Lying and resting under the wide and starry sky
I looked at the world and wanted to shout good bye
Depressed with my single defeat
For me only my tim, trái tim was not neat
Negative thoughts creeped in my mind
Nut in a corner my courage was bind
My expectations were very high
But something was roaming in me like a spy
It caught where i was grey
And pehapsfor my defeat it used to pray
I learnt not to be over smart
It'll help to di chuyển the success' cart....
(i wrote this poem after losing a competition it was story telling comp. i was depressed coz it was the first time i was intrested and my teachers had not forced me... i was sad coz i was weaker than others and to tell the reality a felt betrayed... from my class teacher... she gave me the story which was recited before... there were no emotions in that... i felt myself weakest coz my best frnd won the first prize... after that i was depressed for nearly 6 months and after that i took part only in one competition...)
I looked at the world and wanted to shout good bye
Depressed with my single defeat
For me only my tim, trái tim was not neat
Negative thoughts creeped in my mind
Nut in a corner my courage was bind
My expectations were very high
But something was roaming in me like a spy
It caught where i was grey
And pehapsfor my defeat it used to pray
I learnt not to be over smart
It'll help to di chuyển the success' cart....
(i wrote this poem after losing a competition it was story telling comp. i was depressed coz it was the first time i was intrested and my teachers had not forced me... i was sad coz i was weaker than others and to tell the reality a felt betrayed... from my class teacher... she gave me the story which was recited before... there were no emotions in that... i felt myself weakest coz my best frnd won the first prize... after that i was depressed for nearly 6 months and after that i took part only in one competition...)
Ok i have no clue why i am nghề viết văn this but I kinda tình yêu it so enjoy:)
Hide from all
My sweet remembrance
To bạn I chịu, gấu my soul
Hide from all
my sweet remembrance
to bạn I sing this song
Hide low
hide high
hide far
hide low
the fear is rising
now go
Hide from all
my sweet remembrance
to bạn I can't be lost
Hide from all
my sweet remembrance
To bạn I can Love
Hide from fear
Hide from Sorrow
Hide from pain
Hide Shame
The climax is coming
Your Fame
Hide from all
my sweet remembrance
Hide from all
My sweet remembrance
To bạn I chịu, gấu my soul
Hide from all
my sweet remembrance
to bạn I sing this song
Hide low
hide high
hide far
hide low
the fear is rising
now go
Hide from all
my sweet remembrance
to bạn I can't be lost
Hide from all
my sweet remembrance
To bạn I can Love
Hide from fear
Hide from Sorrow
Hide from pain
Hide Shame
The climax is coming
Your Fame
Hide from all
my sweet remembrance
an old Poem I wrote its twilight though!
Her eyes just sparkled
hiển thị his reflection
hiển thị his angelic face
her eyes just sparkled
as he drew closer
as his mouth kissed her
her eyes just sparkled
knowing the truth
knowing that their tình yêu is eternal
knowing she chose the right one
her eyes sparkled
making time stand still
making blood lust stop
her eyes just saw him
She just wanted him
he kissed her again
forgetting his blood lust
his fight
Just kissing her
and playing with her long blond hair
her perfect beutiful curls
Her eyes just sparkled
longing for him
he picked her up
running far
running into the distance
running fast
trees going bởi as a blur
as she held him
she loved him
he was hers
and he knew she was his Angel
and forever she would be
she saved him
he forever loved her for that
she was perfect
she was his
so he ran on
sheltering her
from harm
Her eyes just sparkled
hiển thị his reflection
hiển thị his angelic face
her eyes just sparkled
as he drew closer
as his mouth kissed her
her eyes just sparkled
knowing the truth
knowing that their tình yêu is eternal
knowing she chose the right one
her eyes sparkled
making time stand still
making blood lust stop
her eyes just saw him
She just wanted him
he kissed her again
forgetting his blood lust
his fight
Just kissing her
and playing with her long blond hair
her perfect beutiful curls
Her eyes just sparkled
longing for him
he picked her up
running far
running into the distance
running fast
trees going bởi as a blur
as she held him
she loved him
he was hers
and he knew she was his Angel
and forever she would be
she saved him
he forever loved her for that
she was perfect
she was his
so he ran on
sheltering her
from harm
I stand alone in the color while my thoughts bleed from my mind. Oh how I wish that bạn would come save me. Save me from this beauty. It continues these lights, they flash and dart across my face. Mocking me, and teasing of their freedom. The freedom they have to di chuyển and dance.
