anime
trả lời câu hỏi này
anime Câu Hỏi
Concerning dubbing kid's animes in America, do bạn think they should censor out blood hoặc swearing?
Personally, I think they should leave that kind of stuff in. if American hoạt hình like the PowerPuff Girls can get away with having blood, hoặc Disney phim chiếu rạp can get away with swearing, then why can't anime? If parents don't want their kids exposed to those kind of things, I can understand that. instead of complaining, they should just not let their children watch it. they should also stop with the americanization. what i mean is things like turning cơm, gạo balls into bánh quy, cookie hoặc doughnuts, hoặc editing out any kanji hoặc japanese symbolism, hoặc even name changes (changing a name like Usagi into an American name like Serena.) but that's a rant for another time ^_^ I want to hear what bạn think.
|
next question » | ||
|