GEORGES HAUTECOURT
Come on, Edgar. Last one upstairs is a nincompoop.
EDGAR
Could we take the elevator this time, sir?
GEORGES HAUTECOURT
That birdcage? Poppycock! Elevators are for old people. Whoops!
EDGAR
May I give bạn a hand, sir?
GEORGES HAUTECOURT
bạn wouldn't have an extra foot, would you, Edgar?
enhance! (1) LOL – Liên minh huyền thoại (0) win (0) :-( (0) wtf (0) cute 0 EDGAR
Morning, Frou-Frou, my pretty steed.
EDGAR
Can bạn keep a secret?
EDGAR
Of course bạn can.
EDGAR
I've some news straight from the horse's mouth. If you'll pardon the expression, of course.
enhance! (0) LOL – Liên minh huyền thoại (0) win (0) :-( (0) wtf (0) cute 0 EDGAR
[his last words] You're going to Timbuktu if it's the last thing I do.
enhance! (0) LOL – Liên minh huyền thoại (0) win (0) :-( (0) wtf (0) cute -1 MADAME ADELAIDE BONFAMILLE
As bạn know, I have no living relatives, and I want my mèo to be well taken care of. And who can do that better than my faithful servant, Edgar?
GEORGES HAUTECOURT
Edgar? Adelaide, bạn mean you're giving your vast fortune to Edgar?All your stocks and bonds, this-this mansion, your country chateau, your jewels and gems...?
MADAME ADELAIDE BONFAMILLE
No, no, no, George. To my cats.
GEORGES HAUTECOURT
To your cats?
EDGAR
[gasping] Cats?
MADAME ADELAIDE BONFAMILLE
Yes. I just wish for the mèo to inherit first. Then at the end of their life span, the entire estate reverts to Edgar.
EDGAR
mèo inherit first, and I come after the cats! After I... oh. It's not fair! [Stands up, hits head on intercom] Ooh! I mean, each cat will live about twelve years, I can't wait... and each cat has nine lives! That's four times twelve, times nine... No, it's less than that. Anyway, that's thêm than I'll ever live. I'll be gone! No, oh, no. They'll be gone. I'll think of a way. After all, there are millions of reasons why I should. All of them dollars. Millions. Those mèo have got to go!
Come on, Edgar. Last one upstairs is a nincompoop.
EDGAR
Could we take the elevator this time, sir?
GEORGES HAUTECOURT
That birdcage? Poppycock! Elevators are for old people. Whoops!
EDGAR
May I give bạn a hand, sir?
GEORGES HAUTECOURT
bạn wouldn't have an extra foot, would you, Edgar?
enhance! (1) LOL – Liên minh huyền thoại (0) win (0) :-( (0) wtf (0) cute 0 EDGAR
Morning, Frou-Frou, my pretty steed.
EDGAR
Can bạn keep a secret?
EDGAR
Of course bạn can.
EDGAR
I've some news straight from the horse's mouth. If you'll pardon the expression, of course.
enhance! (0) LOL – Liên minh huyền thoại (0) win (0) :-( (0) wtf (0) cute 0 EDGAR
[his last words] You're going to Timbuktu if it's the last thing I do.
enhance! (0) LOL – Liên minh huyền thoại (0) win (0) :-( (0) wtf (0) cute -1 MADAME ADELAIDE BONFAMILLE
As bạn know, I have no living relatives, and I want my mèo to be well taken care of. And who can do that better than my faithful servant, Edgar?
GEORGES HAUTECOURT
Edgar? Adelaide, bạn mean you're giving your vast fortune to Edgar?All your stocks and bonds, this-this mansion, your country chateau, your jewels and gems...?
MADAME ADELAIDE BONFAMILLE
No, no, no, George. To my cats.
GEORGES HAUTECOURT
To your cats?
EDGAR
[gasping] Cats?
MADAME ADELAIDE BONFAMILLE
Yes. I just wish for the mèo to inherit first. Then at the end of their life span, the entire estate reverts to Edgar.
EDGAR
mèo inherit first, and I come after the cats! After I... oh. It's not fair! [Stands up, hits head on intercom] Ooh! I mean, each cat will live about twelve years, I can't wait... and each cat has nine lives! That's four times twelve, times nine... No, it's less than that. Anyway, that's thêm than I'll ever live. I'll be gone! No, oh, no. They'll be gone. I'll think of a way. After all, there are millions of reasons why I should. All of them dollars. Millions. Those mèo have got to go!