Meg was standing in front of a modern looking building. She pressed the intercom tiếp theo to the door.
“Yes?” a female voice answered and Meg recognized it.
“Good evening, …ma’am” Meg said. Politeness was something new to her. “We met this afternoon, outside the temp job office. bạn đã đưa ý kiến bạn might have work for me”
A short silence followed.
“Of course” the woman đã đưa ý kiến slowly. “Why don’t bạn come in? Just up the stairs” The woman hung up and a buzzing sound was heard. Meg pushed the door open and walked up the white stairs which was right in front of her.
Upstairs the woman was waiting for her. She looked a lot classier in her white cốc-tai, cocktail dress and her hair tied up tightly. She was wearing high heels, makeup and her nails were polished. She wore a pearl chuỗi hạt, chuỗi hạt cườm around her and golden earrings and three rings on each hand.
“Welcome” she đã đưa ý kiến with a big smile whereby she revealed a row of snow white teeth. “Claudia!” she shouted and an older woman appeared. She was wearing an khăn, tạp dề and held a duster in her hand. She walked to the door and opened it.
“Thank you, Claudia” the woman đã đưa ý kiến and she walked inside. Meg followed her and wanted to shut the door. “No, no, no, we don’t do that” the woman stopped Meg and Claudia started to close the door. “Claudia, before bạn continue your cleaning I want bạn to bring me some green tea”
“Yes, ma’am” Claudia đã đưa ý kiến and she closed the door.
The woman walked to the đi văng and signed at Meg to do the same.
“I just realized we haven’t officially met yet” the woman said. “My name is Dorothy Cooper”
“Meg…Masters” Meg mumbled. She felt rather uncomfortable inside the fancy apartment.
“Let’s get to business, shall we?” Dorothy suggested. She stood and walked to the antique, hạt dẻ tủ, áo giáp, tủ quần áo and opened it. She pulled out a folder, closed the tủ, áo giáp, tủ quần áo and walked back to the couch. In the meantime Claudia had come back with the trà which she now poured into two cups.
“Thank you, Claudia” Dorothy said. “Go back to your work now”
Claudia left and Dorothy handed the folder to Meg. “Everything bạn have to know is in here”
Meg opened the folder and took out the papers that were in it. She tried to read it fast, but careful.
“You want me to work as a call girl?” she asked rather disgusted. “So, that’s why bạn đã đưa ý kiến I looked pretty”
“I know it’s scary. You’re afraid of what you’re family and Những người bạn will think of you. But no one has to know. You’ll get a codename, appointments are made bởi phone, bởi me, and bạn meet the clients at their house” Dorothy pleaded. “Besides, it pays really well and bạn can keep all the money”
Meg considered it. She really wanted to get her own place, to get away from Cas, who apparently couldn’t take no for an answer.
“Where do I have to sign?” she asked determined.
Dorothy smiled and gave her a pen. She browsed to the final page and pointed at the bottom. “Right there, darling”
Meg took the pen, placed it on the paper and wrote her name. She gave the pen back to Dorothy and Dorothy accepted it while she put the papers back inside the folder.
“When do I start?” Meg wanted to know.
“I’ll call you” Dorothy đã đưa ý kiến and she gave Meg a notebook. “Write your phone number down, please” and she reached the pen to Meg.
Meg hesitated. Cas was the only one who had her number and she wasn’t sure she wanted that to change. She reproached herself and accepted the pen and noted her number.
“Can’t wait to get started” she đã đưa ý kiến serious.
“Yes?” a female voice answered and Meg recognized it.
“Good evening, …ma’am” Meg said. Politeness was something new to her. “We met this afternoon, outside the temp job office. bạn đã đưa ý kiến bạn might have work for me”
A short silence followed.
“Of course” the woman đã đưa ý kiến slowly. “Why don’t bạn come in? Just up the stairs” The woman hung up and a buzzing sound was heard. Meg pushed the door open and walked up the white stairs which was right in front of her.
Upstairs the woman was waiting for her. She looked a lot classier in her white cốc-tai, cocktail dress and her hair tied up tightly. She was wearing high heels, makeup and her nails were polished. She wore a pearl chuỗi hạt, chuỗi hạt cườm around her and golden earrings and three rings on each hand.
“Welcome” she đã đưa ý kiến with a big smile whereby she revealed a row of snow white teeth. “Claudia!” she shouted and an older woman appeared. She was wearing an khăn, tạp dề and held a duster in her hand. She walked to the door and opened it.
“Thank you, Claudia” the woman đã đưa ý kiến and she walked inside. Meg followed her and wanted to shut the door. “No, no, no, we don’t do that” the woman stopped Meg and Claudia started to close the door. “Claudia, before bạn continue your cleaning I want bạn to bring me some green tea”
“Yes, ma’am” Claudia đã đưa ý kiến and she closed the door.
The woman walked to the đi văng and signed at Meg to do the same.
“I just realized we haven’t officially met yet” the woman said. “My name is Dorothy Cooper”
“Meg…Masters” Meg mumbled. She felt rather uncomfortable inside the fancy apartment.
