Mary-Kate & Ashley Olsen Club
tham gia
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by servaege
DOUBLE TAKE

It Takes Two To Play Prime Time's hàng đầu, đầu trang Mopet

"Just lung lay, swing your head back and be sexy," instructs the diễn xuất coach. "Can bạn be sexy? Come on.show me how to be cool." On cue, the actress pops her head back, snaps her fingers and starts strutting.
No, we're not at the taping of another Jackie Collins miniseries. And the main character in this scene is no sex siren. She's 4-year-old Ashley Olsen who along with her twin sister, Mary Kate stars as cute, precocious Michelle Tanner on ABC's hit sitcom Full House. The series is about a widower (Bob Saget ) Raising his three kids with the help of his brother-in-law (John Stamos) and best friend (David Coulier).
This combination of three man and three "little ladies" (Mary Kate/Ashley; Jodie Sweetin, who plays middle sister Stephanie; and Candace Cameron who portrays their older sister, D.J.) has proven irresistible for the teeny-bopper set. Full House regularly ranks among the hàng đầu, đầu trang 20 shows and is the anchor of ABC's Friday night family-show lineup.
The Scene described above, which has Saget, Coulier and Stamos teaching Michelle how to skip, has to be reshot six times. Ashley doesn't seem to mind. Between takes, Adria Later, the twins' diễn xuất coach and teacher, feeds her cues, diễn xuất out what she must do in the scene. Various cast and crew members come up to ashley, talking to her, hugging her, tickling her. Then the cameras roll, and she recites her lines again.
When the director is finally satisfied, Ashley trots off to the playroom, and Mary Kate is brought out for a scene in which Comet the family dog, licks her face over and over. Mary Kate stands there, smiling, complacent. It's just another ngày on the set.
Full house những người hâm mộ may not know Ashley and Mary Kate bởi name-or even that twins share the role-but the fraternal pair (no, they're not identical) have played Michelle since the show's debut in 1987. They were 9 months old then. Their parents had sent some family sbapshots to a talent agency, encouraged bởi a friend's agent who worked there. "We didn't think anything would come of it," says their father, Dave Olsen. But the agency, liking what it saw, sent Ashley and Mary Kate to their first audition-for the pilot of Full House. Twins were necesarry for the role of baby Michelle because child-labor laws the amount of time an infant can be on camera.
"We saw seven sets of twins," recalls creator/executive producer Jeff Franklin. "There was no contest. The other kids were crying. Ashley and Mary Kate had a great time. They were happy kids with these amazing big, blue eyes."
Now approaching 5 years old, Ashley and Mary Kate have become so được ưa chuộng with ti vi viewers that they have a TVQ rating một giây only to Bill Cosby's. A talking "Michelle" doll will be introduced in February.
Fortunately, fame hasn't turned the twins' heads. They seem remarkably well-adjusted. And very polite. Acting, to them, is simply lots of fun. "I like it because I have a dressing room and play school," says Ashley. Mary Kate nods in agreement. "They don't think of diễn xuất as work," explains Monica Roth, their nanny and a family friend. "They started out so young, it's a part of their life."
Still, it's clear that the twins tình yêu being in the limelight. Their biggest thrill came when they got the chance to sing with their yêu thích group, the bờ biển, bãi biển Boys, last năm on Full House. They listen to bờ biển, bãi biển Boys tapes every ngày on the way to work.
Work-or play, as the girls view it-takes up about half their week. Legally, they can rehearse and preforme a maximum of six-and-a-half hours daily. They rehearse from 11 A.M. to 4 P.M., Teusdays; pre-tape from 2:15 to 7 P.M. on Wednesdays; and do final taping on Thursdays from 5:30 to 8:30 P.M. The remainder of the week is spent in nursery school near their San Fernando Valley home.
The Girls live with their father (a mortgage banker), their mother, Jarni, their 6-year-old brother, Trent, and baby sister, Elizabeth. They share a room at trang chủ and dress alike, although "I don't like to," Mary Kate admitts. They also share opinions- especially on boys. "They're disgusting!" Ashley yells. "No boys!" Mary Kate chimes in. They play house and collect stuffed animals. "I have 65 teddy bears," Ashley says proudly. yêu thích outings include playing with Những người bạn and going out for ice cream. They like going to the park thêm than anything else. And they're learning to do magic tricks. Their yêu thích cast member? John Stamos. "I got to go to his house and swim," says Mary Kate.
On the set of their TV home, while one is acting, the other can be found playing in a dressing room adorned with alphabet posters and stuffed animals. "I'm going to make bạn a hamburger," Ashley announces to a visitor, as she pretends to fry a plastic burger on a play stove.
Ashley is the thêm verbal of the two. "Ash is the rougher, tougher, spunkier twin," explains Later. "We use her in scenes when Michelle has to have a real attitude. For a sensitive scene, we use Mary Kate. Mary Kate will do something 20 times if I ask her. Ashley had enough after five hoặc six."
That doesn't mean Mary Kate never has a ngôi sao tantrum. Executive producer Franklin recalls one memorable scene in which Mary Kate was required to have đậu phụng, đậu phộng bơ on her hands. She didn't like it. "Mary Kate wanted us to wash the đậu phụng, đậu phộng bơ off. She said, 'If bạn don't, I'm going to start hát and I'm not going to stop.' That's exactly what she did. It was her first realization that she could actually stop production.
"It's easier to work with them now that they're 4, "says Franklin. "We can tell them what's going on in a scene, and we make it a game for them. They're amazing little troupers."
The main problem the girls' stardom has posed has been handling those mobs of overeager fans. "Ashley and Mary Kate are recognized just about every place we go," their father admits. "It's too much attention. We went to Carmel and people were pulling us over, wanting photos-it's frightening"
What happens when the show-and all the attention-ends? "They've really grown attached to these people," says Olsen. "But if the hiển thị ends in the tiếp theo năm hoặc two, I don't think it'll be much of a loss. Once Full House is over, I wouldn't push acting. I'm thêm concerned with the girls' education."
In spite of the fun they're having now, the twins don't want to be movie stars when they grow up. Mary Kate's fondest dream is to be Batgirl. And Ashley wants to be pom-pom girl. Whatever Full House reruns to remind them of the time when they were famous actresses.

