The uneasiness my doubts about your health gave me, disturbed and alarmed me exceedingly, and I should not have had any quiet without hearing certain tidings. But now, since bạn have as yet felt nothing, I hope, and am assured that it will spare you, as I hope it is doing with us. For when we were at Walton, two ushers, two valets de chambres and your brother, master-treasurer, fell ill, but are now quite well ; and since we have returned to our house at Hunsdon, we have been perfedlly well, and have not, at present, one sick person, God be praised; and I think, if bạn would retire from Surrey, as we did, bạn would escape all danger. There is another thing that may comfort you, which is, that, in truth in this distemper few hoặc no women have been taken ill, and what is more, no person of our court, and few elsewhere, have died of it. For which reason I beg you, my entirely beloved, not to
frighten yourself nor be too uneasy at our absence; for wherever I am, I am yours, and yet we must sometimes đệ trình to our misfortunes, for whoever will struggle against fate is generally but so much the farther from gaining his end: wherefore comfort yourself, and take courage and avoid the pestilence as much as bạn can, for I hope shortly to make bạn sing,
la renvoyé. No thêm at present, from lack of time, but that I wish bạn in my arms, that I might a little dispel your unreasonable thoughts.
Written bởi the hand of him who is and alway will be yours,
Im-H. R-mutable.
frighten yourself nor be too uneasy at our absence; for wherever I am, I am yours, and yet we must sometimes đệ trình to our misfortunes, for whoever will struggle against fate is generally but so much the farther from gaining his end: wherefore comfort yourself, and take courage and avoid the pestilence as much as bạn can, for I hope shortly to make bạn sing,
la renvoyé. No thêm at present, from lack of time, but that I wish bạn in my arms, that I might a little dispel your unreasonable thoughts.
Written bởi the hand of him who is and alway will be yours,
Im-H. R-mutable.
And I do humbly beseech my đã đưa ý kiến most dearest lord and husband to accept of my bequest and to keep for a memory of me one jewel, being a bàn diamond, which the emperor’s majesty, his and my most honourable father, sent unto me bởi the Count d’Egmont, at the insurance of my đã đưa ý kiến lord and husband, and also one other bàn diamond which his majesty sent unto me bởi the Marquis de les Nanes, and the cổ áo of vàng set with nine diamonds, the which his majesty gave me the Epiphany after our marriage, also the ruby now set in a vàng ring, which his highness sent me bởi the Count of Feria, all which things I require his majesty to dispose of at his pleasure, and, if his highness think meet, to the issue between us.
I never needed anyone
And making tình yêu was just for fun
Those days are gone
Livin' alone
I think of all the Những người bạn I've known
When I dial the telephone
Nobody's home
All bởi myself
Don't wanna be
All bởi myself
Anymore
Hard to be sure
Sometimes I feel so insecure
And loves so distant and obscure
Remains the cure
All bởi myself
Don't wanna be
All bởi myself
Anymore
All bởi myself
Don't wanna live
All bởi myself
Anymore
When I was young
I never needed anyone
Making tình yêu was just for fun
Those days are gone
All bởi myself
Don't wanna be
All bởi myself
Anymore
All bởi myself
Don't wanna live
Oh
Don't wanna live
bởi myself, bởi myself
Anymore
bởi myself
Anymore
Oh
All bởi myself
Don't wanna live
I never, never, never
Needed anyone
thereof. No thêm to bạn at this time, but that I trust shortly our meetings shall not depend upon other men’s light handlings, but upon our own.
Written with the hand of him that
longeth to be yours.
H. R.