All of the interviews in one article.
Sean: *In the Eastern Pacific roundhouse*
S.B: Sean, everyone thinks you're a wonderful guy. What do bạn think about that?
Sean: Well I'm not even a guy, I'm a train. It's great that they think I'm wonderful though.
S.B: What is your yêu thích thing about The Island Of Errol?
Sean: Working with my friends, Austin, Jesse, Mily, and my cousin Jerry, and my girlfriend Jazlin. I have the best girlfriend a diesel could ask for. She's a Blue Comet 4-6-2.
S.B: How do bạn feel, being the only diesel to ngày another engine?
Sean: It's great, especially since I got Jazlin as my girlfriend. She's always got a smile on her face, she's always cheerful, and always fun to be with.
S.B: What will bạn do when this interview is over?
Sean: Let's see, I got a passenger train to pull from Mossberg Harbor to Nova Station in 20 minutes, and I got five round trips to those two stations after that. After that, I'll go on a ngày with Jazlin, and hiển thị her the sunset from the harbor.
S.B: Alright. bạn have fun with that.
Jazlin: *Feeling cheerful in the roundhouse*
S.B: Jazlin, everyone says bạn go well with Sean. What do bạn have to say about that?
Jazlin: *Giggles* Of course I do. Sean is very important to me, and I'm important to him. He tells me that every day. It's hard not to tình yêu a diesel like him.
S.B: How do bạn describe yourself?
Jazlin: Cheerful, and sweet. My best friend Mily says that I'm sexy too, but I don't really think that about myself. Even if people do find me attractive, it's not the outside that counts, it's the inside.
S.B: Okay, two thêm questions. bạn were The Blue Comet before bạn painted yourself pink. What gave bạn the idea to paint yourself this color?
Jazlin: Sean. Our tình yêu for each other gave me this idea. Others like it too.
S.B: I can see why. I like it as well. What will bạn do when this interview is over?
Jazlin: Double head a passenger train with Sean.
S.B: Is there anything bạn do that doesn't involve Sean?
Jazlin: Nope, and bạn đã đưa ý kiến two thêm questions.
S.B: Consider that a bonus question.
S.B: *Sitting in an interviewer's room* S.B. The ladies think you're... wait..
Audience: *Laughing*
S.B: Why am I interviewing myself?
Audience: *Laughing*
S.B: Because you're tiếp theo on this list, but nobody wanted to interview you. So I decided to do it myself.
Audience: *Laughing*
S.B: Okay. What is your yêu thích part of The Island Of Errol? I like narrating the show, and visiting the Eastern Pacific engines. However, I want to work on âm nhạc again. In order to do that though, I got to fix my laptop. When I record myself on there, the sound goes wonky.
Audience: *Laughing*
S.B: What's so funny about that? The word wonky?
Audience: *Laughing*
S.B: Yes. How many songs did bạn write for the show? Six, but in all of them, I just play guitar. I can sing too.
Song (Start at 5:22): link
S.B: *Ends up in a red car, towing a trailer with a race car*
Audience: *Laughing*
S.B: Look out world, here I come. I'm a racing son of a gun. I'm the fastest under the sun. Fireball 500. Where I go, bạn know it's wild-
Stop the song
S.B: *Ends up back in the interview room* Hold it!
Audience: *Laughing*
S.B: Was that really bạn singing?
Audience: *Laughing*
S.B:.........Yes.
Audience: *Laughing*
S.B: I don't believe it. What will bạn do when this interview is over?....
Song (Start at 5:29): link
S.B: *Back in the car*
Audience: *Laughing*
S.B: Look out world, here I come. I'm a racing son of a gun. I'm the fastest under the sun. Fireball 500.
Austin: *At the roundhouse*
S.B: Austin, everyone thinks you're unique. What do bạn think about that?
Austin: It's quite an honor. Although-
S.B: Although everyone thought bạn were an outcast at first.
Austin: bạn just interrupted-
S.B: How did that feel?
Austin: Terrible. Also, bạn interrupted-
S.B: Did bạn try joining other railroads before coming to this island?
Austin: *Angry* Listen to me! bạn interrupted me three times, and I'm not happy about that!
S.B: Oh, I'm sorry. What did bạn want to say?
Austin: bạn already đã đưa ý kiến what I wanted to say when bạn interrupted me.
S.B: Okay, good, we don't have to talk about it anymore. Now, to repeat the tiếp theo question. Did bạn try joining other railroads before coming to this island?
Austin: No. As soon as I was born, my parents were shocked, and sent me here. They đã đưa ý kiến they didn't want to see me ever again.