Christmas With Ashley And Mary-Kate
Ashley and Mary-Kate know all about Santa Claus. "He lives way up in the sky," explains Mary-Kate. "At Christmas, he comes down the roof," Ashley continues. "He eats sữa and cookies, leaves presents, and flies to all the houses..."
"With his flying reindeer," adds Mary Kate. She has actually seen this. "Did bạn see the red nose?" asks Ashley, referring to Rudolph. Mary-Kate nods and says "Santa waved to her." Upon hearing this, Ashley suddenly remembers that she, too, saw Santa. "His boots were sticking out," she recalls.
The twins will get to see Santa again soon - this time when their parents take them to the local shopping mall. Last năm they received their best presents ever: matching bikes. This năm they're asking Santa for a teddy bear, a cún yêu, con chó con and matching búp bê barbie dolls.
To get in the giáng sinh spirit, Ashley and Mary Kate will appear in the Hollywood giáng sinh Parade this month. "My arm might get tired from waving," worries Ashley.
On giáng sinh Eve, which they'll spend at trang chủ with their family, the twins will hang their stockings on the fireplace, then go to bed. Will they try to sneak a peak at Santa? "I am!" says Ashley. "You only get presents if bạn stay asleep," Mary Kate chides her sister. "If you're bad, bạn don't get any."
Ashley decides she won't stay up then. But she insists that she and Mary-Kate have been good all year, so getting presents should be no problem!
How do they know they've been good? Says Mary-Kate: "We just do."

This Comics House Is Full - With Two Hot Shows
When David Coulier was 17, he spent the worst giáng sinh of his life - in bed, recuperating from a terrible sports accident. A high-school ice-hockey ngôi sao in a Detroit suburb, he had been bringing back the puck from behind the net when he got blindsided.
"I woke up in the hospital and they were stitching my face up," Coulier recalls. "I remember seeing a needle and thread being pulled from my face. My Bones were broken. There was quite a bit of blood. My Dad said, 'You're pretty banged up.'" It took months before he fully recovered.
Now, at 31, Coulier is about to spend his best giáng sinh ever. The Full House costar has become a family man. He and his wife, Jayne, have a new son, Luc, born Nov. 14.
And, as if one hiển thị wasn't fulfilling enough, Coulier has managed to land two. When the producers of the ABC hit America's Funniest trang chủ video were looking for someone to head their spinoff series, America's Funniest People, Coulier was picked as co-host. He insists the Saget Connection - Bob Saget, costar of Full House and host of trang chủ video - had nothing to do with his getting the job. "The producers saw me on Arsenio Hall," he explains, "and they said, his is our guy." "Now," he says, he and Saget tease House costar John Stamos about getting an Americas Funniest hiển thị of his own - like America's Funniest Dishwashers.
Coulier's current celebrity status has been a long time coming. His comic ability - honed as a class clown in high school - landed Coulier a job nghề viết văn and performing commercials at a Detroit radio station when he was only a teenager. In 1979, when he was 19, Coulier moved to Los Angeles, determined to become a ngôi sao on the stand-up comedy circuit. He remembers spending eight months without transport because he couldn't affort a car; and he recalls having a miserable Thanksgiving bữa tối, bữa ăn tối alone in a Los Angeles restaurant because he had no money to fly trang chủ to Michigan. Finally, he got a job as a doorman at the Comedy Store, and eventually worked his way up from the door to the stage. Couliers reputation grew to the point where he was on the road 42 ... (Not complete!)

TV Guide, December 8, 1990
added by servaege
added by jessy-lu
added by gymnastlover
added by gymnastlover
added by gymnastlover
added by gymnastlover
added by gymnastlover
added by gymnastlover
added by servaege
added by princess829
Source: olsensobsessive.net