Ash's Big Hit
(Ash shows Pikachu and Misty the box of the model plane.)
Pikachu: Pika?
Misty: What is that, Ash?
Ash: It's a model of the chuông, bell X-1 rocket plane the plane that broke the sound barrier.
Misty: The sound barrier must be pretty hard because this plane is all smashed up.
Pikachu: Pika Pikachu.
Ash: It's not smashed. I'm going to build it. Don't touch-- you'll mix up the pieces!
Misty: I've never heard of toys that come broken, even for you. (Ash glares at her) I'm going. Never say I don't go when bạn want me to because I'm going, like that. When bạn want me to go, I'm out of here. No waiting.
Ash: Go already!
Misty: And if bạn say please, I go even faster...
Ash: (growls)
(Misty runs away from Ash as he begin to work on the model plane with Pikachu already)
(Next day, Ash paints the model plane trái cam, màu da cam and Misty startled him)
Misty: Is that the same broken plane bạn were fixing yesterday?
Ash: Don't do that! I need to concentrate.
Misty: That's a pretty color, like my hair. (She knocks the paints down on the table) (laughs nervously) Sorry, Ash. Bye.
Pikachu: Pika.
(Next day; Ash and Clemont are walking upstairs to see the model plane)
Clemont: What's the memo, Ash?
Ash: I've been working on the plane all week. I'm almost done.
(When the boys came into Ash's bedroom, Misty is holding Ash's wet model plane) Misty., don't touch that! The paint isn't dry!
Misty: (gasps, then pushes him down) Ash, bạn painted my hands orange!
Clemont: I never thought about it before but a world without girls is nice.
(Next day; Ash and May are in his bedroom looking at the model plane)
May: Ash, it's so beautiful.
Ash: It's the best thing I ever made.
Pikachu: Pika!
May: This calls for a celebration snack.
Ash: Let's go, Pikachu.
Pikachu: Pika Pi. (He jumps on Ash's shoulder)
(As Ash and May go to the kitchen, Misty came out from the bathroom)
Misty: Did I hear bạn say cookies?
(While Ash and May are in the phòng bếp, nhà bếp having bánh quy, cookie with Pikachu, Misty heads to Ash's room, playing with the model plane)
(Misty imitates static as she flies with it)
Misty: Misty to headquarters: Sound barrier broken. What's my tiếp theo mission, General? (wind whistling as she sticks her head from the window) There's a good breeze, General.
Ash: (whirring) Ash Ketchum, winner of 5,000 blue ribbons requesting landing coordinates. (whirring)
(plane smashes as it fell from the window)
Misty: Ash, bạn made that plane all wrong. It doesn't fly at all.
Pikachu: Pika Pika.
Ash: No, Misty, I made it exactly ri... What?!
(The others went outside to find Ash's plane broken)
Ash: (gasps)
Pikachu: Pika?!
Ash: Look what bạn did to my plane!
Misty: Ash, I didn't mean to. If it could break the sound barrier falling out a window shouldn't break it.
Ash: I told bạn not to touch it!
Misty: bạn built it all wrong. Did bạn even read the directions? It didn't fly for one second. It's not my fault if your plane can't fly.
Ash: (angrily) I told bạn not to touch it! (He punches her right in the arm! She was thrown into the ground from the punch)
Pikachu: Pikachu-Pi!
Misty: (crying)
May: What did bạn do?! Mrs. Ketchum, Ash punched Misty's arm!
Misty: (crying)
Delia: Ashton Ketchum, come here!
Ash: Uh-oh, real name.
Pikachu: (sadly) Pika Pi.
(Inside Ash's house where Tracey holds a ice pack for Misty)
(Misty sobbing)
Misty: Are they going to have to amputate my arm?
Tracey: No. I never do a thing like that. I'm in charge and I'm putting ice on it.
(As he puts the ice on Misty's arm, she shrieks)
Tracey: What's wrong?
Misty: (innocently): That's cold.
(At the living room)
Delia: bạn need apologize to your friend.
Ash: No way! She should apologize to me. I worked all week on this! I told her a million times not to touch it!
(Tracey is taking Misty trang chủ as she says angrily at Ash)
Misty: You're disrespectful!
Delia: Ash, you're grounded for punching Misty's arm, this means no dates with Serena and no TV for a week.
Ash: (angrily): What? That is so unfair! bạn don't care what she did to me!
Delia: I'll deal with what she did. But what bạn did is very disrespectful, too. Now, go to your room.
