Three Months Later...
I sighed as I tried to pull my already short, hạt dẻ hair into a tight ponytail. It held… but just barely.
Frustrated, I left my hair in the lousy ponytail and went over to the kitchen. I stumbled and pushed around for something to eat when it suddenly hit me. When was I going to tell my parents about the baby?! Wait, that doesn’t exactly matter… The câu hỏi was how the hell I’m going to tell them.
I nervously walked over to the đi văng and sat down tiếp theo to Duncan. He put an arm around my shoulder and wrapped his other arm around my stomach. It already supported a small bump.
“Hey Princess, what’s up?”
I laid my head down on his chest. “Duncan, we need to tell my parents…”
He quickly sat up and looked in my eyes. “Why the hell would bạn want to do that? Do bạn know what they’d do to you?”
I nodded absentmindedly. “But we have to tell them sometime, and the sooner the better… Right?”
He sighed and laid back down again.
“Fine, whatever bạn say,” he grumbled. “We can drive up tomorrow morning, alright?”
I nodded and snuggled deeper into his chest.
I planned on sleeping here just like this. In fact, I wished I could stay here forever.
I woke up and found that Duncan was no longer holding me as he had all night. Instead, I smelled thịt ba rọi, thịt xông khói and eggs. For a while, it smelled good, but the tiếp theo một phút it smelled revolting. I dashed over to the toilet while I spilled the remnants of last night’s midnight snack out.
I got up and felt Duncan rubbing my back.
“I thought this morning sickness thing was supposed to end,” he đã đưa ý kiến jokingly.
“I guess I’m just a little nervous about seeing my parents,” I replied as I lifted my head.
He gently lifted me up and handed me my bathrobe. “Go vòi hoa sen and be dressed in an giờ if bạn really want to go.”
He walked out as I smiled. Duncan really was changing from the inside out.
I quickly showered and changed into something respectable that hid the “bump” from my parents. I definitely didn’t want them finding out immediately.
I chewed down a few saltines before blow-drying my hair. I stepped into the car and had to use all my will power just to keep from jumping on the seat.
“Will bạn calm down already? I’m nervous enough as it is,” Duncan snapped.
I ignored him and settled for holding his free hand and the tracing strange patterns. It seemed to annoy him a little but he smiled and kissed my hand.
We arrived in about an hour. I slipped out of the car, pushed back my hair, and closed my áo khoác further. I grabbed onto Duncan’s hand and shifted closer to him as he knocked on the door.
My mother came and the door flew open. Judging from her expression, she looked shocked to see me.
“Courtney! And… err… Duncan. What a… err… pleasure to see you!”
She came phía trước, chuyển tiếp and gave me a hug. She basically ignored Duncan and he rolled his eyes. My parents pretty much hated him and all his tactics, although he has been good lately.
“Dear, sit down on the đi văng and I’ll make some tea… Is there a reason bạn came here with…err, him?”
“Yes, actually. We just wanted to talk and tell bạn some news."
My mother frowned at the word “news,” but called my father down, who glared at Duncan and proceeded to hug me. After the trà was ready my mother stared at me and began to talk.
“Courtney, dear, what happened to your hair? Did he have something to do with it?”
I ignored the way she stressed “he,” but Duncan spoke up adamantly.
“I have a name, bạn know, and yes, I did it myself. Don’t bạn like it?”
He wrapped his arm around my waist and I smiled on the inside.
“I think it looks simply preposterous,” she answered back, folding her arms. Then she turned to me. “You should have never trusted this hooligan with your personal image,” she said.
Duncan scoffed. “Hooligan? Is that the best you’ve got? Princess came up with better names at camp!”
I pulled his arm. “Duncan! Sit down!”
When he complied, I straightened myself up. “Mother, father, Duncan and I have some news to tell you.”
My father looked appalled. “What could news possibly mean?”
I shifted around and glanced down.
“Mom, dad… well… I’m pregnant.”
I swear I heard my mother scream.
“You can’t be pregnant! You’re barely nineteen! You’re not even in college yet!”
She turned to Duncan with fury in her eyes.
“And you! bạn caused all this! I knew bạn were trouble for Courtney when bạn first talked to her on that preposterous ti vi show!
“I was close to tears and had to try hard to keep them from falling. My father looked as if he was about to kill Duncan and me at the same time.
“Courtney, I thought we raised bạn better. How could bạn be so irresponsible!”
My mother was red in the face and looked as if she was about to explode.
