Really old thing I dug up. Because I was reminded of it.
Elise stood before two paths. Upland trail, read the sign, rickety and made of moss eaten and decaying wood. And Downback Thickets, indicated its sister sign.
What a lonely, bleak place, Elise pondered. She looked skyward. The surrounding trees were rather intrusive, blocking her view of the foggy-quartz sky.
She nudged at a rock with her big toe.
Her big toe?!
“Where are my shoes?” She muttered aloud. When had she Mất tích them? How hadn’t she noticed the mud squishing between her toes? She looked over the ground.
No sign of her Uggs anywhere.
All she received was an indication of rain; ground spotted with queer puddles that seemed to ripple in the chilly wind and stand still all at once.
She spotted a backless bench—made from the same semi-rotten wood as the signs. It rest beneath an autumn licked cây phong, maple tree.
The great cây phong, maple still had a full crown of leaves.
Deep orange.
Laced with spots of red.
Soon autumn would take a bite.
Strip it bare.
Elise wadded through freshly churned mud. She could still smell the rain on it.
She couldn’t help but to cringe as her foot pulled up with a slurp.
It’s not raining, she noted, and get yet her skin still felt moist. It wasn’t quite a drizzle, what the air was doing, thêm lie a wet mist.
That was it. Her skin was being showered bởi nature’s breathy kiss.
Elise kicked aside some leaves before plopping down on the bench. She lifted her left leg and plucked a leaf from her heel. She tapped her toes on the ground.
She faced skyward again, watching as fall blew another sneeze of leaves to the ground.
A spiraling dance.
How serene. She released a content sigh.
Where am I, how did I get here? She wondered halfheartedly. None of it actually seemed to matter.
She was just there, and that’s all that mattered.
“Mind if I sit?”
It was as if the old man had metralized himself from the mist. Elise didn’t recall seeing him on either path.
She didn’t recall seeing anyone at all, come to think of it.
In fact, she couldn’t even recall walking any trail at all.
“Yes. Please do.”
The bench creaked as her rocked his weight trying to get comfy.
“What I would give for a warm glass of cider.” She laughed.
He returned the chuckle, “Aye, if the trees came with cider dispensers I’d come around here thêm often.”
Elise’s face brightened. He reminded her of her grandpappy.
She missed him dearly.
“Of course I’m here often anyhow.” He tipped his plaid brown-black hat.
“Why is that?”
“I’m a tour guide of sorts, if bạn will.”
“Oh! Good thing!” She exclaimed, “I am a bit confused here. Where are my shoes for one thing?”
“That I can’t answer. No, love, that is something only bạn know. After all, this forest is as bạn want to see it.”
“As I want to see it?” Elise fidgeted her fingers.
“Let’s bac up a little, shall we love?” He stood. “Tell me, do bạn have the time?”
“Time? Hmmm.” Elise drummed her pointer against her lips.
Funny, she hadn’t thought about time since arriving in the forest.
It just seemed so trivial.
“I don’t have the time, sir.” She answered apologetically.
He glanced at his own wrist watch, hands Nữ hoàng băng giá at 12:02. “It would seem that I don’t either.” He chuckled, tapping the broken watch. “Never did get around to fixing this damn thing. In fact, I think it came broken. No matter, I never had time for time anyhow.”
“What do bạn mean?”
“Never mind. Time isn’t important. No. Not when there’s something much thêm important for bạn to see.”
Strange man, this man.
He knocked his cane upon the maple’s trunk.
A cough of leaves fell at his feet, he walked quickly to pick them up. Elise’s eyes couldn’t leave that cane: a polished wood thing, intricate carvings of birds and spindly human figures, of dead trees and odd symbols etched deep in. Such details were highlighted in gold, it was as if someone took a vàng thread and carefully pressed it along each carving.
His nobby fingers curled over the bird skull grip.
“Hold this if bạn ill.” He handed Elise a sizable leaf.
She nodded and too hold of it.
“Now focus on that leaf.” He instructed.
Very strange man. And yet something compelled her oblige. She sat quietly on the bench not exactly sure of what she should be seeing in the leaf’s translucent skin.