(Ash angrily stomps over to his room as Pikachu sadly watches)
(Next day, Ash walks to school with Brock)
Ash: So I missed my ngày with Serena last night and I can't watch TV all week! Can bạn believe that?
Brock: No, I don't believe it-- bạn hit Misty? That's terrible.
Ash: Come on, like bạn never hit anybody.
Brock: Nope.
Gary: Did bạn hear that? Ashy boy hit his trái cam, màu da cam haired friend! I, for one, am shocked.
Trip: How could bạn be shocked about someone hitting someone?
Gary: Well, why not?
Georgia: You're Gary Oak. bạn always... bạn know, I can't remember the last time bạn hit anybody.
Gary: Well, what do bạn mean? (bell rings) There's the bell. Don't want to be late!
(Cut to inside the school)
Georgia: So when was it, Gar Bear?
Trip: Gary does not have to remind us of his past glorious fights.
Gary: That's right!
Trip: That he is afraid of no one is a factoid.
Gary: That's right!
Trip: And he can prove it bởi socking the very tiếp theo kid who turns that corner.
Gary: That's right... what?
(Ash pasts the others with Serena)
Georgia: Go ahead, Gary. bít tất, sock him.
Gary: Maybe I don't feel like it.
Paul: bạn better, hoặc you're out of the group.
Gary: I can't be out of the group. It's my group. I founded it.
Georgia: If bạn wanted everything your way bạn shouldn't have a group.
Paul: The tiếp theo time bạn see that kid with a Pikachu, bạn bít tất, sock him.
(Georgia, Paul and Trip leaves)
Gary: The tiếp theo time I see Ash, I have to hit him. Oh, what can I do? Hey, what if I never see him?
(Inside the classroom...)
Clemont: Ash, why didn't bạn just apologize for hitting her?
Ash: Oh, come on! She wrecked my plane! She whines about her bike she thinks I wretched it. And I hate it when she gets so angry of my stupid things! Why can't anybody see my side of this?
Bonnie: Uh, because you're wrong.
Dedenne: Ne ne ne.
Clemont: Hey, Gary, did bạn hear that Ash hit his friend named Misty?
Gary: I haven't seen Ash. As far as I know, he isn't even here.
Clemont: Gary's so upset about what Ash did that he won't even look at him!
(Later...)
Professor Juniper: When the ngày and night are of equal length It's called the equinox.
(bell rings as Gary ran out quickly of the classroom)
Georgia: bạn bít tất, sock that kid yet?
Gary: Haven't seen him. (guffaws) I am so smart.
(At lunch..)
Gary: Psst, hey, is Ash in there?
Bonnie: Yeah.
Gary: I'll... just eat outside, then.
Clemont: Gary won't even eat near Ash.
Bonnie: That's awful. We should bring them together. Ash will thank us.
(From outside...)
Bonnie: Gary's out here somewhere.
(Gary grunts as he jumps in the bush, a bóng đá ball rolls to the bushes)
Iris: I'll get it! (Gary hands her the bóng đá ball) Thanks. (She notices him) Gary? What are bạn doing in the bushes?
Gary: Avoiding Ash. If I don't see him, I don't have to hit him.
Iris: Oh. Why would bạn want to hit Ash?
Gary: I don't; that's why I don't want to see him.
Iris: Hmm. Boys.
Axew: Axew.
(Cut to the boys bathroom)
Gary: Is Ash in there?
Cilan: No. He isn't.
Gary: (relieved): Ah, thank you! Thank you, thank bạn so much!
(Later...)
Ash: She broke my plane!
Dawn: But it was an accident, Ash.
Piplup: Piplup.
Ash: Saying Misty is just a little accident is like saying a tornado is just a little wind.
Max: Hey, Ash!
Gary: Hey, shh!
(He grabs him into the ferns)
Max: (muffled): What do you...
Dawn: Who's that?
Ash: I thought someone called my name.
(At the end of the day, chuông, bell rings, Gary comes out with a book of the back of his head)
Gary: I made it through one whole day. Now only... the rest of my life to go.
(At the ice cream bowl)
Gary: So I never saw that loser with that Pikachu again. Probably never will.
(Ash, Pikachu and Serena showed up) Ash: Hey, Gary! bạn dropped your pen running out of school sideways at the end of the day.
Georgia: Here's your chance.
Paul: hiển thị her, Gary. Pop him one.
Gary: (gulps)
(After a long 10 seconds, Gary finally punched Ash in the arm, knocking him down)
Ash: Ow!