“You irresponsible, imperfect child! bạn were gong to be big! Do something great in the world! Run for office! And bạn spoiled it bởi being with this animal!”
Duncan looked just as furious as he wrapped his arms around my sobbing body.
“Listen lady,” he yelled. “This girl is the best thing that even happened in my life, and soon I hope to marry this “imperfect” girl. Why? ‘Cause I tình yêu her, and I plan to be responsible for the child inside of her.” He glared at my parents angrily. “You’re just gonna have to deal with it.”
I glanced up at Duncan and almost kissed him until my father cut in.
“Courtney, if bạn aren’t planning to abort the child then there will be major consequences.”
I nodded and đã đưa ý kiến quietly with the tears streaming down my face. “I’m sorry dad, but I don’t plan to abort the child,” I told him.
My mother spoke up.
“Then we disown you. bạn can go di chuyển in with that monster who caused bạn this mess, and we can also hủy bỏ your application to Harvard. Good luck raising that monster child. The doors of opportunity and family have now all closed for you.”
Duncan tried to whisper comforting words in my ear but I could barely hear them because all I heard was “We disown you…”
Duncan must have steered me outside because I found myself there sobbing, clutching to his neck.
“Our c-child is n-not a m-monster…”
He rubbed my back as he led me to the car. “I know.”
“D-Duncan, I l-love you…”
He kissed me tenderly on the cheek and said, “I know, I do too Princess.”
That was all I needed to hear before I fell asleep against the window.
I sighed as I tried to pull my already short, hạt dẻ hair into a tight ponytail. It held… but just barely.
Frustrated, I left my hair in the lousy ponytail and went over to the kitchen. I stumbled and pushed around for something to eat when it suddenly hit me. When was I going to tell my parents about the baby?! Wait, that doesn’t exactly matter… The câu hỏi was how the hell I’m going to tell them.
I nervously walked over to the đi văng and sat down tiếp theo to Duncan. He put an arm around my shoulder and wrapped his other arm around my stomach. It already supported a small bump.
“Hey Princess, what’s up?”
I laid my head down on his chest. “Duncan, we need to tell my parents…”
He quickly sat up and looked in my eyes. “Why the hell would bạn want to do that? Do bạn know what they’d do to you?”
I nodded absentmindedly. “But we have to tell them sometime, and the sooner the better… Right?”
He sighed and laid back down again.
“Fine, whatever bạn say,” he grumbled. “We can drive up tomorrow morning, alright?”
I nodded and snuggled deeper into his chest.
I planned on sleeping here just like this. In fact, I wished I could stay here forever.
I woke up and found that Duncan was no longer holding me as he had all night. Instead, I smelled thịt ba rọi, thịt xông khói and eggs. For a while, it smelled good, but the tiếp theo một phút it smelled revolting. I dashed over to the toilet while I spilled the remnants of last night’s midnight snack out.
I got up and felt Duncan rubbing my back.
“I thought this morning sickness thing was supposed to end,” he đã đưa ý kiến jokingly.
“I guess I’m just a little nervous about seeing my parents,” I replied as I lifted my head.
He gently lifted me up and handed me my bathrobe. “Go vòi hoa sen and be dressed in an giờ if bạn really want to go.”
He walked out as I smiled. Duncan really was changing from the inside out.
I quickly showered and changed into something respectable that hid the “bump” from my parents. I definitely didn’t want them finding out immediately.
I chewed down a few saltines before blow-drying my hair. I stepped into the car and had to use all my will power just to keep from jumping on the seat.
“Will bạn calm down already? I’m nervous enough as it is,” Duncan snapped.
I ignored him and settled for holding his free hand and the tracing strange patterns. It seemed to annoy him a little but he smiled and kissed my hand.
We arrived in about an hour. I slipped out of the car, pushed back my hair, and closed my áo khoác further. I grabbed onto Duncan’s hand and shifted closer to him as he knocked on the door.
My mother came and the door flew open. Judging from her expression, she looked shocked to see me.
“Courtney! And… err… Duncan. What a… err… pleasure to see you!”
She came phía trước, chuyển tiếp and gave me a hug. She basically ignored Duncan and he rolled his eyes. My parents pretty much hated him and all his tactics, although he has been good lately.
“Dear, sit down on the đi văng and I’ll make some tea… Is there a reason bạn came here with…err, him?”
“Yes, actually. We just wanted to talk and tell bạn some news."
My mother frowned at the word “news,” but called my father down, who glared at Duncan and proceeded to hug me. After the trà was ready my mother stared at me and began to talk.