And then it swirled into view.
On the surface of the leaf, like a projector screen.
Her face.
Lily, her sister Lily!
Right on the skin of the leaf, she watched a very fond childhood memory play out.
It was an August day; mother had finally taken them to the park. On that ngày the sun peered over the clouds warm and bright. The sisters could find no better way to spend it than holding hands on the seesaw. Rocking up and down and talking about bright hopes for the coming year.
Elise watched her child self giggle.
And then the leaf crumbled, flaking away as the memory ended.
The old man shuffled though a pile of leaves. “It’s in here somewhere, part two is.” Grumbling to himself he tossed a leaf over his shoulder and another. Leaf after leaf with a “nope” hoặc a “no that’s not right.”
“It’s alright, I know what happens after that.” Elise spoke. “The two of us get off the seesaw and race to the lung lay, swing set.”
The old man nodded. “Very well then.” He then pointed up to the forest’s canopy. “Each leave holds a single and small snippet of a memory. trái cam, màu da cam are joyful, red are mournful.” He paused. “It would seem that bạn own a happy life.” He offered her a warm wrinkly smile.
Elise nodded.
“What is this place?”
“It is a place of decisions.” He strode over to the rotting signs. “You have three paths to take—you can stay here. bạn can go Upland hoặc Downback.”
“Here is nice.” Else mumbled to herself.
“Yes, Here is nice. But here is frozen.” He poked at his watch, “Here is timeless, Here gets lonely after a while.”
Elise looked at her other two options.
Downback.
It had a cold air about it. Dense and dead.
She dared to step phía trước, chuyển tiếp for a closer look. Each cây stood tall like famine-marred figures, their gangly branches reaching invasively at her as if they’d pluck her right off the trail the một phút she ventured onto it. Each knot and ridge in the bark seemed to stir up some sinister image.
She looked then, at her bare feet, and to the thorny thickets littering the path to Downback.
Upland seemed much thêm inviting in comparison to Downback’s gloom. Though it was still dressed in a veil of fog, slithering over the dirt, there were many dancing dsun beams penetrating the grey. Instead of thorns, pine needles, and sharp stones, the path to Upland (though made of dead grass) was dotted with flowers.
Like tiny stars in a dark sky.
A dead bụi cây, cây bụi, tổng thống bush sporting tiny red barriers seemed to bid her to the path.
She put a foot on the trail.
The cỏ was rather rough, but not unpleasant on her feet.
Elise cast a glance over her shoulder—spilling a cascade of auburn hair. The old man smiled and with a tip of his hat said, “I would agree, bạn belong to the Upland. He’ll welcome bạn home.” With his cane he brused aside some stray brambles.
He tugged at his long brown lạc đà áo khoác and extended a boney arm.
A skeletal hand.
“Shall we?”
Elise stood before two paths. Upland trail, read the sign, rickety and made of moss eaten and decaying wood. And Downback Thickets, indicated its sister sign.
What a lonely, bleak place, Elise pondered. She looked skyward. The surrounding trees were rather intrusive, blocking her view of the foggy-quartz sky.
She nudged at a rock with her big toe.
Her big toe?!
“Where are my shoes?” She muttered aloud. When had she Mất tích them? How hadn’t she noticed the mud squishing between her toes? She looked over the ground.
No sign of her Uggs anywhere.
All she received was an indication of rain; ground spotted with queer puddles that seemed to ripple in the chilly wind and stand still all at once.
She spotted a backless bench—made from the same semi-rotten wood as the signs. It rest beneath an autumn licked cây phong, maple tree.
The great cây phong, maple still had a full crown of leaves.
Deep orange.
Laced with spots of red.
Soon autumn would take a bite.
Strip it bare.
Elise wadded through freshly churned mud. She could still smell the rain on it.
She couldn’t help but to cringe as her foot pulled up with a slurp.
It’s not raining, she noted, and get yet her skin still felt moist. It wasn’t quite a drizzle, what the air was doing, thêm lie a wet mist.
That was it. Her skin was being showered bởi nature’s breathy kiss.