Serena: Ash!
Pikachu: Pika Pi!
Georgia: Okay, you're right, he will hit anybody.
Paul: All right, Gary, you're still in the group! Gary, where bạn going?
(Gary, without a single word, walks off)
Trip: Hey, Gary!
Ash: Ow.
Serena: Ash, are bạn okay?
Ash: No. It hurts.
Serena: I'll take bạn to your house. Maybe I can heal your injury.
(At Ash's house where Serena puts an ice pack on Ash's arm)
Ash: And the tiếp theo thing I knew I was on the ground. It hurt and it was embarrassing...
Delia: That's how Misty felt when bạn punched her.
Ash: Maybe, but what's that got to do with this? Gary Oak is mean! Yeah, I guess I get it.
(Later, Ash calls Misty to apologize to her)
Ash: Misty, I'm really sorry I hit you.
Misty: And I'm really sorry I broke your plane.
(They both hug)
Pikachu: Pika Pika.
Misty: I don't understand. Ash, what kind of plane doesn't fly?
Ash: It was a model plane.
Pikachu: Pikachu.
Misty: Well, I didn't know. I'm just a girl. Give me a break.
(Cut to the park; Gary sat at the bench when Ash comes over)
Gary: Ash, hey. I feel rotten. I want to apologize for what I did.
Ash: I just want to thank you.
Gary: You... bạn what?
Ash: Everybody đã đưa ý kiến I was wrong, and I didn't get it. But bạn made me understand how bad I made Misty feel.
Gary: You're welcome. But I wouldn't try to help bạn learn some boring lesson. It was an accident.
Trip: It's the kid with a Pikachu who got hit bởi Gary lived!
Georgia: bạn deserve to be in our group.
Gary: There is no group. I founded it, and I'm de-founding it. Any group that makes bạn do something bạn don't want to do is dumb. Want to make something of it?
Georgia, Paul and Trip: Um... no?
Gary: Come on, Ash. Let's go get a soda.
Georgia: Oh, man, now we've got no group. (Georgia, Paul and Trip startle as Gary came over to them)
Gary: bạn guys want to come with us? How about we form a new group with no dumb hitting and stuff? And if anybody breaks that rule I'll clobber them.
The End!!!
(Ash shows Pikachu and Misty the box of the model plane.)
Pikachu: Pika?
Misty: What is that, Ash?
Ash: It's a model of the chuông, bell X-1 rocket plane the plane that broke the sound barrier.
Misty: The sound barrier must be pretty hard because this plane is all smashed up.
Pikachu: Pika Pikachu.
Ash: It's not smashed. I'm going to build it. Don't touch-- you'll mix up the pieces!
Misty: I've never heard of toys that come broken, even for you. (Ash glares at her) I'm going. Never say I don't go when bạn want me to because I'm going, like that. When bạn want me to go, I'm out of here. No waiting.
Ash: Go already!
Misty: And if bạn say please, I go even faster...
Ash: (growls)
(Misty runs away from Ash as he begin to work on the model plane with Pikachu already)
(Next day, Ash paints the model plane trái cam, màu da cam and Misty startled him)
Misty: Is that the same broken plane bạn were fixing yesterday?
Ash: Don't do that! I need to concentrate.
Misty: That's a pretty color, like my hair. (She knocks the paints down on the table) (laughs nervously) Sorry, Ash. Bye.
Pikachu: Pika.
(Next day; Ash and Clemont are walking upstairs to see the model plane)
Clemont: What's the memo, Ash?
Ash: I've been working on the plane all week. I'm almost done.
(When the boys came into Ash's bedroom, Misty is holding Ash's wet model plane) Misty., don't touch that! The paint isn't dry!
Misty: (gasps, then pushes him down) Ash, bạn painted my hands orange!
Clemont: I never thought about it before but a world without girls is nice.
(Next day; Ash and May are in his bedroom looking at the model plane)
May: Ash, it's so beautiful.
Ash: It's the best thing I ever made.
Pikachu: Pika!
May: This calls for a celebration snack.
Ash: Let's go, Pikachu.
Pikachu: Pika Pi. (He jumps on Ash's shoulder)
(As Ash and May go to the kitchen, Misty came out from the bathroom)
Misty: Did I hear bạn say cookies?
(While Ash and May are in the phòng bếp, nhà bếp having bánh quy, cookie with Pikachu, Misty heads to Ash's room, playing with the model plane)
(Misty imitates static as she flies with it)
Misty: Misty to headquarters: Sound barrier broken. What's my tiếp theo mission, General? (wind whistling as she sticks her head from the window) There's a good breeze, General.
