Well, I looked at her face and then I knew she changed,
My tim, trái tim turned black and then the sky turned gray!
My tim, trái tim turned black and then the sky turned gray!
So I sat in my room for 27 days,
No she never called, I had something to say!
No she never called, I had something to say!
I don't know much and I don't know how...
Why would she put me through such torture,
I would have được trao my life for her,
She was the one that knocked me over,
Now I'm alone sitting on the corner
Well, I heard she's great and her new boyfriend's lame,
She can go to hell I'll never be the same!
She can go to hell I'll never be the same!
And these open wounds will heal with time they say,
My tim, trái tim turned black and then the sky turned gray!
My tim, trái tim turned black and then the sky turned gray!
I don't know much and I don't know how...
Why would she put me through such torture,
I would have được trao my life for her,
She was the one that knocked me over,
Now I'm alone sitting on the corner
My tim, trái tim turned black and then the sky turned gray!
My tim, trái tim turned black and then the sky turned gray!
So I sat in my room for 27 days,
No she never called, I had something to say!
No she never called, I had something to say!
I don't know much and I don't know how...
Why would she put me through such torture,
I would have được trao my life for her,
She was the one that knocked me over,
Now I'm alone sitting on the corner
Well, I heard she's great and her new boyfriend's lame,
She can go to hell I'll never be the same!
She can go to hell I'll never be the same!
And these open wounds will heal with time they say,
My tim, trái tim turned black and then the sky turned gray!
My tim, trái tim turned black and then the sky turned gray!
I don't know much and I don't know how...
Why would she put me through such torture,
I would have được trao my life for her,
She was the one that knocked me over,
Now I'm alone sitting on the corner
Constant quick fixes, don't make no sense
Hop on bandwagons, bạn make me sick
Don't bạn tell me, what bạn think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, bạn have Mất tích your sight!
(When you're living in the shadows)
[x2]
Distant loud chuckles, keep me awake
Awkward instances won't make bạn hip
Don't bạn tell me, what bạn think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, bạn have Mất tích your sight!
(When you're living in the shadows)
[x2]
We've đã đưa ý kiến this all before, your shadow's at the door
We've đã đưa ý kiến this all before, your shadow's at the door
There's darkness in the hall and we won't take the fall!
And we won't take the fall!
Don't bạn tell me, what bạn think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, bạn have Mất tích your sight!
(When you're living in the shadows)
[x4]
Hop on bandwagons, bạn make me sick
Don't bạn tell me, what bạn think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, bạn have Mất tích your sight!
(When you're living in the shadows)
[x2]
Distant loud chuckles, keep me awake
Awkward instances won't make bạn hip
Don't bạn tell me, what bạn think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, bạn have Mất tích your sight!
(When you're living in the shadows)
[x2]
We've đã đưa ý kiến this all before, your shadow's at the door
We've đã đưa ý kiến this all before, your shadow's at the door
There's darkness in the hall and we won't take the fall!
And we won't take the fall!
Don't bạn tell me, what bạn think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, bạn have Mất tích your sight!
(When you're living in the shadows)
[x4]