Elise kicked aside some leaves before plopping down on the bench. She lifted her left leg and plucked a leaf from her heel. She tapped her toes on the ground.
She faced skyward again, watching as fall blew another sneeze of leaves to the ground.
A spiraling dance.
How serene. She released a content sigh.
Where am I, how did I get here? She wondered halfheartedly. None of it actually seemed to matter.
She was just there, and that’s all that mattered.
“Mind if I sit?”
It was as if the old man had metralized himself from the mist. Elise didn’t recall seeing him on either path.
She didn’t recall seeing anyone at all, come to think of it.
In fact, she couldn’t even recall walking any trail at all.
“Yes. Please do.”
The bench creaked as her rocked his weight trying to get comfy.
“What I would give for a warm glass of cider.” She laughed.
He returned the chuckle, “Aye, if the trees came with cider dispensers I’d come around here thêm often.”
Elise’s face brightened. He reminded her of her grandpappy.
She missed him dearly.
“Of course I’m here often anyhow.” He tipped his plaid brown-black hat.
“Why is that?”
“I’m a tour guide of sorts, if bạn will.”
“Oh! Good thing!” She exclaimed, “I am a bit confused here. Where are my shoes for one thing?”
“That I can’t answer. No, love, that is something only bạn know. After all, this forest is as bạn want to see it.”
“As I want to see it?” Elise fidgeted her fingers.
“Let’s bac up a little, shall we love?” He stood. “Tell me, do bạn have the time?”
“Time? Hmmm.” Elise drummed her pointer against her lips.
Funny, she hadn’t thought about time since arriving in the forest.
It just seemed so trivial.
“I don’t have the time, sir.” She answered apologetically.
He glanced at his own wrist watch, hands Nữ hoàng băng giá at 12:02. “It would seem that I don’t either.” He chuckled, tapping the broken watch. “Never did get around to fixing this damn thing. In fact, I think it came broken. No matter, I never had time for time anyhow.”
“What do bạn mean?”
“Never mind. Time isn’t important. No. Not when there’s something much thêm important for bạn to see.”
Strange man, this man.
He knocked his cane upon the maple’s trunk.
A cough of leaves fell at his feet, he walked quickly to pick them up. Elise’s eyes couldn’t leave that cane: a polished wood thing, intricate carvings of birds and spindly human figures, of dead trees and odd symbols etched deep in. Such details were highlighted in gold, it was as if someone took a vàng thread and carefully pressed it along each carving.
His nobby fingers curled over the bird skull grip.
“Hold this if bạn ill.” He handed Elise a sizable leaf.
She nodded and too hold of it.
“Now focus on that leaf.” He instructed.
Very strange man. And yet something compelled her oblige. She sat quietly on the bench not exactly sure of what she should be seeing in the leaf’s translucent skin.
And then it swirled into view.
On the surface of the leaf, like a projector screen.
Her face.
Lily, her sister Lily!
Right on the skin of the leaf, she watched a very fond childhood memory play out.
It was an August day; mother had finally taken them to the park. On that ngày the sun peered over the clouds warm and bright. The sisters could find no better way to spend it than holding hands on the seesaw. Rocking up and down and talking about bright hopes for the coming year.
Elise watched her child self giggle.
And then the leaf crumbled, flaking away as the memory ended.
The old man shuffled though a pile of leaves. “It’s in here somewhere, part two is.” Grumbling to himself he tossed a leaf over his shoulder and another. Leaf after leaf with a “nope” hoặc a “no that’s not right.”
“It’s alright, I know what happens after that.” Elise spoke. “The two of us get off the seesaw and race to the lung lay, swing set.”
The old man nodded. “Very well then.” He then pointed up to the forest’s canopy. “Each leave holds a single and small snippet of a memory. trái cam, màu da cam are joyful, red are mournful.” He paused. “It would seem that bạn own a happy life.” He offered her a warm wrinkly smile.
Elise nodded.
“What is this place?”
“It is a place of decisions.” He strode over to the rotting signs. “You have three paths to take—you can stay here. bạn can go Upland hoặc Downback.”
“Here is nice.” Else mumbled to herself.
