bạn are so young but like the stars bạn are so old/ your perfection is đắng, cay đắng and leaves me cold/ but when I feel alone and my soul can feel down I reach to the sky and hear your sound/ and bạn beauty fills the sky and eventually i'll drown in your sweet smell that fills air all around/ bạn twinkle and shine just like a ngôi sao and both of bạn grow far from the ground/ so, distances don't matter/ for what does beauty count? I'll never hold bạn and thats all I kno, beware the rain and beware the snow and beware the man we all thought we'd kno ~ Miguel, i'll always tình yêu you... No matter what. So much
Sweet and innocence
Filled with hidden rage
Going swimming with her
Will be the you're life's last stage
Little girl from a past life
Was bullied and harmed bởi mean girls
Drowning and returning was the beginning of her strife
Poor little girl bởi the pond and flowers
Wanted a friend so badly
But she sits alone hoặc swims for hours.
Her deepest darkest secrets
Revealed in the end
Oh why and why
Does she kill her new friends?
Her horrid rage and attitude
Left alone in a sloth
Within deep sleep and solitude
Her life didn't end like a fairytale
But it ended in the bottom of a lake
This tale of this little girl
Will end in heartbreak.
Filled with hidden rage
Going swimming with her
Will be the you're life's last stage
Little girl from a past life
Was bullied and harmed bởi mean girls
Drowning and returning was the beginning of her strife
Poor little girl bởi the pond and flowers
Wanted a friend so badly
But she sits alone hoặc swims for hours.
Her deepest darkest secrets
Revealed in the end
Oh why and why
Does she kill her new friends?
Her horrid rage and attitude
Left alone in a sloth
Within deep sleep and solitude
Her life didn't end like a fairytale
But it ended in the bottom of a lake
This tale of this little girl
Will end in heartbreak.
In this night
composed of beads
sprinkled of the memories
and remembrance of
the days that sill live
in the hearts of sorrow.
In this night
I tìm kiếm for one soul
who can understand my thoughts,
in this night I whisper...
Your name like a blessing,
your hug like a consolation.
In this night,
magic is real,
weakness of the past
has been stopped by
this moment of fidelity,
this moment belongs to us.
Make my demons go away,
I know,
you're the only one,
the only one who can stop
the pain.
Beads are sprinkled all over,
this beads of past,
rolling to the floor
to my foot
just to remind me,
just to punish me
for the days when my strength
was gone,
when I was gone,
burried bởi the thoughts
of darkness and grief.
But this night belongs to
magic,
the magic of your presence,
this night will forgive my
weakness,
so I shall forgive,
I will pick these beads
and I will be free,
fear won't find me,
the nigh will forgive me.
composed of beads
sprinkled of the memories
and remembrance of
the days that sill live
in the hearts of sorrow.
In this night
I tìm kiếm for one soul
who can understand my thoughts,
in this night I whisper...
Your name like a blessing,
your hug like a consolation.
In this night,
magic is real,
weakness of the past
has been stopped by
this moment of fidelity,
this moment belongs to us.
Make my demons go away,
I know,
you're the only one,
the only one who can stop
the pain.
Beads are sprinkled all over,
this beads of past,
rolling to the floor
to my foot
just to remind me,
just to punish me
for the days when my strength
was gone,
when I was gone,
burried bởi the thoughts
of darkness and grief.
But this night belongs to
magic,
the magic of your presence,
this night will forgive my
weakness,
so I shall forgive,
I will pick these beads
and I will be free,
fear won't find me,
the nigh will forgive me.
I can't believe
That u're gone.
I can't believe
U've moved on.
bạn đã đưa ý kiến I'm
The only one,
But now
She's the 1.
U đã đưa ý kiến u tình yêu me,
U wanted to marry me.
But now u're gone
U've moved on.
How do u expect me
To di chuyển on without u.
U're my sunshine
My only smile,
But now u're gone
U've carried on.
Without me.
U've closed the door,
U broke my heart
Into pieces no 1 can fix.
Please come back
And be mine forever.
Please fix my heart
So I can be free.
There's someone out there
Who'll want me soon.
