The evening fell and Rebekah and Katherine were sneaking down the woods. Rebekah had called Katherine to tell her she had a plan and she needed her help.
“Where are we going?” Katherine wanted to know.
“To Klaus’s hiding place” Rebekah vaguely explained. She walked through the cemetery and stopped at a grave. The stone said: “Here lies Esther Mikaelson, beloved wife and mother”
“What are we doing at your mother’s grave?” Katherine asked confused and a little disrespectful.
Rebekah didn’t respond, but bowed phía trước, chuyển tiếp and removed the stone. Katherine came closer and noticed the grave was empty. Instead there was a stone stairs leading to a dark hole. Rebekah climbed down and Katherine looked around, uncertain of what to do.
“I need bạn to come down” Rebekah shouted and her voice sounded hollow. Katherine followed Rebekah into the grave and realized what Rebekah meant bởi ‘Klaus’s hiding place’ Three coffins were placed tiếp theo two each other, one of them certainly containing Elijah’s body. Rebekah walked to the middle one.
“It’s this one” she đã đưa ý kiến confident.
“How do bạn know for sure?” Katherine asked.
“Easy enough” Rebekah replied. She pointed at the left one. “Finn’s older” She pointed at the right one. “Kol’s younger” She opened the middle coffin and proved her right. She took the dagger in her hands.
“Wait!” Katherine đã đưa ý kiến loud. “If Klaus finds out bạn undaggered Elijah he’ll be furious”
“Are bạn telling me I should ask my brother permission to undagger my other brother? I think not” Rebekah objected and she pulled the dagger out of Elijah’s undead heart.
At first nothing happened, but then slowly but surely, the veins faded and the blue grey skin color was replaced bởi the familiar pale. His eyelids flashed open and Rebekah smiled.
“Wake up, sleepy head”
“Where are we going?” Katherine wanted to know.
“To Klaus’s hiding place” Rebekah vaguely explained. She walked through the cemetery and stopped at a grave. The stone said: “Here lies Esther Mikaelson, beloved wife and mother”
“What are we doing at your mother’s grave?” Katherine asked confused and a little disrespectful.
Rebekah didn’t respond, but bowed phía trước, chuyển tiếp and removed the stone. Katherine came closer and noticed the grave was empty. Instead there was a stone stairs leading to a dark hole. Rebekah climbed down and Katherine looked around, uncertain of what to do.
“I need bạn to come down” Rebekah shouted and her voice sounded hollow. Katherine followed Rebekah into the grave and realized what Rebekah meant bởi ‘Klaus’s hiding place’ Three coffins were placed tiếp theo two each other, one of them certainly containing Elijah’s body. Rebekah walked to the middle one.
“It’s this one” she đã đưa ý kiến confident.
“How do bạn know for sure?” Katherine asked.
“Easy enough” Rebekah replied. She pointed at the left one. “Finn’s older” She pointed at the right one. “Kol’s younger” She opened the middle coffin and proved her right. She took the dagger in her hands.
“Wait!” Katherine đã đưa ý kiến loud. “If Klaus finds out bạn undaggered Elijah he’ll be furious”
“Are bạn telling me I should ask my brother permission to undagger my other brother? I think not” Rebekah objected and she pulled the dagger out of Elijah’s undead heart.
At first nothing happened, but then slowly but surely, the veins faded and the blue grey skin color was replaced bởi the familiar pale. His eyelids flashed open and Rebekah smiled.
“Wake up, sleepy head”
“You’re going to regret this” Rebekah đã đưa ý kiến trembling. “That’s my necklace. I Mất tích it, back in the twenties. On the night I met your brother” Klaus never đã đưa ý kiến she couldn’t tell Damon.
“You’re lying” Damon replied supercilious.
“Am I, now?” Rebekah đã đưa ý kiến slowly as she stepped closer to Damon. “Stefan knew how to experience all the perks of being a vampire. We had so much fun together, while bạn were probably sulking over your dear Katherine”
“And you’re telling me this, because?” Damon wondered.
“Stefan and I have a past, a present and if bạn back off and don’t pull of stunts like bạn just did, then we might have a future” Rebekah answered threatening.
“But pulling stunts is so fun” Damon replied.
“You don’t want be on my bad side, Damon” Rebekah threatened. Suddenly she gasped, her eyes bulged and her face turned dark grey.
“No” a female voice said. “But I do”
Rebekah fell down and Katherine appeared.
“You’re lying” Damon replied supercilious.
“Am I, now?” Rebekah đã đưa ý kiến slowly as she stepped closer to Damon. “Stefan knew how to experience all the perks of being a vampire. We had so much fun together, while bạn were probably sulking over your dear Katherine”
“And you’re telling me this, because?” Damon wondered.
“Stefan and I have a past, a present and if bạn back off and don’t pull of stunts like bạn just did, then we might have a future” Rebekah answered threatening.
“But pulling stunts is so fun” Damon replied.
“You don’t want be on my bad side, Damon” Rebekah threatened. Suddenly she gasped, her eyes bulged and her face turned dark grey.
“No” a female voice said. “But I do”
Rebekah fell down and Katherine appeared.
De luchthaven van New York beging gần đây een flater van jewelste. De actrice Emma Watson, vooral gekend van de Harry Potter-films, werd door de douane aanzien als een minderjarige. Zo schrijft People.
Watson, die toch al 22 jaar is, twitterde over het voorval: 'Een onbegeleide minderjarige? Ik? Paspoortcontrole: Waar is jouw begeleider? Ik: Ik ben 22!!! #draagnooitmeereenrugzak. Het treurige hieraan is dat het niet de eerste keer is.'
Een bron aan People vertelde dat Watson zich zwaar vernederd voelde. Ondertussen zou de actrice er mee kunnen lachen. (Belga / MVL)
Watson, die toch al 22 jaar is, twitterde over het voorval: 'Een onbegeleide minderjarige? Ik? Paspoortcontrole: Waar is jouw begeleider? Ik: Ik ben 22!!! #draagnooitmeereenrugzak. Het treurige hieraan is dat het niet de eerste keer is.'
Een bron aan People vertelde dat Watson zich zwaar vernederd voelde. Ondertussen zou de actrice er mee kunnen lachen. (Belga / MVL)