"Hey, future drivers!" Paul and Hank's father approached them after bữa tối, bữa ăn tối that night, jingling the car keys in his hands. "Who wants to come along and do a little practising?"
Paul, who had been đọc a âm nhạc magazine on the couch, and Hank, who had been watching a movie with a lot of explosions on the TV nearby, both sat up. "I do!"
Soon, the three of them sat in the car in a mostly empty parking lot. "Who's going first?" their dad asked.
"Let Paul go first." This answer surprised Paul. Normally his brother was thêm than eager to be first at everything.
"You feeling okay, buddy?" Their father was only half-teasing as he looked back at Hank with some concern. "Okay, then. Up bạn come, Paul, into the driver's seat."
Paul's hands were tense as he took the wheel, his father in the passenger side and Hank still in the back. He felt his fingers moving almost without his being aware of it as his father showed him how to turn the key.
And then Paul was driving. The car glided phía trước, chuyển tiếp across the parking lot, sometimes too fast hoặc too slow, his father occasionally pointing out something he had forgotten. Mostly, there was nothing but him and the car, and soon Paul fell into a rhythm, almost sensing what the car needed from him next.
Eventually, his father directed him into a parking spot, and while Paul came a little close to the lines on one side, and the car was just a little crooked, he managed to park the car. "Nice job, Paul," his father said.
"Yeah, bạn were great." Hank sounded a little distracted.
"Well, Hank?" their father prompted. "Ready to become the world's other best driver?"
His words were playful, but Paul couldn't help but notice Hank looked a little pale as they switched places.
As soon as Hank started driving, Paul could feel the difference. Hank spent almost a full two phút adjusting the mirrors and ghế, chỗ ngồi before he even got going, even though Paul had been driving last and he and Hank were exactly the same height. Once he got going, he paused for a full một giây hoặc three before every turn, before doing almost anything. His hands were tight on the wheel, his face tense with concentration. The car crept along in a fit of stops and starts.
"Uh, Hank," Paul ventured, "maybe bạn should try...."
Hank's eyes never left the windshield. "Don't bother me, Paul. I'm driving."
"You need to go a little faster than that, buddy," their father advised. "If bạn go that slow on the road, it's as bad as driving too fast."
Hanks's shoulders tensed. "I know what I'm doing, Dad."
Hank finished his turn bởi taking three phút to finally ease the car into a parking space, where he pulled it in so cautiously it ended up sticking out too far into the roadway. Hank muttered to himself, tried to fix it, and ended up sticking halfway into the không gian behind him.
Paul didn't know what to say. He mostly wanted to say something helpful, but he doubted even that would be received well.
"Well," Paul and Hank's father đã đưa ý kiến at last, breaking the silence, "that was a good practise round, bạn two. I'm sure your driving instructor will help bạn with whatever else bạn need to learn."
He tactfully didn't direct this any thêm at Hank than at Paul.
All the way home, Hank đã đưa ý kiến nothing. But Paul noticed him sweating as he scrutinized every di chuyển their father made while driving the car.
Paul, who had been đọc a âm nhạc magazine on the couch, and Hank, who had been watching a movie with a lot of explosions on the TV nearby, both sat up. "I do!"
Soon, the three of them sat in the car in a mostly empty parking lot. "Who's going first?" their dad asked.
"Let Paul go first." This answer surprised Paul. Normally his brother was thêm than eager to be first at everything.
"You feeling okay, buddy?" Their father was only half-teasing as he looked back at Hank with some concern. "Okay, then. Up bạn come, Paul, into the driver's seat."
Paul's hands were tense as he took the wheel, his father in the passenger side and Hank still in the back. He felt his fingers moving almost without his being aware of it as his father showed him how to turn the key.
And then Paul was driving. The car glided phía trước, chuyển tiếp across the parking lot, sometimes too fast hoặc too slow, his father occasionally pointing out something he had forgotten. Mostly, there was nothing but him and the car, and soon Paul fell into a rhythm, almost sensing what the car needed from him next.
Eventually, his father directed him into a parking spot, and while Paul came a little close to the lines on one side, and the car was just a little crooked, he managed to park the car. "Nice job, Paul," his father said.
