The silent movie Der Golem produced in 1920, is a masterpiece in film making. Based on a legend in Jewish mysticism, its narrative tells of a clay statue brought to life bởi Rabbi Loew in a medieval Prague ghetto to defend the Jews from ongoing persecution and attack bởi the city's rulers. It is found in the rubble of an old synagogue and is used as a servant, initially doing nothing but good. The Golem falls in love, but when his tình yêu is rejected, he goes on a murderous rampage leaving a trail of destruction.
The silent movie era lasted from 1895 to 1936, and produced some of the most iconic, flamboyant and melodramatic imagery ever seen on film. In silent films the dialogue is notably transmitted through gestures, mime and tiêu đề cards consisting of a written indication of the films plot. In the very beginning, âm nhạc was only used to entertain the audiences before the movie began, and during the intervals, later, a pianist, organist and sometimes an orchestra would play âm nhạc to accompany the films, aiding in the creation of mood - âm nhạc was paramount.
In a gần đây commemoration of St. Andrews ngày the Glasgow Film Theatre (GFT) had a ngày of films based in Scotland. The theme was called 'Hollywood dreams of Scotland'. The itinerary featured Disney Pixar's Brave, followed bởi silent film Annie Laurie and ending with cult classic Highlander. But I will focus solely on one film: Annie Laurie.
Originally released on 11th May 1927, the historical drama stars silent biểu tượng Lillian Gish in the titular role. nghề viết văn credits go to oscar nominated screenwriter Josephine Lovett; the film was directed bởi John S. Robertson, director of Dr....
This is a starting danh sách for anyone interested in learning thêm about Rudolph Valentino.
sách and các bài viết bởi Rudolph Valentino
* Daydreams (1923) MacFadden Publications, Inc. (New York). A book of thi ca authored bởi Valentino. This book is not too difficult to locate. * Daydreams (1923) Hurst and Blackett, Ltd. (London). Also published in a rare softbound version in 1924. * Sogni ad occhi aperti (Day Dreams)- Italian edition translated bởi Marinella Grosa. (1995) Libreria Petrini Torino (Italy).