After dinner, Bob and Emily took Burt to their home.
Burt: *Looks around* This is nice.
Bob: Thank you. I can tell you're really going to like living with us.
Burt: bạn got that right. Not only is this a nice place, but it's owned bởi two of the greatest ponies in all of Equestria.
Bob: I'm sure there's somepony better then me, and Emily.
Burt: Nope. Not even Celestia herself can be better than bạn my friend.
Emily: Well, that's kind of bạn to say Burt.
Bob: So what do bạn plan on doing now that you're divorced?
Burt: Good question. I'll most likely di chuyển back to Scotland. It's a beautiful country bạn know.
Bob: I'm sure it is.
Emily: What will bạn do while me, and Bob go to work?
Burt: Hmm. I already know what Bob does, so I might as well see what your job is like Emily.
Emily: Sure, I don't see any harm in that.
Bob: I can.
Emily: Bob!
Bob: What? You're the principal of a school. You're too busy to babysit Burt.
Burt: Oh, I'll be alright. I could even help Emily with her work.
Emily: Yes, thank bạn for that.
Burt: Not a problem.
The tiếp theo day, at the school that Emily worked at.
Emily: Alright, so pretty much, all I have to do is sign papers, look at my E-mail on a computer, and talk to students.
Burt: What would bạn like me to do?
Emily: Read a book hoặc a magazine.
Burt: Okay. *Looks at sách in Emily's office* Which one would bạn suggest?
Emily: Oh, I've got a lot of favorites. How about The Catcher In The Rye?
Burt: I read that, and I don't like it. Too much swearing.
Emily: Then, how about Diary Of A Wimpy Colt?
Burt: Too babyish.
Emily: Is there anything that bạn do like?
Burt: Hmm. *Looks at books* Oh, I see a book with a bunch of Shel Silverstein poetry. That ngựa con, ngựa, pony knows everything when it comes to poetry.
Emily: Okay, go ahead, and read it.
As Burt grabbed the book, a green filly walked into the room. Her name was Tasha, and she didn't look happy.
Emily: Good morning Tasha, what can I do for you?
Tasha: I got in a fight, and my teacher told me to come down here.
Emily: Aw, Tasha. Why would bạn do that?
Tasha: Somepony lấy trộm, đánh cắp my lunch money.
Emily: That's no excuse to fight somepony. bạn should have came to me, hoặc one of the teachers, and they would've made that ngựa con, ngựa, pony bring the money back to you. *Hears phone ring* Excuse me Tasha. This shouldn't take too long. *Picks up phone* Hello?
Bob: How is everything going with Burt?
Emily: Fine, fine. Can we talk about this another time? I have one of the students in my office.
Bob: Oh, sorry. I just finished up with a client, and I thought about you, so that's why I'm talking to you.
Emily: Okay, thank bạn Bob, but bạn gotta talk to me later, okay?
Bob: Okay. *Hangs up*
Emily: *Puts phone away* Okay, who was the ngựa con, ngựa, pony that lấy trộm, đánh cắp your money?
Tasha: Mat Beene.
Emily: Okay, bạn head back to class, and I'll make Mat give bạn your money back. Okay?
Tasha: Thank bạn Mrs. Newhart.
Emily: You're welcome.
Tasha: *Walks out of office*
Burt: bạn handled that pretty well.
Emily: Thank you. Enjoying that book?
Burt: Well, it's fine, but when I saw the back of the book, it scared me.
Emily: Why?
Burt: Shel Silverstein looks like a ngựa con, ngựa, pony that should be robbing banks, hoặc living a life of crime. Not nghề viết văn books.
Emily: Why? Because of his beard?
Burt: Yep.
2 B continued
Burt: *Looks around* This is nice.
Bob: Thank you. I can tell you're really going to like living with us.
Burt: bạn got that right. Not only is this a nice place, but it's owned bởi two of the greatest ponies in all of Equestria.
Bob: I'm sure there's somepony better then me, and Emily.
Burt: Nope. Not even Celestia herself can be better than bạn my friend.
Emily: Well, that's kind of bạn to say Burt.
Bob: So what do bạn plan on doing now that you're divorced?
Burt: Good question. I'll most likely di chuyển back to Scotland. It's a beautiful country bạn know.
Bob: I'm sure it is.
Emily: What will bạn do while me, and Bob go to work?
Burt: Hmm. I already know what Bob does, so I might as well see what your job is like Emily.
Emily: Sure, I don't see any harm in that.
Bob: I can.
Emily: Bob!
Bob: What? You're the principal of a school. You're too busy to babysit Burt.
Burt: Oh, I'll be alright. I could even help Emily with her work.