S.B: I'm sorry I asked. What will bạn do when this interview is over?
Austin: The same thing I was doing before this interview started.
S.B: And that is?
Austin: Pull freight trains. Remember?
S.B: No. I feel embarrassed. I'm going home.
Jesse: *At Mossberg Harbor*
S.B: Jesse, everyone thinks you're very helpful. What do bạn have to say about that?
Jesse: I'm just glad to be of service.
S.B: What is your yêu thích part of the Island of Errol?
Jesse: You're looking at it behind me. I like pulling these freight trains. Right now, I'm waiting for Jerry to arrive. We're pulling it together.
S.B: Did bạn ever want to pull passengers?
Jesse: That thought did vượt qua, cross my mind, but for now, I want to stick with freight trains. Let Sean, Ian, and the others handle it, let them do what they do best.
S.B: bạn don't have to answer this câu hỏi if bạn don't want to, but, are bạn the real Missouri Kansas Texas heritage unit?
Jesse: Of course not. If I really was, then I'd be on the Union Pacific, and far away from this island. I had problems with my mom since she had a massive disinterest in my dad's tình yêu for his old railroad, she's a Union Pacific 4-8-2 FYI. After my dad passed away, I wore the green, and yellow livery of the Missouri Kansas Texas, and moved to California. I met up with the real heritage unit in Los Angeles, and he told me this. Never give in to anyone that wants bạn to be the opposite of you. He gave me one of his spare liveries, and I've been wearing it ever since.
S.B: How long cách đây was this?
Jesse: Two, and a half years.
S.B: The final question. What will bạn do when this interview is over?
Jesse: Still waiting for Jerry.
S.B: Right.
Ian: *In the train yard*
S.B: Ian, people think your personality is a mixture of kindness with disrespect. What do bạn have to say about that?
Ian: That sounds about right. Sometimes, I feel like being nice to others, sometimes, I don't feel like being nice. Mostly depends on how I'm feeling.
S.B: What is your yêu thích part of the Island Of Errol?
Ian: Don't get me started. Lots of things pop up into my mind. I think my most yêu thích part of this island is the harbor. bạn can't get a better view of the Pacific Ocean anywhere else.
S.B: Being an SD50, people think you're unreliable. Anything bạn want to say to those people?
Ian: No. Just because I'm an SD50, doesn't mean I'm unreliable. I got some modifications, I don't break down that often, and I even made myself stronger in the process.
S.B: Who do bạn like to work with?
Ian: I like everyone on this railroad, but I prefer to work with myself. I'll make a few exceptions for Mily though since she's my girlfriend. Plus, it helps when her tender is in your face, and being in front of her, bạn get to see her beautiful face, and her cylinders. It's like she's asking for bạn to make out with her.
S.B:..right. Just make sure she doesn't see this, otherwise, bạn might make her angry.
Ian: Nothing makes her angry.
S.B: If bạn insult her like that, she will. What will bạn do when this interview is over?
Ian: Want to know what I really think about Mily?
S.B: Uh, nope! I better be going.
Mily: *Smiling with her eyes closed*
S.B: Mily.
Mily: *Opens her eyes* Hm?
S.B: The diesels all think you're sexy. How do bạn respond to that?
Mily: *Blushes* I don't know how to respond to that. tiếp theo câu hỏi please.
S.B: What is your yêu thích part of being on The Island Of Errol?
Mily: The scenery, working with my friends, and seeing my passengers having a good time. It's really wonderful.
S.B: In this show, we've seen bạn have thêm wheel slips than every other engine. What do bạn have to say about that?
Mily: I guess I'm the Queen of wheel slips. *Giggles*
S.B: Is it true, that bạn only get nervous when pulling heavy trains?
Mily: Yeah. Everything else, there's nothing to be nervous about.
S.B: Not even earthquakes, hoặc other natural disasters?
Mily: Maybe if I was in California.
S.B: Good answer. If the audience was here right now, they'd be laughing non stop. What will bạn do when this interview is over?
Mily: Pull some passenger trains from Impala Station to the harbor, and back again. Might have some wheel slips on the way, depending on how heavy the train is, so to prepare for that, I'm going to fill up on sand. After pulling my passenger trains, I'll just relax in my shed, talk to some of my Những người bạn in the roundhouse, and some of the Eastwood & Mossberg engines on skype, have a drink of root beer, and do some drawings. Oh, and I might post a video of myself on instagram.
S.B: Did bạn hear that diesels? She's gonna post a video of herself on the internet for you.
Diesels: hiển thị off your cylinders!
Mily: *Worriedly blushes* Not that kind of video!