Ash: (whirring) Ash Ketchum, winner of 5,000 blue ribbons requesting landing coordinates. (whirring)
(plane smashes as it fell from the window)
Misty: Ash, bạn made that plane all wrong. It doesn't fly at all.
Pikachu: Pika Pika.
Ash: No, Misty, I made it exactly ri... What?!
(The others went outside to find Ash's plane broken)
Ash: (gasps)
Pikachu: Pika?!
Ash: Look what bạn did to my plane!
Misty: Ash, I didn't mean to. If it could break the sound barrier falling out a window shouldn't break it.
Ash: I told bạn not to touch it!
Misty: bạn built it all wrong. Did bạn even read the directions? It didn't fly for one second. It's not my fault if your plane can't fly.
Ash: (angrily) I told bạn not to touch it! (He punches her right in the arm! She was thrown into the ground from the punch)
Pikachu: Pikachu-Pi!
Misty: (crying)
May: What did bạn do?! Mrs. Ketchum, Ash punched Misty's arm!
Misty: (crying)
Delia: Ashton Ketchum, come here!
Ash: Uh-oh, real name.
Pikachu: (sadly) Pika Pi.
(Inside Ash's house where Tracey holds a ice pack for Misty)
(Misty sobbing)
Misty: Are they going to have to amputate my arm?
Tracey: No. I never do a thing like that. I'm in charge and I'm putting ice on it.
(As he puts the ice on Misty's arm, she shrieks)
Tracey: What's wrong?
Misty: (innocently): That's cold.
(At the living room)
Delia: bạn need apologize to your friend.
Ash: No way! She should apologize to me. I worked all week on this! I told her a million times not to touch it!
(Tracey is taking Misty trang chủ as she says angrily at Ash)
Misty: You're disrespectful!
Delia: Ash, you're grounded for punching Misty's arm, this means no dates with Serena and no TV for a week.
Ash: (angrily): What? That is so unfair! bạn don't care what she did to me!
Delia: I'll deal with what she did. But what bạn did is very disrespectful, too. Now, go to your room.
(Ash angrily stomps over to his room as Pikachu sadly watches)
(Next day, Ash walks to school with Brock)
Ash: So I missed my ngày with Serena last night and I can't watch TV all week! Can bạn believe that?
Brock: No, I don't believe it-- bạn hit Misty? That's terrible.
Ash: Come on, like bạn never hit anybody.
Brock: Nope.
Gary: Did bạn hear that? Ashy boy hit his trái cam, màu da cam haired friend! I, for one, am shocked.
Trip: How could bạn be shocked about someone hitting someone?
Gary: Well, why not?
Georgia: You're Gary Oak. bạn always... bạn know, I can't remember the last time bạn hit anybody.
Gary: Well, what do bạn mean? (bell rings) There's the bell. Don't want to be late!
(Cut to inside the school)
Georgia: So when was it, Gar Bear?
Trip: Gary does not have to remind us of his past glorious fights.
Gary: That's right!
Trip: That he is afraid of no one is a factoid.
Gary: That's right!
Trip: And he can prove it bởi socking the very tiếp theo kid who turns that corner.
Gary: That's right... what?
(Ash pasts the others with Serena)
Georgia: Go ahead, Gary. bít tất, sock him.
Gary: Maybe I don't feel like it.
Paul: bạn better, hoặc you're out of the group.
Gary: I can't be out of the group. It's my group. I founded it.
Georgia: If bạn wanted everything your way bạn shouldn't have a group.
Paul: The tiếp theo time bạn see that kid with a Pikachu, bạn bít tất, sock him.
(Georgia, Paul and Trip leaves)
Gary: The tiếp theo time I see Ash, I have to hit him. Oh, what can I do? Hey, what if I never see him?
(Inside the classroom...)
Clemont: Ash, why didn't bạn just apologize for hitting her?
Ash: Oh, come on! She wrecked my plane! She whines about her bike she thinks I wretched it. And I hate it when she gets so angry of my stupid things! Why can't anybody see my side of this?
Bonnie: Uh, because you're wrong.
Dedenne: Ne ne ne.
Clemont: Hey, Gary, did bạn hear that Ash hit his friend named Misty?
Gary: I haven't seen Ash. As far as I know, he isn't even here.
Clemont: Gary's so upset about what Ash did that he won't even look at him!
