Kristoff: Really? I’m guessing bạn don’t have much experience with heat.
Olaf: But sometimes I like to close my eyes, and imagine what it’d be like when summer does come
Bees’ll buzz, kids’ll blow dandelion fuzz And I’ll be doin’ whatever snow does in summerrrrrr A drink in my hand, my snow up against the burning sand Prob’ly getting gorgeously tanned in summerrrrr
I’ll finally see a summer breeze, blow away a winter storm And find out what happens to solid water when it gets warm! And I can’t wait to see, what my buddies all think of me Just imagine how much mát, máy làm mát I’ll...
No doubt like many people on this spot, Nữ hoàng băng giá has become my new obsession. I have, in particular, become interested in the many different language versions of the songs. As "Let It Go" is far and away the best song in the movie, I'm especially interested in its various non-English versions.
After listening to many, many different versions, I've compiled a danh sách of my ten yêu thích non-English versions. I judged bởi not just the quality of the singers' voices, but the translation of the lyrics. I don't really care if they differ drastically from the English lyrics; I judged them bởi how much I liked...