"Bye! Good luck!" cried my friend Lisa as I pulled my car away. "Bye!" I called back to my roommate.
The ngày was finally here! I was going to an interview for Aperture Science! I felt my hands shake with excitement on the steering wheel. In just a month, I might have a job as a scientist!
I drove to the address the lady on Aperture's phone had told me. A white building stood there, with a sign saying "Aperture Laboratories" above a glass door.
My legs suddenly felt wobbly as I opened the car door and eagerly leapt phía trước, chuyển tiếp to the building. What if I don't get a job? I asked myself, scared. However, I forced myself to walk up to the glass door.
A tall man with brown hair and brown eyes was standing bởi the door. "Hello, I'm Cave Johnson," he said, stretching out a hand, "CEO of Aperture Science. Are bạn Caroline White?" "Um..." I stammered. "Y-yes, I am."
Cave-I mean, Mr. Johnson-led me down a hallway, until we got to a door. He opened it for me and I carefully stepped inside.
"So, let's get down to business," Mr. Johnson said, reaching out a hand. I handed him my resume, and he flipped through the pages. "23... majors in science... what type of science do bạn like the best?" he asked me.
"Really everything." I answered each câu hỏi truthfully, until almost two hours had passed. Cave looked up at me, his eyes twinkling. "I have an idea."
"Would bạn rather be a plain old scientist hoặc Cave Johnson's personal assistant?"
I was about to stare at him in shock, but then he added, "Well, bạn would be a head scientist as well as my assistant, if bạn chose that. But bạn can be just a plain, sad old scientist."
I thought hard for a moment. Then I looked up at him. "I'll be your personal assistant," I đã đưa ý kiến quietly, "But only if I am a head scientist, like bạn said."
Cave Johnson grinned at me. "Deal!" he cried, and we shook hands.
And thus began my life as an Aperture Scientist.
The ngày was finally here! I was going to an interview for Aperture Science! I felt my hands shake with excitement on the steering wheel. In just a month, I might have a job as a scientist!
I drove to the address the lady on Aperture's phone had told me. A white building stood there, with a sign saying "Aperture Laboratories" above a glass door.
My legs suddenly felt wobbly as I opened the car door and eagerly leapt phía trước, chuyển tiếp to the building. What if I don't get a job? I asked myself, scared. However, I forced myself to walk up to the glass door.
A tall man with brown hair and brown eyes was standing bởi the door. "Hello, I'm Cave Johnson," he said, stretching out a hand, "CEO of Aperture Science. Are bạn Caroline White?" "Um..." I stammered. "Y-yes, I am."
Cave-I mean, Mr. Johnson-led me down a hallway, until we got to a door. He opened it for me and I carefully stepped inside.
"So, let's get down to business," Mr. Johnson said, reaching out a hand. I handed him my resume, and he flipped through the pages. "23... majors in science... what type of science do bạn like the best?" he asked me.
"Really everything." I answered each câu hỏi truthfully, until almost two hours had passed. Cave looked up at me, his eyes twinkling. "I have an idea."
"Would bạn rather be a plain old scientist hoặc Cave Johnson's personal assistant?"
I was about to stare at him in shock, but then he added, "Well, bạn would be a head scientist as well as my assistant, if bạn chose that. But bạn can be just a plain, sad old scientist."
I thought hard for a moment. Then I looked up at him. "I'll be your personal assistant," I đã đưa ý kiến quietly, "But only if I am a head scientist, like bạn said."
Cave Johnson grinned at me. "Deal!" he cried, and we shook hands.
And thus began my life as an Aperture Scientist.