Enable Listen: link
--
The full moon slightly chipped
That's so me
So please
Save me and hold me tight
Just make me all right
Under the dark clouds
Wingless swans in my soul
From the fortress, a pessimist
My howl in the night,
To the isolated star
Don't drive me crazy
Everything seems too far
The sky so deep
Spread endlessly
How on earth can I get to the dâu, dâu tây field?
The full moon slightly chipped
Uncertain
Oh please
Save me and let me smile
Just make me all right
Over the giường of trees
My tim, trái tim spins around
My howl in the dawn
To the isolated star
I dare to forgive you
Everything seems too far
But care for me tenderly
How on earth can I get to the dâu, dâu tây field?
--
"So please, save me and hold me tight. Just make me alright."
That is just.. so sad, so tragic, so Alois.
I loved that shota from the first episode and his death was so devastating.
So yeah, this song is hard to hear without getting a dry throat and watery eyes.
--
The full moon slightly chipped
That's so me
So please
Save me and hold me tight
Just make me all right
Under the dark clouds
Wingless swans in my soul
From the fortress, a pessimist
My howl in the night,
To the isolated star
Don't drive me crazy
Everything seems too far
The sky so deep
Spread endlessly
How on earth can I get to the dâu, dâu tây field?
The full moon slightly chipped
Uncertain
Oh please
Save me and let me smile
Just make me all right
Over the giường of trees
My tim, trái tim spins around
My howl in the dawn
To the isolated star
I dare to forgive you
Everything seems too far
But care for me tenderly
How on earth can I get to the dâu, dâu tây field?
--
"So please, save me and hold me tight. Just make me alright."
That is just.. so sad, so tragic, so Alois.
I loved that shota from the first episode and his death was so devastating.
So yeah, this song is hard to hear without getting a dry throat and watery eyes.
Enable Listen: link
--
Mako:
Now you've seen,
what I think we mean,
when we say don't think to hard today!
And it's true that,
the things that we do
mean a lot to the people we play.
But we're just some actors~!
Drinking bia after work
just like you.
We're glad that bạn bought this,
we can pay for our beers
thanks to you~!
Hideki and Ichiro:
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Very much, very much!
Whoa~!
We have jobs
thanks to you!
Thank bạn very much!
Very much!
Very nice!
Whoa~!
Very much!
Now we'll go,
work on the tiếp theo show!
Hideki:
In the hiển thị bạn see on TV,
in Nhật Bản originally!
Mako and Ichiro:
Very much!
Hideki:
Don't go away~!
Mako and Ichiro:
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
All:
Don't go 'way!
--
Mako:
Now you've seen,
what I think we mean,
when we say don't think to hard today!
And it's true that,
the things that we do
mean a lot to the people we play.
But we're just some actors~!
Drinking bia after work
just like you.
We're glad that bạn bought this,
we can pay for our beers
thanks to you~!
Hideki and Ichiro:
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Very much, very much!
Whoa~!
We have jobs
thanks to you!
Thank bạn very much!
Very much!
Very nice!
Whoa~!
Very much!
Now we'll go,
work on the tiếp theo show!
Hideki:
In the hiển thị bạn see on TV,
in Nhật Bản originally!
Mako and Ichiro:
Very much!
Hideki:
Don't go away~!
Mako and Ichiro:
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
All:
Don't go 'way!