“Yes, Here is nice. But here is frozen.” He poked at his watch, “Here is timeless, Here gets lonely after a while.”
Elise looked at her other two options.
Downback.
It had a cold air about it. Dense and dead.
She dared to step phía trước, chuyển tiếp for a closer look. Each cây stood tall like famine-marred figures, their gangly branches reaching invasively at her as if they’d pluck her right off the trail the một phút she ventured onto it. Each knot and ridge in the bark seemed to stir up some sinister image.
She looked then, at her bare feet, and to the thorny thickets littering the path to Downback.
Upland seemed much thêm inviting in comparison to Downback’s gloom. Though it was still dressed in a veil of fog, slithering over the dirt, there were many dancing dsun beams penetrating the grey. Instead of thorns, pine needles, and sharp stones, the path to Upland (though made of dead grass) was dotted with flowers.
Like tiny stars in a dark sky.
A dead bụi cây, cây bụi, tổng thống bush sporting tiny red barriers seemed to bid her to the path.
She put a foot on the trail.
The cỏ was rather rough, but not unpleasant on her feet.
Elise cast a glance over her shoulder—spilling a cascade of auburn hair. The old man smiled and with a tip of his hat said, “I would agree, bạn belong to the Upland. He’ll welcome bạn home.” With his cane he brused aside some stray brambles.
He tugged at his long brown lạc đà áo khoác and extended a boney arm.
A skeletal hand.
“Shall we?”
Prologue Look at the world, yeah go on and look at it. Now tell me, What do bạn see? Home? Life? Secrets? Death? Anything? Well most people always see it differently. But they never see what’s right in front of them.
When bạn look at the world bạn always see the small things. bạn never see the big obvious things that lurk in the shadows of every dark corner .
Well some of us see it, others… don’t. You’d be surprised bởi ever secret, every hidden thing yet to be discovered… hoặc never will.
And I know we shouldn’t be telling you, but bạn ought to know.
So look at the world, that’s right look at it. Because it’s going to change forever…
When bạn look at the world bạn always see the small things. bạn never see the big obvious things that lurk in the shadows of every dark corner .
Well some of us see it, others… don’t. You’d be surprised bởi ever secret, every hidden thing yet to be discovered… hoặc never will.
And I know we shouldn’t be telling you, but bạn ought to know.
So look at the world, that’s right look at it. Because it’s going to change forever…
Okay this fits to be bài viết worthy. I have this budding idea for a story about a girl named Skye(real named skylar) who discovers that she and her two Những người bạn are Sirens ( a different kind than bạn think). They all have ibdividual powers like Skye can use other peoples power, Hazelle and Gabriel,s powers are conjuring ngọn lửa, chữa cháy and Hazelle can shapeshift objects. Their parents were Những người bạn and there dads, and hazelle and gabriel have one parent while skye has none, she lives with her aunt and she has this Mất tích sister who thinks she is a Siren but is their kinds' enemy. Meanwhile Hazelle and Gabriel are dating but skye and him are close because their moms were Những người bạn and wjen her parents died she lived with them for a while as kids. So eventually they like each other. This story is confusing and jeeds work but its what i have. Tell me should i tweek it hoặc leave it alone. Also give me insight into what to do to fix it. Thanks.
Falling...
Sometimes she’s down bởi the river
hoặc other times bởi her tree
Sometimes she thinks about the things she can never see
But when the rain falls down, she’d cry
There’s no reason why
She’s always walked alone
No one’s ever shared her ride
No one’s ever felt close to her, no one’s ever bởi her side
She’s avoided bởi everyone
And never has any fun
Now darkness is her favourite thing
She thinks there’s no hope
No on ever throws her a rope
When she’s falling…
Sometimes she’s down bởi the river
hoặc other times bởi her tree
Sometimes she thinks about the things she can never see
But when the rain falls down, she’d cry
There’s no reason why
She’s always walked alone
No one’s ever shared her ride
No one’s ever felt close to her, no one’s ever bởi her side
She’s avoided bởi everyone
And never has any fun
Now darkness is her favourite thing
She thinks there’s no hope
No on ever throws her a rope
When she’s falling…