My tình yêu is like to ice, and I to fire
How come it then that this her cold so great
Is not dissolved through my so hot desire
But harder grows the thêm I entreat
hoặc how come it that my exeeding heat
Is not delayed bởi her heart-frozen cold
But that I burn much thêm in boiling sweat
And feel my flames augment manifold
What thêm miraculous thing may be told
That fire, which all things melts, should harden ice
And ice, which is congealed with senseless cold
Should kindle ngọn lửa, chữa cháy with wonderful device
Such is the power of tình yêu in gentle mind
That it can alter all the course of time
How come it then that this her cold so great
Is not dissolved through my so hot desire
But harder grows the thêm I entreat
hoặc how come it that my exeeding heat
Is not delayed bởi her heart-frozen cold
But that I burn much thêm in boiling sweat
And feel my flames augment manifold
What thêm miraculous thing may be told
That fire, which all things melts, should harden ice
And ice, which is congealed with senseless cold
Should kindle ngọn lửa, chữa cháy with wonderful device
Such is the power of tình yêu in gentle mind
That it can alter all the course of time
If no one ever marries me,—
And I don’t see why they should,
For nurse says I’m not pretty,
And I’m seldom very good—
If no one ever marries me
I shan’t mind very much;
I shall buy a con sóc, sóc in a cage,
And a little rabbit-hutch:
I shall have a cottage near a wood,
And a ngựa con, ngựa, pony all my own,
And a little cừu, thịt cừu quite clean and tame,
That I can take to town:
And when I’m getting really old,—
At twenty-eight hoặc nine—
I shall buy a little orphan-girl
And bring her up as mine.
—Laurence Alma-Tadema
And I don’t see why they should,
For nurse says I’m not pretty,
And I’m seldom very good—
If no one ever marries me
I shan’t mind very much;
I shall buy a con sóc, sóc in a cage,
And a little rabbit-hutch:
I shall have a cottage near a wood,
And a ngựa con, ngựa, pony all my own,
And a little cừu, thịt cừu quite clean and tame,
That I can take to town:
And when I’m getting really old,—
At twenty-eight hoặc nine—
I shall buy a little orphan-girl
And bring her up as mine.
—Laurence Alma-Tadema
I may only be One Voice,
But my One Voice is important because without my One Voice we could never have one million Voices.
my one Voice stands for ME.
what I think.
what I believe in.
and who I am.
My Voice is unique
But so is every other Voice
and every Voice is important*
So let your Voice be heard, be One in a million Voices
*not part of the original poem:
Important because millions of voices can create a defaning roar.
These black tears are the unshed blood from the wounds bạn left me
Not scars that healed, but fresh wounds that still bleed
bạn left my very soul in tatters, never mind my heart
But that someone who had taken bạn from me, had to take that too, and rip it apart
I don’t know who made bạn leave, hoặc why, but I do know this,
That if bạn could, bạn would relive all the happy memories with me that I now have to miss
Now just as bạn are, the happy times are a ghost, a whisper in the wind
It feels like no matter how things turn out for me, this sadness that came over me will never end
It’s also selfish, wanting bạn to be here with me
You’re healed of sickness and pain, happy now with your other family
bạn were and Angel when bạn were here
Now you’re just a different kind
One that will be our guardian until we can find bạn again
When we find our way to the light
Not scars that healed, but fresh wounds that still bleed
bạn left my very soul in tatters, never mind my heart
But that someone who had taken bạn from me, had to take that too, and rip it apart
I don’t know who made bạn leave, hoặc why, but I do know this,
That if bạn could, bạn would relive all the happy memories with me that I now have to miss
Now just as bạn are, the happy times are a ghost, a whisper in the wind
It feels like no matter how things turn out for me, this sadness that came over me will never end
It’s also selfish, wanting bạn to be here with me
You’re healed of sickness and pain, happy now with your other family
bạn were and Angel when bạn were here
Now you’re just a different kind
One that will be our guardian until we can find bạn again
When we find our way to the light
The years have passed
The moments flown by
Yet I still find myself here
starting to cry
The cỏ neatly trimmed
and the tombstone shines
Flowers' scents intoxicating
mixed with that of the pines
Dirt and mud disappeared
from your resting place
Finally I may Kiss the ground
without having a mess of my face
There are other survivors
traveling this lonely road
Trying to di chuyển on
is as painful as letting go
My tim, trái tim goes out to those
missing someone right now
Sometimes it's too hard living
When we forget how
But we share this common bond
Me and you
We keep catching and releasing
Not taking the same chances we used to
Different are the circumstances
but the results remain the same
Death showed a higher hand
and won the biggest pot in the game
But we must share with each other
We must not sink below the sorrow hoặc the guilt
We must not reach ground zero
Else our lives won't be rebuilt
The moments flown by
Yet I still find myself here
starting to cry
The cỏ neatly trimmed
and the tombstone shines
Flowers' scents intoxicating
mixed with that of the pines
Dirt and mud disappeared
from your resting place
Finally I may Kiss the ground
without having a mess of my face
There are other survivors
traveling this lonely road
Trying to di chuyển on
is as painful as letting go
My tim, trái tim goes out to those
missing someone right now
Sometimes it's too hard living
When we forget how
But we share this common bond
Me and you
We keep catching and releasing
Not taking the same chances we used to
Different are the circumstances
but the results remain the same
Death showed a higher hand
and won the biggest pot in the game
But we must share with each other
We must not sink below the sorrow hoặc the guilt
We must not reach ground zero
Else our lives won't be rebuilt
your smile brightens up the world
your eyes are magical
your tears are precious
bạn make me laugh
and thought of losing bạn made me cry
your tim, trái tim is as deep as ocean
bạn are calm in sticky situations
bạn are the one who sings our song
yours words are an inspiration for me
bạn can see my pain through my eyes
it's bạn that makes me smile in
the hardest part of my life
bạn are the cá đuối, ray of light in the darkest night
bạn gave me new hope of life
bạn are always there for me
we have to different ways
but i will never forget bạn and your friendship
we might fall apart but
bạn will hold my tim, trái tim forever
the times we had are precious jam
bạn like me for who i m so
i dont have to be any body else
your friendship is the most beautiful thing
on this planet after you
your eyes are magical
your tears are precious
bạn make me laugh
and thought of losing bạn made me cry
your tim, trái tim is as deep as ocean
bạn are calm in sticky situations
bạn are the one who sings our song
yours words are an inspiration for me
bạn can see my pain through my eyes
it's bạn that makes me smile in
the hardest part of my life
bạn are the cá đuối, ray of light in the darkest night
bạn gave me new hope of life
bạn are always there for me
we have to different ways
but i will never forget bạn and your friendship
we might fall apart but
bạn will hold my tim, trái tim forever
the times we had are precious jam
bạn like me for who i m so
i dont have to be any body else
your friendship is the most beautiful thing
on this planet after you