Garren woke up to the faint smell of thực phẩm and yelling coming from downstairs. The sound of a door slamming rang through the house, and Garren slowly sat up, just in case his joints and wounds still ached. As he got to his feet, he checked how his body was doing. Surprised, nothing hurt, not even his cut.
Climbing downstairs, he found Kayleen sitting at a bàn near what looked like a kitchen, fuming mad. Once she noticed Garren, however, she put on a small smile.
"Afternoon, sleepy-head," she greeted. "You know, bạn snore REALLY loudly. Thought I'd never sleep."
"Sorry." Garren replied. "Nothing I can do about it though. Where's your sister? I heard arguing."
Kayleen blushed. "Sorry bạn had to hear that. Told her I needed to take bạn somewhere. She demanded to know where the hell bạn came from. That sort of thing."
"Well, even I don't know where I came from. What'd bạn tell her?" "That I had no clue. She didn't want a bum living here. Stormed out. Whatever."
"Sorry." Kayleen shrugged. "Things have never been the same between us after her parents died." Garren looked confused. "HER parents?" "Yeah, they took me in as a child. Never knew who my real parents were."
Garren looked overwhelmed. Why was she telling him all this so easily? Kayleen seemed to read his thoughts. "I feel like I can speak as if I've known bạn forever. Weird, huh?" Garren gave a slight nod. His stomach grumbled. "Got anything to eat?"
Kayleen almost rolled her eyes. "Didn't get the hint yesterday? We don't have the food." "Then what's that smell?" "Last night's feast."
Kayleen picked up a nearby piece of bánh mỳ, bánh mì and threw him it. "Eat that on the way."
Garren caught the bánh mỳ, bánh mì with ease. "Where are we going?"
"The forest again. There's a test bạn need to pass." She tossed him a sword in a sheath that she took from a case hidden under some hay. A plaque near the case read In memory of Aiden, our Công chúa tóc xù and foolish brother. A hero.
Garren caught the sword in his other hand. Without thinking, he tied the sword in it's sheath around his waist as if he had done it all his life. It felt balanced with him. "If I fail?"
Kayleen looked at him with something that showed...pity?
"Then I'll have to send back your dead body to your world. I'll explain everything on the way. Let's go."
Climbing downstairs, he found Kayleen sitting at a bàn near what looked like a kitchen, fuming mad. Once she noticed Garren, however, she put on a small smile.
"Afternoon, sleepy-head," she greeted. "You know, bạn snore REALLY loudly. Thought I'd never sleep."
"Sorry." Garren replied. "Nothing I can do about it though. Where's your sister? I heard arguing."
Kayleen blushed. "Sorry bạn had to hear that. Told her I needed to take bạn somewhere. She demanded to know where the hell bạn came from. That sort of thing."
"Well, even I don't know where I came from. What'd bạn tell her?" "That I had no clue. She didn't want a bum living here. Stormed out. Whatever."
"Sorry." Kayleen shrugged. "Things have never been the same between us after her parents died." Garren looked confused. "HER parents?" "Yeah, they took me in as a child. Never knew who my real parents were."
Garren looked overwhelmed. Why was she telling him all this so easily? Kayleen seemed to read his thoughts. "I feel like I can speak as if I've known bạn forever. Weird, huh?" Garren gave a slight nod. His stomach grumbled. "Got anything to eat?"
Kayleen almost rolled her eyes. "Didn't get the hint yesterday? We don't have the food." "Then what's that smell?" "Last night's feast."
Kayleen picked up a nearby piece of bánh mỳ, bánh mì and threw him it. "Eat that on the way."
Garren caught the bánh mỳ, bánh mì with ease. "Where are we going?"
"The forest again. There's a test bạn need to pass." She tossed him a sword in a sheath that she took from a case hidden under some hay. A plaque near the case read In memory of Aiden, our Công chúa tóc xù and foolish brother. A hero.
Garren caught the sword in his other hand. Without thinking, he tied the sword in it's sheath around his waist as if he had done it all his life. It felt balanced with him. "If I fail?"
Kayleen looked at him with something that showed...pity?
"Then I'll have to send back your dead body to your world. I'll explain everything on the way. Let's go."
I wrote this a while back, for my language arts class. Please don't copy, enjoy!!!:)
Don't be careless
About the world
Many people are penniless
They have nowhere to go
Generations through generations
Our numbers subtract
Stand up and fight
We are not powerless
Together we unite
And restore our happiness
Come on let's be earnest
We can improve academically
hiển thị that we care
Our people need compassion
We live and love
And we think of above
Forever and ever
We will be together
No matter how wicked
hoặc cruel we can be
We all live and die
In this democracy on Earth
Don't be careless
About the world
Many people are penniless
They have nowhere to go
Generations through generations
Our numbers subtract
Stand up and fight
We are not powerless
Together we unite
And restore our happiness
Come on let's be earnest
We can improve academically
hiển thị that we care
Our people need compassion
We live and love
And we think of above
Forever and ever
We will be together
No matter how wicked
hoặc cruel we can be
We all live and die
In this democracy on Earth
Reality hurts, I have experience
It makes bạn feel free, and then drags bạn to the ground
It tells bạn that everything will be ok
Later it crushes all hope and faith
It makes bạn see what bạn want to see
Let’s bạn feel what bạn want to feel
It puts bạn in those “oh snap” positions
It laughs at bạn in the face for your mistakes
It can help bạn find tình yêu hoặc heartbreak
In the end reality gives bạn the same outcome
The very outcome bạn tried to avoid
Reality doesn’t control me, I refuse to be destroyed
It makes bạn feel free, and then drags bạn to the ground
It tells bạn that everything will be ok
Later it crushes all hope and faith
It makes bạn see what bạn want to see
Let’s bạn feel what bạn want to feel
It puts bạn in those “oh snap” positions
It laughs at bạn in the face for your mistakes
It can help bạn find tình yêu hoặc heartbreak
In the end reality gives bạn the same outcome
The very outcome bạn tried to avoid
Reality doesn’t control me, I refuse to be destroyed