It is all that I do not have. That, and you. bạn used to make the lights of my life dance and di chuyển and make the most beautiful array. Yet now all they do, these beautiful lights and colors, is bring me pain. I knew bạn weren't coming, I know bạn wont come. I know, and I knew, that bạn never did. I've tried to forget you, Ive tried to di chuyển on. But, no, these lights and màu sắc continue their eternal dance of mockery and mercilessness.
So sweet the hour, so calm the time,
I feel it thêm than half a crime,
When Nature sleeps and stars are mute,
To mar the silence ev'n with lute.
At rest on ocean's brilliant dyes
An image of Elysium lies
Seven Pleiades entranced in Heaven,
Form in the deep another seven:
Endymion nodding from above
Sees in the sea a một giây love.
Within the valleys dim and brown,
And on the spectral mountain's crown,
The wearied light is dying down,
And earth, and stars, and sea, and sky
Are redolent of sleep, as I
Am redolent of thee and thine
Enthralling love, my Adeline.
But list, O list, so soft and low
Thy lover's voice tonight shall flow,
That, scarce awake, thy soul shall deem
My words the âm nhạc of a dream.
Thus, while no single sound too rude
Upon thy slumber shall intrude,
Our thoughts, our souls O God above!
In every deed shall mingle, love.
Romance, who loves to nod and sing,
With drowsy head and folded wing,
Among the green leaves as they shake
Far down within some shadowy lake,
To me a painted paroquet
Hath been a most familiar bird
Taught me my alphabet to say
To lisp my very earliest word
While in the wild wood I did lie,
A child- with a most knowing eye.
Of late, eternal vị tha, ngựa vằn, condor years
So shake the very Heaven on high
With tumult as they thunder by,
I have no time for idle cares
Through gazing on the unquiet sky.
And when an giờ with calmer wings
Its down upon my spirit flings
That little time with lyre and rhyme
To while away- forbidden things !
My tim, trái tim would feel to be a crime
Unless it trembled with the strings.
Eldorado
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and shadow,
Had journeyed long,
hát a song,
In tìm kiếm for Eldorado.
But he grew old –
This knight so bold –
And o’er his tim, trái tim a shadow
Fell, as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado
And, as his strength
Failed at length,
He met a pilgrim shadow –
“Shadow,” đã đưa ý kiến he ,
“Where can it be, -
This land of Eldorado?”
“Over the Mountains
Of the moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride , boldly ride,”
The shade replied,
“If bạn seek for Eldorado!”
- Edgar Allan Poe
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and shadow,
Had journeyed long,
hát a song,
In tìm kiếm for Eldorado.
But he grew old –
This knight so bold –
And o’er his tim, trái tim a shadow
Fell, as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado
And, as his strength
Failed at length,
He met a pilgrim shadow –
“Shadow,” đã đưa ý kiến he ,
“Where can it be, -
This land of Eldorado?”
“Over the Mountains
Of the moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride , boldly ride,”
The shade replied,
“If bạn seek for Eldorado!”
- Edgar Allan Poe
tình yêu is enough: though the world be a-waning,
And the woods have no voice but the voice of complaining,
Though the skies be too dark for dim eyes to discover
The gold-cups and daisies fair blooming thereunder,
Though the hills be held shadows, and the sea a dark wonder,
And this ngày draw a veil over all deeds passed over,
Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter:
The void shall not weary, the fear shall not alter
These lips and these eyes of the loved and the lover.
And the woods have no voice but the voice of complaining,
Though the skies be too dark for dim eyes to discover
The gold-cups and daisies fair blooming thereunder,
Though the hills be held shadows, and the sea a dark wonder,
And this ngày draw a veil over all deeds passed over,
Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter:
The void shall not weary, the fear shall not alter
These lips and these eyes of the loved and the lover.
Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes vòng tròn moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that tình yêu would last forever: I was wrong.
The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes vòng tròn moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that tình yêu would last forever: I was wrong.
The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.