“Let’s get to business, shall we?” Dorothy suggested. She stood and walked to the antique, hạt dẻ tủ, áo giáp, tủ quần áo and opened it. She pulled out a folder, closed the tủ, áo giáp, tủ quần áo and walked back to the couch. In the meantime Claudia had come back with the trà which she now poured into two cups.
“Thank you, Claudia” Dorothy said. “Go back to your work now”
Claudia left and Dorothy handed the folder to Meg. “Everything bạn have to know is in here”
Meg opened the folder and took out the papers that were in it. She tried to read it fast, but careful.
“You want me to work as a call girl?” she asked rather disgusted. “So, that’s why bạn đã đưa ý kiến I looked pretty”
“I know it’s scary. You’re afraid of what you’re family and Những người bạn will think of you. But no one has to know. You’ll get a codename, appointments are made bởi phone, bởi me, and bạn meet the clients at their house” Dorothy pleaded. “Besides, it pays really well and bạn can keep all the money”
Meg considered it. She really wanted to get her own place, to get away from Cas, who apparently couldn’t take no for an answer.
“Where do I have to sign?” she asked determined.
Dorothy smiled and gave her a pen. She browsed to the final page and pointed at the bottom. “Right there, darling”
Meg took the pen, placed it on the paper and wrote her name. She gave the pen back to Dorothy and Dorothy accepted it while she put the papers back inside the folder.
“When do I start?” Meg wanted to know.
“I’ll call you” Dorothy đã đưa ý kiến and she gave Meg a notebook. “Write your phone number down, please” and she reached the pen to Meg.
Meg hesitated. Cas was the only one who had her number and she wasn’t sure she wanted that to change. She reproached herself and accepted the pen and noted her number.
“Can’t wait to get started” she đã đưa ý kiến serious.
Harry Potter-ster Emma Watson heeft topless geposeerd voor de lens van fotograaf James Houston. De foto's verschijnen in een boek dat de schoonheid van de natuur in de kijker zet.
De Britse actrice, die vooral bekend werd door haar rol van Hermelien Griffel in de Harry Potter-reeks, ging topless voor Houston's project 'Natural Beauty'. Op de foto's werd ze besmeurd met aarde, modder en helemaal nat met haar arm over haar borsten.
Houston heeft verschillende topmodellen en bekende mensen gefotografeerd met natuurvoorwerpen in hun hand om aan te tonen cuốc đất, hoe goed het menselijk lichaam in de natuur past.
Christy Turlington, Adrian Grenier, Brooke Shields en Elle Macpherson zijn ook in het boek te zien. De opbrengst van de verkoop gaat naar eco-vriendelijke organisaties. (Belga / KAV)
De Britse actrice, die vooral bekend werd door haar rol van Hermelien Griffel in de Harry Potter-reeks, ging topless voor Houston's project 'Natural Beauty'. Op de foto's werd ze besmeurd met aarde, modder en helemaal nat met haar arm over haar borsten.
Houston heeft verschillende topmodellen en bekende mensen gefotografeerd met natuurvoorwerpen in hun hand om aan te tonen cuốc đất, hoe goed het menselijk lichaam in de natuur past.
Christy Turlington, Adrian Grenier, Brooke Shields en Elle Macpherson zijn ook in het boek te zien. De opbrengst van de verkoop gaat naar eco-vriendelijke organisaties. (Belga / KAV)
De tweevoudige Grammywinnaar Bruno Mars kan opnieuw opgelucht ademhalen. De zanger heeft woensdag voor een rechter toegegeven dat hij zich schuldig heeft gemaakt aan cocaïnebezit. De 25-jarige artiest ontloopt door zijn schuldbekentenis een celstraf.
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way bạn Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete van 2.000 dollar en een taakstraf van tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten van het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way bạn Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete van 2.000 dollar en een taakstraf van tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten van het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)
“Can I come in? This talks so…weird, bạn know. And if Veronica sees us…” Stefan đã đưa ý kiến warning.
“I’m not afraid of Veronica” Rachel đã đưa ý kiến in such way it sounded like she meant the opposite.
Katherine was dragging Gabe’s corpse to the backside of Rachel’s house. She couldn’t get inside the house, so she opened the window to the basement and pushed Gabe’s body inside. She held his shoulders and let him down carefully. When she thought it was an toàn, két an toàn she let go. The corpse fell on the basement floor, mute for a human ear, but as Katherine heard the thump, she figured Rachel would’ve too.
“Damn it” she mouthed. She stood and looked around. Rachel was nowhere to be seen and from what Katherine could hear, she was still listening philosophized to Stefan. If Rachel had heard anything, she sure didn’t suspect anything.
“I’m not afraid of Veronica” Rachel đã đưa ý kiến in such way it sounded like she meant the opposite.
Katherine was dragging Gabe’s corpse to the backside of Rachel’s house. She couldn’t get inside the house, so she opened the window to the basement and pushed Gabe’s body inside. She held his shoulders and let him down carefully. When she thought it was an toàn, két an toàn she let go. The corpse fell on the basement floor, mute for a human ear, but as Katherine heard the thump, she figured Rachel would’ve too.
“Damn it” she mouthed. She stood and looked around. Rachel was nowhere to be seen and from what Katherine could hear, she was still listening philosophized to Stefan. If Rachel had heard anything, she sure didn’t suspect anything.