[Please Read] I got this idea from the Miku Hatsune song, Anger. This poem is about a girl who’s comparing her tình yêu for her secret crush to the brightness of the morning. She struggles choosing between her tim, trái tim and her expectations, and her opinions reflect against the creamy golden glow of sun against the lake, “Morning”.[/i]
Every ngày in the morning
The glow of the sun
Would spill inside, announcing
That the ngày had begun.
I walk outside
Observing things around me
Every blink of bright light
That only I can see.
Did I not know
About the harm bạn would bring?
I guess I was wrong...
About you; about everything.
Every ngày in the morning
The reflection on the lake
Would lead the night to its end
Bringing everyone awake.
The ripple of the water
The waves of the sea
Where birds fly carelessly
Where động vật run free.
As bạn continue hurting me
Ask yourself tonight
Did bạn ever really know
If bạn were ever right?
Every ngày in the morning
I look to my heart
I find that I need you
We can’t be apart.
Though I’ve tried to deny it
Now I’m sure it’s true
I never thought it’d be hard to say,
“I’m thinking about you.”
Yuri Amy Satomi
Every ngày in the morning
The glow of the sun
Would spill inside, announcing
That the ngày had begun.
I walk outside
Observing things around me
Every blink of bright light
That only I can see.
Did I not know
About the harm bạn would bring?
I guess I was wrong...
About you; about everything.
Every ngày in the morning
The reflection on the lake
Would lead the night to its end
Bringing everyone awake.
The ripple of the water
The waves of the sea
Where birds fly carelessly
Where động vật run free.
As bạn continue hurting me
Ask yourself tonight
Did bạn ever really know
If bạn were ever right?
Every ngày in the morning
I look to my heart
I find that I need you
We can’t be apart.
Though I’ve tried to deny it
Now I’m sure it’s true
I never thought it’d be hard to say,
“I’m thinking about you.”
Yuri Amy Satomi