christ mountain streams
Have I found you
Flightless bird, grounding, bleeding
hoặc Mất tích you
American mouth
Big pill stuck going down
The giờ has begun
Your eyes have now opened
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my tình yêu always
Your window’s opened wide
Your innocence takes flight
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my tình yêu always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my tình yêu always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Yeah I tremble for bạn tình yêu always
Your eyes have now opened
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my tình yêu always
Your window’s opened wide
Your innocence takes flight
To a world where madness craves
To a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my tình yêu always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Oh I tremble for my tình yêu always
It’s a world where madness craves
It’s a world where hope’s enslaved
Yeah I tremble for bạn tình yêu always