Don't worry...there's a translation.
-
(Malaysian Version)
Apa palang pintu ialah?
Oleh haiwan Tengah taman Zoo (kecuali untuk chim cánh cụt dan lemur)
Apakah raket?
Apakah derapan?
Kami berada di bawah seranganIa adalah satu perkara hidup atau mati
Saya adalah impian kacang dalam tidur nyenyak
Saya mendengar apa yang saya percaya menjadi jeritan
Bahawa bukan saya yang Bada
Hei yo saya adalah adil, Terkejut!
Tetapi apakah cahaya ini
Di tengah-tengah malam
Anda mempunyai di sisi andaIa belakang saya
Apa palang pintu ialah?
Apa palang pintu ialah?
Check out bahawa Mook di langit malam berbintang
Berikan saya saat untuk mengelap tidur dari saya mata
Anda nunjuk dan glowy
Dan bersenjatakan untuk pertempuran
Apa palang pintu ialah?
Hei tunggu, adakah sesuatu yang kelihatan agak salah?
Oi, Joey yang dalam lagu
Sekarang bahawa anda menunjukkan ia keluar
Kami adalah tiada keraguan croonin '
Dan Bing tidak boleh membantu tetapi menyanyi bersama-sama
Mengapa palang pintu ialah?
Mengapa palang pintu ialah?
Tetapi saya rasa ia adalah kerana perkara yang menyeramkanbagaimanapun juga entah bagaimana
Bahawa perkara yang membuat kita
SING!
Raksasa ini mendapat madder dan madder
Jika anda memukul nota yang rata
Mengapa palang pintu ialah?
-
(English Version)
What the heck is that?
bởi the động vật of Central park Zoo (except for the penguins and lemurs)
What's the racket?
What's the clatter?
We're under attack
It's a life hoặc death matter
I was in a deep sleep đậu phụng, đậu phộng dream
I heard what I believe to be a scream
That wasn't me that was Bada
xin chào yo I was just, STARTLED!
But what is this light
In the middle of the night
bạn have it in your sight
It's behind me right
What the heck is that?
What the heck is that?
Check out that mook in the starry night sky
Give me a sec to wipe the sleep from me eye
You're showy and glowy
And armed for combat
What the heck is that?
xin chào wait, does something seem quite wrong?
Oi, Joey's breaking out in song
Now that bạn point it out
We are croonin' no doubt
And Bing can't help but sing along
Why the heck is that?
Why the heck is that?
But I guess it's because of that creepy thing
Someway somehow
That thing is making us
SING!
This monster gets madder and madder
If bạn hit a note that is flat
Why the heck is that?
-
(Malaysian Version)
Apa palang pintu ialah?
Oleh haiwan Tengah taman Zoo (kecuali untuk chim cánh cụt dan lemur)
Apakah raket?
Apakah derapan?
Kami berada di bawah seranganIa adalah satu perkara hidup atau mati
Saya adalah impian kacang dalam tidur nyenyak
Saya mendengar apa yang saya percaya menjadi jeritan
Bahawa bukan saya yang Bada
Hei yo saya adalah adil, Terkejut!
Tetapi apakah cahaya ini
Di tengah-tengah malam
Anda mempunyai di sisi andaIa belakang saya
Apa palang pintu ialah?
Apa palang pintu ialah?
Check out bahawa Mook di langit malam berbintang
Berikan saya saat untuk mengelap tidur dari saya mata
Anda nunjuk dan glowy
Dan bersenjatakan untuk pertempuran
Apa palang pintu ialah?
Hei tunggu, adakah sesuatu yang kelihatan agak salah?
Oi, Joey yang dalam lagu
Sekarang bahawa anda menunjukkan ia keluar
Kami adalah tiada keraguan croonin '
Dan Bing tidak boleh membantu tetapi menyanyi bersama-sama
Mengapa palang pintu ialah?
Mengapa palang pintu ialah?
Tetapi saya rasa ia adalah kerana perkara yang menyeramkanbagaimanapun juga entah bagaimana
Bahawa perkara yang membuat kita
SING!
Raksasa ini mendapat madder dan madder
Jika anda memukul nota yang rata
Mengapa palang pintu ialah?
-
(English Version)
What the heck is that?
bởi the động vật of Central park Zoo (except for the penguins and lemurs)
What's the racket?
What's the clatter?
We're under attack
It's a life hoặc death matter
I was in a deep sleep đậu phụng, đậu phộng dream
I heard what I believe to be a scream
That wasn't me that was Bada
xin chào yo I was just, STARTLED!
But what is this light
In the middle of the night
bạn have it in your sight
It's behind me right
What the heck is that?
What the heck is that?
Check out that mook in the starry night sky
Give me a sec to wipe the sleep from me eye
You're showy and glowy
And armed for combat
What the heck is that?
xin chào wait, does something seem quite wrong?
Oi, Joey's breaking out in song
Now that bạn point it out
We are croonin' no doubt
And Bing can't help but sing along
Why the heck is that?
Why the heck is that?
But I guess it's because of that creepy thing
Someway somehow
That thing is making us
SING!
This monster gets madder and madder
If bạn hit a note that is flat
Why the heck is that?
Everyone went crazy including Skipper and Rico. the lemurs cannot stop. Just then, Private saw his CD that he downloaded from the internet. "Kowalski, I got an idea."Private briefly explained and Kowalski found it interesting.
Meanwhile, everyone went to the HQ. Suddenly, Private and Kowalski started the music.
Private: My hot dog's dead..
My pizza's dead.
My cupcake is dead.
Kowalski: Oh, uh, my doughnut's dead. My burger's dead.
My milkshake is dead.
Finn: All of our yêu thích foods
are totally dead.
They can not procreate in little thực phẩm beds.
We'll eat them up
and turn them into stuff.
Kowalski: And we'll cry over their graves,
but ya can't cry enough...
Private and Kowalski: When bạn miss someone bạn tình yêu bạn can't cry enough.
Everyone stopped. The curse broke and everyone cheered for them even Skipper and Rico. Soon, they never forgot the ngày ever again.
Meanwhile, everyone went to the HQ. Suddenly, Private and Kowalski started the music.
Private: My hot dog's dead..
My pizza's dead.
My cupcake is dead.
Kowalski: Oh, uh, my doughnut's dead. My burger's dead.
My milkshake is dead.
Finn: All of our yêu thích foods
are totally dead.
They can not procreate in little thực phẩm beds.
We'll eat them up
and turn them into stuff.
Kowalski: And we'll cry over their graves,
but ya can't cry enough...
Private and Kowalski: When bạn miss someone bạn tình yêu bạn can't cry enough.
Everyone stopped. The curse broke and everyone cheered for them even Skipper and Rico. Soon, they never forgot the ngày ever again.