S.B: I think I better go.
Sean: *In the Eastern Pacific roundhouse*
S.B: Sean, everyone thinks you're a wonderful guy. What do bạn think about that?
Sean: Well I'm not even a guy, I'm a train. It's great that they think I'm wonderful though.
S.B: What is your yêu thích thing about The Island Of Errol?
Sean: Working with my friends, Austin, Jesse, Mily, and my cousin Jerry, and my girlfriend Jazlin. I have the best girlfriend a diesel could ask for. She's a Blue Comet 4-6-2.
S.B: How do bạn feel, being the only diesel to ngày another engine?
Sean: It's great, especially since I got Jazlin as my girlfriend. She's always got a smile on her face, she's always cheerful, and always fun to be with.
S.B: What will bạn do when this interview is over?
Sean: Let's see, I got a passenger train to pull from Mossberg Harbor to Nova Station in 20 minutes, and I got five round trips to those two stations after that. After that, I'll go on a ngày with Jazlin, and hiển thị her the sunset from the harbor.
S.B: Alright. bạn have fun with that.
Jazlin: *Feeling cheerful in the roundhouse*
S.B: Jazlin, everyone says bạn go well with Sean. What do bạn have to say about that?
Jazlin: *Giggles* Of course I do. Sean is very important to me, and I'm important to him. He tells me that every day. It's hard not to tình yêu a diesel like him.
S.B: How do bạn describe yourself?
Jazlin: Cheerful, and sweet. My best friend Mily says that I'm sexy too, but I don't really think that about myself. Even if people do find me attractive, it's not the outside that counts, it's the inside.
S.B: Okay, two thêm questions. bạn were The Blue Comet before bạn painted yourself pink. What gave bạn the idea to paint yourself this color?
Jazlin: Sean. Our tình yêu for each other gave me this idea. Others like it too.
S.B: I can see why. I like it as well. What will bạn do when this interview is over?
Jazlin: Double head a passenger train with Sean.
S.B: Is there anything bạn do that doesn't involve Sean?
Jazlin: Nope, and bạn đã đưa ý kiến two thêm questions.
S.B: Consider that a bonus question.
S.B: *Sitting in an interviewer's room* S.B. The ladies think you're... wait..
Audience: *Laughing*
S.B: Why am I interviewing myself?
Audience: *Laughing*
S.B: Because you're tiếp theo on this list, but nobody wanted to interview you. So I decided to do it myself.
Audience: *Laughing*
S.B: Okay. What is your yêu thích part of The Island Of Errol? I like narrating the show, and visiting the Eastern Pacific engines. However, I want to work on âm nhạc again. In order to do that though, I got to fix my laptop. When I record myself on there, the sound goes wonky.
Audience: *Laughing*
S.B: What's so funny about that? The word wonky?
Audience: *Laughing*
S.B: Yes. How many songs did bạn write for the show? Six, but in all of them, I just play guitar. I can sing too.
Song (Start at 5:22): link
S.B: *Ends up in a red car, towing a trailer with a race car*
Audience: *Laughing*
S.B: Look out world, here I come. I'm a racing son of a gun. I'm the fastest under the sun. Fireball 500. Where I go, bạn know it's wild-
Stop the song
S.B: *Ends up back in the interview room* Hold it!
Audience: *Laughing*
S.B: Was that really bạn singing?
Audience: *Laughing*
S.B:.........Yes.
Audience: *Laughing*
S.B: I don't believe it. What will bạn do when this interview is over?....
Song (Start at 5:29): link
S.B: *Back in the car*
Audience: *Laughing*
S.B: Look out world, here I come. I'm a racing son of a gun. I'm the fastest under the sun. Fireball 500.
Austin: *At the roundhouse*
S.B: Austin, everyone thinks you're unique. What do bạn think about that?
Austin: It's quite an honor. Although-
S.B: Although everyone thought bạn were an outcast at first.
Austin: bạn just interrupted-
S.B: How did that feel?
Austin: Terrible. Also, bạn interrupted-
S.B: Did bạn try joining other railroads before coming to this island?
Austin: *Angry* Listen to me! bạn interrupted me three times, and I'm not happy about that!
S.B: Oh, I'm sorry. What did bạn want to say?
Austin: bạn already đã đưa ý kiến what I wanted to say when bạn interrupted me.
S.B: Okay, good, we don't have to talk about it anymore. Now, to repeat the tiếp theo question. Did bạn try joining other railroads before coming to this island?
Austin: No. As soon as I was born, my parents were shocked, and sent me here. They đã đưa ý kiến they didn't want to see me ever again.