“Courtney, dear, what happened to your hair? Did he have something to do with it?”
I ignored the way she stressed “he,” but Duncan spoke up adamantly.
“I have a name, bạn know, and yes, I did it myself. Don’t bạn like it?”
He wrapped his arm around my waist and I smiled on the inside.
“I think it looks simply preposterous,” she answered back, folding her arms. Then she turned to me. “You should have never trusted this hooligan with your personal image,” she said.
Duncan scoffed. “Hooligan? Is that the best you’ve got? Princess came up with better names at camp!”
I pulled his arm. “Duncan! Sit down!”
When he complied, I straightened myself up. “Mother, father, Duncan and I have some news to tell you.”
My father looked appalled. “What could news possibly mean?”
I shifted around and glanced down.
“Mom, dad… well… I’m pregnant.”
I swear I heard my mother scream.
“You can’t be pregnant! You’re barely nineteen! You’re not even in college yet!”
She turned to Duncan with fury in her eyes.
“And you! bạn caused all this! I knew bạn were trouble for Courtney when bạn first talked to her on that preposterous ti vi show!
“I was close to tears and had to try hard to keep them from falling. My father looked as if he was about to kill Duncan and me at the same time.
“Courtney, I thought we raised bạn better. How could bạn be so irresponsible!”
My mother was red in the face and looked as if she was about to explode.
“You irresponsible, imperfect child! bạn were gong to be big! Do something great in the world! Run for office! And bạn spoiled it bởi being with this animal!”
Duncan looked just as furious as he wrapped his arms around my sobbing body.
“Listen lady,” he yelled. “This girl is the best thing that even happened in my life, and soon I hope to marry this “imperfect” girl. Why? ‘Cause I tình yêu her, and I plan to be responsible for the child inside of her.” He glared at my parents angrily. “You’re just gonna have to deal with it.”
I glanced up at Duncan and almost kissed him until my father cut in.
“Courtney, if bạn aren’t planning to abort the child then there will be major consequences.”
I nodded and đã đưa ý kiến quietly with the tears streaming down my face. “I’m sorry dad, but I don’t plan to abort the child,” I told him.
My mother spoke up.
“Then we disown you. bạn can go di chuyển in with that monster who caused bạn this mess, and we can also hủy bỏ your application to Harvard. Good luck raising that monster child. The doors of opportunity and family have now all closed for you.”
Duncan tried to whisper comforting words in my ear but I could barely hear them because all I heard was “We disown you…”
Duncan must have steered me outside because I found myself there sobbing, clutching to his neck.
“Our c-child is n-not a m-monster…”
He rubbed my back as he led me to the car. “I know.”
“D-Duncan, I l-love you…”
He kissed me tenderly on the cheek and said, “I know, I do too Princess.”
That was all I needed to hear before I fell asleep against the window.
(TDI, TDA and TDWT never happened)
I was toppled over bởi scrapbooks, ribbons, huy chương and a big canvas bag when I opened the closet door. What really caught my eye was the huge canvas sack that almost pulverized my leg. I wrenched myself out and pulled the bag over to my bed. I dug out my little sister's, Cookie's (her real name is Charlise), little plastic "Sheriff" badge and giggled. I placed it down and pulled out an unopened letter that I never have seen before. I opened and read it:
Dear Miss Courtney Langerak,
Thank bạn for help saving our ranch from MorcuCorp! We really appreciate your concern for all of the ngựa and the ranch. bạn are welcome to come here anytime!
From,
Vickie
Barry
Duncan
and the rest of Carousel Ranch!
I ran my fingers over the printed words, especially Duncan's. There was a picture in the envelope of me and Duncan. I now remember how we helped Carousel Ranch like it was yesterday...
I was toppled over bởi scrapbooks, ribbons, huy chương and a big canvas bag when I opened the closet door. What really caught my eye was the huge canvas sack that almost pulverized my leg. I wrenched myself out and pulled the bag over to my bed. I dug out my little sister's, Cookie's (her real name is Charlise), little plastic "Sheriff" badge and giggled. I placed it down and pulled out an unopened letter that I never have seen before. I opened and read it:
Dear Miss Courtney Langerak,
Thank bạn for help saving our ranch from MorcuCorp! We really appreciate your concern for all of the ngựa and the ranch. bạn are welcome to come here anytime!
From,
Vickie
Barry
Duncan
and the rest of Carousel Ranch!
I ran my fingers over the printed words, especially Duncan's. There was a picture in the envelope of me and Duncan. I now remember how we helped Carousel Ranch like it was yesterday...