We all probably remember reuben - Gibby's odd friend who came up with the craziest metaphors nobody was able to understand, apart from Gibby. Not to forget to mention that he secretly admires Sam. However Reubenese is finally made understandable for everyone else.
Reubenese for beginners
Ruebenese: 'Sup soda bottle nose. Are your roosters dancin'?
English: Hello. How are bạn today?
Reub.: bạn can't drink two jars of applesauce if bạn don't lift the guard dog.
Engl.: I'm fine. Thank you.
Reub.: Wow, bạn can make a dog bark faster than a cá can climb a tree.
Engl.: I think bạn are cute.
Reub.: You've got ointment all over your bumbleberry.¹
Engl.: I think you're gross.
Reub.: Ya might as well tie a knot around two kangaroos, know what I'm saying?
Engl.: I can't finish this enormous piece of cheesecake.
Reub.: Does a six-finger chimpanzee eat cardboard nuggets for breakfast?
Engl.: No.
Reub.: Does neon mì ống ý, spaghetti take a sandwich, bánh sandwich ride down to the polo field?
Engl.: Yes.
Reub.: Ugh, I've got thêm pigs in a blanket than hobos have sideburns.
Engl.: I ate too much.
Reub.: I'm ready to hang my socks on the monkey parade.
Engl.: I would like to go on a double ngày with bạn and your friend.
Reub.: bạn don't need bubble-wrap to know when it's món canh hải thập vị, thức ăn chowder, chowder time.
Engl.: Please, calm down.
Reub.: See ya at the ketchup factory, Bubbleface.
Engl.: Good bye.
Reub.: There's my dâu rừng, quả mâm xôi bóng đá ball!
Engl.: There's my girlfriend!
Source: iCarly.com/Sam's blog
¹ Note Sam tells this to Rueben: "I'm sitting here eating cheesecake with an Australian Eskimo who's got ointment all over his bumbleberry." Then Rueben runs away crying.
Reubenese for beginners
Ruebenese: 'Sup soda bottle nose. Are your roosters dancin'?
English: Hello. How are bạn today?
Reub.: bạn can't drink two jars of applesauce if bạn don't lift the guard dog.
Engl.: I'm fine. Thank you.
Reub.: Wow, bạn can make a dog bark faster than a cá can climb a tree.
Engl.: I think bạn are cute.
Reub.: You've got ointment all over your bumbleberry.¹
Engl.: I think you're gross.
Reub.: Ya might as well tie a knot around two kangaroos, know what I'm saying?
Engl.: I can't finish this enormous piece of cheesecake.
Reub.: Does a six-finger chimpanzee eat cardboard nuggets for breakfast?
Engl.: No.
Reub.: Does neon mì ống ý, spaghetti take a sandwich, bánh sandwich ride down to the polo field?
Engl.: Yes.
Reub.: Ugh, I've got thêm pigs in a blanket than hobos have sideburns.
Engl.: I ate too much.
Reub.: I'm ready to hang my socks on the monkey parade.
Engl.: I would like to go on a double ngày with bạn and your friend.
Reub.: bạn don't need bubble-wrap to know when it's món canh hải thập vị, thức ăn chowder, chowder time.
Engl.: Please, calm down.
Reub.: See ya at the ketchup factory, Bubbleface.
Engl.: Good bye.
Reub.: There's my dâu rừng, quả mâm xôi bóng đá ball!
Engl.: There's my girlfriend!
Source: iCarly.com/Sam's blog
¹ Note Sam tells this to Rueben: "I'm sitting here eating cheesecake with an Australian Eskimo who's got ointment all over his bumbleberry." Then Rueben runs away crying.