Life
What if Life Happens
Life dose happen
What if i Cant Take it
ill Take it
What if.....,
bạn say ur nothing
i know ur Everything
Cover ur tim, trái tim With my Soul
I Hate u
Hatred
Sarrow
pain
Love
You
Forevever
Tonite stay with me
Close ur Eyes And Let the Heavans dream
Tomorrow tình yêu me say my name
Your Voice like Angels
Everything
u are
Nothin
i am
tình yêu
We are
Compadable
never leave me
I Never Hurt
Sorrow
Despair
Pain
Anxiaty
Never
you
Never
Me
Come to me i will tình yêu bạn in a world That has Forgotton
I Rember
I Rember ur Name Frome the first time we met
I Rember
Sadness Tell me You
bạn Cant Tell a Sad Story To tim, trái tim Thats Been Torn
bạn Can Tell me cuz my Torn tim, trái tim Just Morns
Groken peises Falling Down
We Are
I am
Coming to an End
Hatred
Me
tình yêu
You
Never Fix me
Never tình yêu Me
never HURT me
What if Life Happens
Life dose happen
What if i Cant Take it
ill Take it
What if.....,
bạn say ur nothing
i know ur Everything
Cover ur tim, trái tim With my Soul
I Hate u
Hatred
Sarrow
pain
Love
You
Forevever
Tonite stay with me
Close ur Eyes And Let the Heavans dream
Tomorrow tình yêu me say my name
Your Voice like Angels
Everything
u are
Nothin
i am
tình yêu
We are
Compadable
never leave me
I Never Hurt
Sorrow
Despair
Pain
Anxiaty
Never
you
Never
Me
Come to me i will tình yêu bạn in a world That has Forgotton
I Rember
I Rember ur Name Frome the first time we met
I Rember
Sadness Tell me You
bạn Cant Tell a Sad Story To tim, trái tim Thats Been Torn
bạn Can Tell me cuz my Torn tim, trái tim Just Morns
Groken peises Falling Down
We Are
I am
Coming to an End
Hatred
Me
tình yêu
You
Never Fix me
Never tình yêu Me
never HURT me
your thoughts
bạn hear the wind of
past.
Wind of memories,
wind that whispers
the most powerful words
that are locked inside your heart.
In the silence of
your words,
bạn feel the strength
of the things that have never
been revealed,
the unspoken words that
are hidden in your heart.
In the silence of
your dark
bạn see these memories
that are never going to fade.
In the silence of
your heart
bạn hear the calling,
bạn hear the whisper of
the wind which is sent
bởi the dearest one,
the one that has a special
place in your heart.
That's the silence
of your heart.
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling leaves in glee;
A poet could not be but gay,
In such a jocund company!
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the hiển thị to me had brought:
For oft, when on my đi văng I lie
In vacant hoặc in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my tim, trái tim with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling leaves in glee;
A poet could not be but gay,
In such a jocund company!
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the hiển thị to me had brought:
For oft, when on my đi văng I lie
In vacant hoặc in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my tim, trái tim with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
this is my favourite tình yêu poem, please read, it's beautiful ...
****************
Love's Philosophy
The fountains mingle with the river,
And the rivers with the ocean;
The winds of heaven mix forever,
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things bởi a law divine
In one another's being mingle;--
Why not I with thine?
See! the mountains Kiss high heaven,
And the waves clasp one another;
No sister hoa would be forgiven,
If it disdained it's brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams Kiss the sea;--
What are all these kissings worth,
If thou Kiss not me?
Percy Bysshe Shelley
(1803-1882)
****************
Love's Philosophy
The fountains mingle with the river,
And the rivers with the ocean;
The winds of heaven mix forever,
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things bởi a law divine
In one another's being mingle;--
Why not I with thine?
See! the mountains Kiss high heaven,
And the waves clasp one another;
No sister hoa would be forgiven,
If it disdained it's brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams Kiss the sea;--
What are all these kissings worth,
If thou Kiss not me?
Percy Bysshe Shelley
(1803-1882)
and bạn will see.
Open your soul to those
who will listen,
they'll hiển thị bạn the bright side,
the side bạn have forgotten.
Trust just this once
and bạn will see.
The sea of your Mất tích memories
shall return again
if bạn make a right choice,
the choice that changes everything.
Trust just this once
and bạn will see.
How many people bạn want to save?
Who do bạn want to follow you
in this journey we call living?
Try,
trust just this once
and bạn will see.
All those dark thoughts
that have been imprisoned
in your mind
could be silenced by
the light
bạn see cloudy
and it all seems unattainable
and impossible.
Although,
the real truth is in your heart,
bạn just have to decide
what bạn want to believe.
The smallest reason
to be alive again,
one single reason to smile
along with freedom.
~ Feel it and be free... ~