Những nàng công chúa Disney Club
tham gia
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
In light of the actual “fairy tale trend” in TV and movie, I recently realized how much the Disney phim chiếu rạp have “taken over” the fairy tales they are based on, and how few people actually know the story they are based on. Because of this, I’ll compare the Disney-Version with the nguồn text, and I’ll recommend a few other adaptations I really like. I’ll only take a look at the fairy tales – meaning I’ll skip Pocahontas and Mulan, since they are not part of my culture. Perhaps someone who grew up with those stories is ready to do a small piece about them?

Considering that Disney seems to stay very close to the nguồn text, they actually changed quite a lot about Snow White’s story. First of all, they skipped the beginning. In that one, the Queen (the good one) is sitting in the winter at the window stitching. She stings herself in the finger, and three drops of blood fall in the snow. This inspires her to wish for a child, as white as snow, as red as blood and as black as ebony (like her stitching hoặc the window frame, that’s not really clear). Then she dies shortly after Snow White’s birth. To defend Disney: The original Fairy Tale never explains what happens to the father; after he remarries, he just vanishes from the story. When the main story starts, Snow White is only seven (numbers are somewhat important, the three and the seven turns up a couple of times). She never sings into a wishing well, and she never meets the prince before the hunter is send out to murder her (and again, he also just vanishes from the story). Snow White does not clean the trang chủ of the dwarves, in fact she (quite rudely) rummages through the house, sits on the chair of one of them, eats the bánh mỳ, bánh mì of another – I spare bạn the details. The dwarves (who don’t have names hoặc different personalities) come home, discover what she has done and then find her in one of the beds, and she live with them from that point onward – it’s not really clear how long, but the Evil Queen turns up at her doorstep three times to kill her. With a áo che thân trên, đồ lót, bodice she puts so tight around Snow Whites body that she nearly suffocates, with a poisoned comp and finally with the apple. Two times the dwarves come trang chủ in time, the third time they are too late, and they put Snow White in the coffin. A prince hears about the beautiful maid in the coffin, visits her and is so fascinated bởi her beauty, that he convinces the dwarves to give him the coffin (why he wants to stare at the death body, never mind how beautiful it is, I really don’t want to guess). THERE IS NO KISS! When the dwarves transport the coffin, one stumbles, and a piece of táo, apple with was lodged in Snow White throat falls out. She awakes, marries the prince, and when the Evil Queen hears from her mirror that the young bride is thêm beautiful than her, she comes to the wedding. There she is forced to dance glowing iron shoes until she is death (compared to that falling down, getting crushed and getting eaten bởi vultures sounds like the better alternative).

There have been a lot of discussions in which country the movie is set. My answer is: In Disney Fairy Tale Land. The architecture of the lâu đài and the thiết kế of the dwarves’ house would fit in some parts of Germany hoặc German speaking countries like Switzerland, no question. But the wildlife does not. The only kind of rùa, con rùa bạn can find (rarely) in Germany is much smaller and can’t stay out of the water for any length of time. Reptiles are not exactly common in general, considering the cold climate, especially not alligators. Chipmunks are native to Asia and North America, Bluebirds live only in America. And those are just the most obvious examples. Not that I blame Disney (much). Back then, it would have been impossible to do a trip to Germany, and it's easier to draw what bạn have seen in reality than to rely on pictures.

A word about the dwarves: There is sometimes a little bit confusion, because the tiêu đề says dwarves, while in the movie they are referred to as “little people”. I’m not sure if either word really has the same connotation for an English speaking audience, as the word “Zwerg” has for the German one. If we hear “Zwerg” we tend to think about the Snow White Characters and about “Gartenzwerge” – known in English as “garden gnomes”. I suspect both translations used for the movie are somewhat right and somewhat wrong.

I’ve to say, I dislike most of the adaptations of the story, especially those who emphasize the Gô tích aspect. But there is one beside of the one from Disney I really like: The German version from 1955. It might not be political correct nowadays, because one of the added characters is a stereotypical black servant boy, but it has it’s very own charm overall. It’s very close to the nguồn text; the only thing they changed is Snow White’s age, the death of the Queen and roles of the Hunter and the Prince got expanded to avoid some of the plot holes. In this regard, I think, this version is actually better than the Disney one – less characters who just fade into the background. To my great surprise, I discovered that there actually is an English dubbed version of it (not a good one, but better than nothing), it was even issued on DVD. If you’re interested, bạn can watch it here:

tesla.liketelevision.com/liketelevision/tuner.php?channel=413&format=movie&theme=guide

(I wanted to leave a hyperlink, but that somehow didn't work, so bạn have to copy and paste, sorry)
added by Elemental-Aura
Source: me
posted by faya27
Chapter seven

When Ariel and Andrina came home, the family tuned up their ears on Ariel's story. Ariel glowed as she told them her tale. She made sure to skip a few events that mentioned anything happening between her and Eric such as how warm and soft his hand felt when they shook hands. When she came to the part about the job offer, her sisters felt happy for her,but her father raised an eyebrow, and cá bơn, bồ câu frowned.

"Wow! That's great, Ariel!" đã đưa ý kiến Arista. The other sisters nodded in agreement.

"Thanks," Ariel smiled. Nobody noticed cá bơn, bồ câu looking down at the ground with his arms crossed....
continue reading...
video
Disney
princess
Những nàng công chúa Disney
animated film
Lọ lem
added by belle_ami
added by belle_ami
added by belle_ami
added by belle_ami
added by jlhfan624
Source: Capped bởi me
added by courtney7488
Source: angelcarnivore at blogspot.com
added by kingdombeauty
added by chameron4eva
Source: Not Mine
added by IsisRain
Source: disney.co.jp
added by chameron4eva
Source: Not Mine
added by chameron4eva
Source: Not Mine
added by chameron4eva
Source: Not Mine
added by hindaa
Source: belle, cinderella, aurora
added by chameron4eva
Source: Not Mine
added by marissa
added by IsisRain
Source: Disney