But I'll run back only to find
U don't want me
U've moved on without me.
I want to hear u say
U tình yêu me again
So I won't be scared
Like I'm right now.
Please turn around
I'm waiting behind u
For u to come back
And be mine again.
That u're gone.
I can't believe
U've moved on.
bạn đã đưa ý kiến I'm
The only one,
But now
She's the 1.
U đã đưa ý kiến u tình yêu me,
U wanted to marry me.
But now u're gone
U've moved on.
How do u expect me
To di chuyển on without u.
U're my sunshine
My only smile,
But now u're gone
U've carried on.
Without me.
U've closed the door,
U broke my heart
Into pieces no 1 can fix.
Please come back
And be mine forever.
Please fix my heart
So I can be free.
There's someone out there
Who'll want me soon.
But I'll run back only to find
U don't want me
U've moved on without me.
I want to hear u say
U tình yêu me again
So I won't be scared
Like I'm right now.
Please turn around
I'm waiting behind u
For u to come back
And be mine again.
A beginning & an end
Death is a friend hoặc a fiend
Life can be dark and cold as the deepest depth of the mighty oceans
And dangerous as a threatened chó sói, sói in her forest.
Our minds are the blessing of a curse
What is real?
Do we feel?
Are we drones of our own creations?
An end shall come to this nation
A new age is drawing near
The old ones will die
Perhaps in vain hoặc insane
Its death will deliver our rebirth
Of illumination
The extinction of the selfish & violent ones will niêm phong, con dấu our survival
The future is our revival
when bạn wish upon a star
it doesn't matter where bạn are.
two stargazers, up at night,
seem close beneath the faint starlight.
không gian makes miles seem quite small
when light-years stretch between it all;
but distance is hard to breach,
thus putting bạn just out of reach.
til the land touches the sky,
we still remain just you and i...
but for tonight we can be,
just wish upon a ngôi sao with me.
~an original poem bởi me~
~check out thêm of my thi ca and nghề viết văn at quotev.com/sliverofstarlight~
it doesn't matter where bạn are.
two stargazers, up at night,
seem close beneath the faint starlight.
không gian makes miles seem quite small
when light-years stretch between it all;
but distance is hard to breach,
thus putting bạn just out of reach.
til the land touches the sky,
we still remain just you and i...
but for tonight we can be,
just wish upon a ngôi sao with me.
~an original poem bởi me~
~check out thêm of my thi ca and nghề viết văn at quotev.com/sliverofstarlight~
OF
RUST
do bạn breathe the name
of your saviour in your giờ of need
and taste the blame
if the flavour should remind bạn of greed
of implication, insinuation and ill will
till' bạn cannot lie still
in all this turmoil
before red cape and foil
come closing in for a kill
come feed the rain
’cause i'm thirsty for your tình yêu
dancing underneath the skies of lust
yeah, feed the rain
’cause without your tình yêu my life
ain't nothing but this carnival of rust
it's all a game, avoiding failure
when true màu sắc will bleed
all in the name of misbehaviour
and the things we don't need
i lust for after no disaster can touch
touch us anymore
and thêm than ever
i hope to never fall, where enough
is not the same it was before
don't walk away, don't walk away
when the world is burning
don't walk away, don't walk away
when my tim, trái tim is yearning
As the present goes on and the past follows behind
I long for the unexpected future in which I hope
That my life will be better is what I wish in my mind
Even though I wish for the future now
But I must ask myself
Will I want my future when it comes and how
When it comes will I long for the unexpected
These các câu hỏi are but shall be awnsered in time
Keep the past gone and keep the future just that
A time unkown and knowing it should be a crime
For we should wait and see what happens
For if we know we could alter our fate
The End
I long for the unexpected future in which I hope
That my life will be better is what I wish in my mind
Even though I wish for the future now
But I must ask myself
Will I want my future when it comes and how
When it comes will I long for the unexpected
These các câu hỏi are but shall be awnsered in time
Keep the past gone and keep the future just that
A time unkown and knowing it should be a crime
For we should wait and see what happens
For if we know we could alter our fate
The End