"Yeah, bạn were great." Hank sounded a little distracted.
"Well, Hank?" their father prompted. "Ready to become the world's other best driver?"
His words were playful, but Paul couldn't help but notice Hank looked a little pale as they switched places.
As soon as Hank started driving, Paul could feel the difference. Hank spent almost a full two phút adjusting the mirrors and ghế, chỗ ngồi before he even got going, even though Paul had been driving last and he and Hank were exactly the same height. Once he got going, he paused for a full một giây hoặc three before every turn, before doing almost anything. His hands were tight on the wheel, his face tense with concentration. The car crept along in a fit of stops and starts.
"Uh, Hank," Paul ventured, "maybe bạn should try...."
Hank's eyes never left the windshield. "Don't bother me, Paul. I'm driving."
"You need to go a little faster than that, buddy," their father advised. "If bạn go that slow on the road, it's as bad as driving too fast."
Hanks's shoulders tensed. "I know what I'm doing, Dad."
Hank finished his turn bởi taking three phút to finally ease the car into a parking space, where he pulled it in so cautiously it ended up sticking out too far into the roadway. Hank muttered to himself, tried to fix it, and ended up sticking halfway into the không gian behind him.
Paul didn't know what to say. He mostly wanted to say something helpful, but he doubted even that would be received well.
"Well," Paul and Hank's father đã đưa ý kiến at last, breaking the silence, "that was a good practise round, bạn two. I'm sure your driving instructor will help bạn with whatever else bạn need to learn."
He tactfully didn't direct this any thêm at Hank than at Paul.
All the way home, Hank đã đưa ý kiến nothing. But Paul noticed him sweating as he scrutinized every di chuyển their father made while driving the car.
The Radiant Terriers were on their way to Oak Ridge, Tennessee. They had agreed to collaborate on an album with New Religion. Along the way, Leila said, "This is so exciting. We're going to be collaborating with one of my yêu thích bands." Abigail said, "Indeed. Plus, Paul is kind of dreamy." Greeley said, "You realize he's an aromantic asexual, right?" She said, "I know." Sammy said, "Abigail has been a hopeless romantic for a long time." She said, "Yeah. It seems all the best guys are either deceased hoặc wouldn't have me." Leila said, "Don't worry, Abigail. You'll get your chance at romance someday." Abigail said, "You really think so?" Leila said, "Sure I do. bạn deserve it." This made Abigail smile. She thought, For someone who has been through Hell and back, Leila sure is an optimistic girl. Pretty soon, the Radiant Terriers made it to Oak Ridge.
One day, New Religion had an interview where they talked about their song, "Stuck", and Fritz's retirement. Shortly after the interview aired on television, Paul got a call from his mother. She said, "I want to congratulate bạn on your new song. It's good that bạn asked for help when bạn realized bạn needed it. I always stressed to bạn the importance of asking for help. I also want to congratulate Fritz on his retirement. When bạn go on tour, I'll gladly stay with Fritz." Paul said, "Thank you, Mother. Yes, bạn did stress the importance of asking for help." She said, "That's right. I always told bạn that there's no shame in asking for help when bạn really need it." He said, "That's right." Paul talked with his mother for a long time. Finally, she said, "I have to let bạn go now. I'm getting ready to fix dinner." He said, "All right, Mother. Goodbye. Take care." She said, "You take care, too. I tình yêu you, Paul." He said, "I tình yêu you, too, Mother."
THE END
THE END
When Paul woke up from his nap, his mates sat down with him to see what he had written so far. He said, "You see, I keep getting stuck with the chorus." Lola said, "I think I know what will work as a chorus." She wrote down some words. Paul sang what he had written and what Lola had written. He said, "That works very well. Thanks, Lola." She said, "You're welcome." Erin and Carl added the một giây verse and the third verse respectively. They sang the song, and Paul said, "This is going to be a hit. Thanks for the help, my friends." Carl said, "No problem, Paul. If bạn ever feel stuck, tell us right away. Don't be afraid to ask for help." Paul smiled and said, "I won't." Erin then said, "To the recording studio!" The others said, "Yeah!"