Emily: Yes, thank bạn for that.
Burt: Not a problem.
The tiếp theo day, at the school that Emily worked at.
Emily: Alright, so pretty much, all I have to do is sign papers, look at my E-mail on a computer, and talk to students.
Burt: What would bạn like me to do?
Emily: Read a book hoặc a magazine.
Burt: Okay. *Looks at sách in Emily's office* Which one would bạn suggest?
Emily: Oh, I've got a lot of favorites. How about The Catcher In The Rye?
Burt: I read that, and I don't like it. Too much swearing.
Emily: Then, how about Diary Of A Wimpy Colt?
Burt: Too babyish.
Emily: Is there anything that bạn do like?
Burt: Hmm. *Looks at books* Oh, I see a book with a bunch of Shel Silverstein poetry. That ngựa con, ngựa, pony knows everything when it comes to poetry.
Emily: Okay, go ahead, and read it.
As Burt grabbed the book, a green filly walked into the room. Her name was Tasha, and she didn't look happy.
Emily: Good morning Tasha, what can I do for you?
Tasha: I got in a fight, and my teacher told me to come down here.
Emily: Aw, Tasha. Why would bạn do that?
Tasha: Somepony lấy trộm, đánh cắp my lunch money.
Emily: That's no excuse to fight somepony. bạn should have came to me, hoặc one of the teachers, and they would've made that ngựa con, ngựa, pony bring the money back to you. *Hears phone ring* Excuse me Tasha. This shouldn't take too long. *Picks up phone* Hello?
Bob: How is everything going with Burt?
Emily: Fine, fine. Can we talk about this another time? I have one of the students in my office.
Bob: Oh, sorry. I just finished up with a client, and I thought about you, so that's why I'm talking to you.
Emily: Okay, thank bạn Bob, but bạn gotta talk to me later, okay?
Bob: Okay. *Hangs up*
Emily: *Puts phone away* Okay, who was the ngựa con, ngựa, pony that lấy trộm, đánh cắp your money?
Tasha: Mat Beene.
Emily: Okay, bạn head back to class, and I'll make Mat give bạn your money back. Okay?
Tasha: Thank bạn Mrs. Newhart.
Emily: You're welcome.
Tasha: *Walks out of office*
Burt: bạn handled that pretty well.
Emily: Thank you. Enjoying that book?
Burt: Well, it's fine, but when I saw the back of the book, it scared me.
Emily: Why?
Burt: Shel Silverstein looks like a ngựa con, ngựa, pony that should be robbing banks, hoặc living a life of crime. Not nghề viết văn books.
Emily: Why? Because of his beard?
Burt: Yep.
2 B continued
LATER!
"Why are bạn so sure I can find bạn gems?" Sweetie chuông, bell asked, as she was needed to travel with the diamond dogs.
"Your Rarity's sister. So she probably showed bạn how to do that gem finding spell" Rover said.
As it turned out, this wasn't false, Rarity DID teach her the gem finding spell.
"Fine.. But on one condition" Sweetie chuông, bell insisted.
"What NOW" Rover groaned.
"You have to piggy back me" Sweetie chuông, bell told him.
"Wha- No!" Rover cried.
"Piggy back me! Piggy back me!" Sweetie chuông, bell cried stubbornly.
"There's no way in hell I'm giving bạn a piggy back!" Rover cried annoyedly.
Ironically, and with great annoyance to him, Rover is shown having to piggy back Sweetie Bell.
Rover was angrily mumbling to himself, the whole way.
"SLOW DOWN! I want to get there! But I want to get there ALIVE!" Sweetie chuông, bell cried annoyingly, from on hàng đầu, đầu trang of Rover.
"Why are bạn so sure I can find bạn gems?" Sweetie chuông, bell asked, as she was needed to travel with the diamond dogs.
"Your Rarity's sister. So she probably showed bạn how to do that gem finding spell" Rover said.
As it turned out, this wasn't false, Rarity DID teach her the gem finding spell.
"Fine.. But on one condition" Sweetie chuông, bell insisted.
"What NOW" Rover groaned.
"You have to piggy back me" Sweetie chuông, bell told him.
"Wha- No!" Rover cried.
"Piggy back me! Piggy back me!" Sweetie chuông, bell cried stubbornly.
"There's no way in hell I'm giving bạn a piggy back!" Rover cried annoyedly.
Ironically, and with great annoyance to him, Rover is shown having to piggy back Sweetie Bell.
Rover was angrily mumbling to himself, the whole way.
"SLOW DOWN! I want to get there! But I want to get there ALIVE!" Sweetie chuông, bell cried annoyingly, from on hàng đầu, đầu trang of Rover.