(Later...)
Professor Juniper: When the ngày and night are of equal length It's called the equinox.
(bell rings as Gary ran out quickly of the classroom)
Georgia: bạn bít tất, sock that kid yet?
Gary: Haven't seen him. (guffaws) I am so smart.
(At lunch..)
Gary: Psst, hey, is Ash in there?
Bonnie: Yeah.
Gary: I'll... just eat outside, then.
Clemont: Gary won't even eat near Ash.
Bonnie: That's awful. We should bring them together. Ash will thank us.
(From outside...)
Bonnie: Gary's out here somewhere.
(Gary grunts as he jumps in the bush, a bóng đá ball rolls to the bushes)
Iris: I'll get it! (Gary hands her the bóng đá ball) Thanks. (She notices him) Gary? What are bạn doing in the bushes?
Gary: Avoiding Ash. If I don't see him, I don't have to hit him.
Iris: Oh. Why would bạn want to hit Ash?
Gary: I don't; that's why I don't want to see him.
Iris: Hmm. Boys.
Axew: Axew.
(Cut to the boys bathroom)
Gary: Is Ash in there?
Cilan: No. He isn't.
Gary: (relieved): Ah, thank you! Thank you, thank bạn so much!
(Later...)
Ash: She broke my plane!
Dawn: But it was an accident, Ash.
Piplup: Piplup.
Ash: Saying Misty is just a little accident is like saying a tornado is just a little wind.
Max: Hey, Ash!
Gary: Hey, shh!
(He grabs him into the ferns)
Max: (muffled): What do you...
Dawn: Who's that?
Ash: I thought someone called my name.
(At the end of the day, chuông, bell rings, Gary comes out with a book of the back of his head)
Gary: I made it through one whole day. Now only... the rest of my life to go.
(At the ice cream bowl)
Gary: So I never saw that loser with that Pikachu again. Probably never will.
(Ash, Pikachu and Serena showed up) Ash: Hey, Gary! bạn dropped your pen running out of school sideways at the end of the day.
Georgia: Here's your chance.
Paul: hiển thị her, Gary. Pop him one.
Gary: (gulps)
(After a long 10 seconds, Gary finally punched Ash in the arm, knocking him down)
Ash: Ow!
Serena: Ash!
Pikachu: Pika Pi!
Georgia: Okay, you're right, he will hit anybody.
Paul: All right, Gary, you're still in the group! Gary, where bạn going?
(Gary, without a single word, walks off)
Trip: Hey, Gary!
Ash: Ow.
Serena: Ash, are bạn okay?
Ash: No. It hurts.
Serena: I'll take bạn to your house. Maybe I can heal your injury.
(At Ash's house where Serena puts an ice pack on Ash's arm)
Ash: And the tiếp theo thing I knew I was on the ground. It hurt and it was embarrassing...
Delia: That's how Misty felt when bạn punched her.
Ash: Maybe, but what's that got to do with this? Gary Oak is mean! Yeah, I guess I get it.
(Later, Ash calls Misty to apologize to her)
Ash: Misty, I'm really sorry I hit you.
Misty: And I'm really sorry I broke your plane.
(They both hug)
Pikachu: Pika Pika.
Misty: I don't understand. Ash, what kind of plane doesn't fly?
Ash: It was a model plane.
Pikachu: Pikachu.
Misty: Well, I didn't know. I'm just a girl. Give me a break.
(Cut to the park; Gary sat at the bench when Ash comes over)
Gary: Ash, hey. I feel rotten. I want to apologize for what I did.
Ash: I just want to thank you.
Gary: You... bạn what?
Ash: Everybody đã đưa ý kiến I was wrong, and I didn't get it. But bạn made me understand how bad I made Misty feel.
Gary: You're welcome. But I wouldn't try to help bạn learn some boring lesson. It was an accident.
Trip: It's the kid with a Pikachu who got hit bởi Gary lived!
Georgia: bạn deserve to be in our group.
Gary: There is no group. I founded it, and I'm de-founding it. Any group that makes bạn do something bạn don't want to do is dumb. Want to make something of it?
Georgia, Paul and Trip: Um... no?
Gary: Come on, Ash. Let's go get a soda.
Georgia: Oh, man, now we've got no group. (Georgia, Paul and Trip startle as Gary came over to them)
Gary: bạn guys want to come with us? How about we form a new group with no dumb hitting and stuff? And if anybody breaks that rule I'll clobber them.
The End!!!