S.B: I'm sorry I asked. What will bạn do when this interview is over?
Austin: The same thing I was doing before this interview started.
S.B: And that is?
Austin: Pull freight trains. Remember?
S.B: No. I feel embarrassed. I'm going home.
Jesse: *At Mossberg Harbor*
S.B: Jesse, everyone thinks you're very helpful. What do bạn have to say about that?
Jesse: I'm just glad to be of service.
S.B: What is your yêu thích part of the Island of Errol?
Jesse: You're looking at it behind me. I like pulling these freight trains. Right now, I'm waiting for Jerry to arrive. We're pulling it together.
S.B: Did bạn ever want to pull passengers?
Jesse: That thought did vượt qua, cross my mind, but for now, I want to stick with freight trains. Let Sean, Ian, and the others handle it, let them do what they do best.
S.B: bạn don't have to answer this câu hỏi if bạn don't want to, but, are bạn the real Missouri Kansas Texas heritage unit?
Jesse: Of course not. If I really was, then I'd be on the Union Pacific, and far away from this island. I had problems with my mom since she had a massive disinterest in my dad's tình yêu for his old railroad, she's a Union Pacific 4-8-2 FYI. After my dad passed away, I wore the green, and yellow livery of the Missouri Kansas Texas, and moved to California. I met up with the real heritage unit in Los Angeles, and he told me this. Never give in to anyone that wants bạn to be the opposite of you. He gave me one of his spare liveries, and I've been wearing it ever since.
S.B: How long cách đây was this?
Jesse: Two, and a half years.
S.B: The final question. What will bạn do when this interview is over?
Jesse: Still waiting for Jerry.
S.B: Right.
Ian: *In the train yard*
S.B: Ian, people think your personality is a mixture of kindness with disrespect. What do bạn have to say about that?
Ian: That sounds about right. Sometimes, I feel like being nice to others, sometimes, I don't feel like being nice. Mostly depends on how I'm feeling.
S.B: What is your yêu thích part of the Island Of Errol?
Ian: Don't get me started. Lots of things pop up into my mind. I think my most yêu thích part of this island is the harbor. bạn can't get a better view of the Pacific Ocean anywhere else.
S.B: Being an SD50, people think you're unreliable. Anything bạn want to say to those people?
Ian: No. Just because I'm an SD50, doesn't mean I'm unreliable. I got some modifications, I don't break down that often, and I even made myself stronger in the process.
S.B: Who do bạn like to work with?
Ian: I like everyone on this railroad, but I prefer to work with myself. I'll make a few exceptions for Mily though since she's my girlfriend. Plus, it helps when her tender is in your face, and being in front of her, bạn get to see her beautiful face, and her cylinders. It's like she's asking for bạn to make out with her.
S.B:..right. Just make sure she doesn't see this, otherwise, bạn might make her angry.
Ian: Nothing makes her angry.
S.B: If bạn insult her like that, she will. What will bạn do when this interview is over?
Ian: Want to know what I really think about Mily?
S.B: Uh, nope! I better be going.
Mily: *Smiling with her eyes closed*
S.B: Mily.
Mily: *Opens her eyes* Hm?
S.B: The diesels all think you're sexy. How do bạn respond to that?
Mily: *Blushes* I don't know how to respond to that. tiếp theo câu hỏi please.
S.B: What is your yêu thích part of being on The Island Of Errol?
Mily: The scenery, working with my friends, and seeing my passengers having a good time. It's really wonderful.
S.B: In this show, we've seen bạn have thêm wheel slips than every other engine. What do bạn have to say about that?
Mily: I guess I'm the Queen of wheel slips. *Giggles*
S.B: Is it true, that bạn only get nervous when pulling heavy trains?
Mily: Yeah. Everything else, there's nothing to be nervous about.
S.B: Not even earthquakes, hoặc other natural disasters?
Mily: Maybe if I was in California.
S.B: Good answer. If the audience was here right now, they'd be laughing non stop. What will bạn do when this interview is over?
Mily: Pull some passenger trains from Impala Station to the harbor, and back again. Might have some wheel slips on the way, depending on how heavy the train is, so to prepare for that, I'm going to fill up on sand. After pulling my passenger trains, I'll just relax in my shed, talk to some of my Những người bạn in the roundhouse, and some of the Eastwood & Mossberg engines on skype, have a drink of root beer, and do some drawings. Oh, and I might post a video of myself on instagram.
S.B: Did bạn hear that diesels? She's gonna post a video of herself on the internet for you.
Diesels: hiển thị off your cylinders!
Mily: *Worriedly blushes* Not that kind of video!
S.B: I think I better go.