4.01 || Same Deep Water As You
Lucas: My name is Lucas Scott. I'm a senior at cây đồi núi, hill High School. I play bóng rổ -- at least I used to. I have a girlfriend -- at least I used to. And I have a best friend. cây đồi núi, hill is just a place somewhere in the world. Maybe it's a lot like your world, maybe it's nothing like it. But if bạn look closer, bạn might see someone like you. Someone trying to find their way. Someone trying to find their place. Someone trying to find their self. Sometimes it seems like bạn are the only one in the world who's struggling, who's frustrated, hoặc unsatisfied, hoặc barely getting by. But that feeling's a lie. And if bạn just hold on, just find the courage to face it all for another day, someone hoặc something will find bạn and make it all okay. Because we all need a little help sometimes. Someone to help us hear the âm nhạc in the world, to remind us that it won't always be this way. That someone is out there. And that someone will find you.
Rachel: Do bạn think people can change, Brooke? I mean, truly change.
Brooke: Well, I'd like to say yes. But, honestly I don't really think people can change. bạn know at the end of the ngày bạn are who bạn are, and it's probably who you've always been.
Rachel: But, what if who you've been is pretty horrible?
Brooke: I brought bạn back your house keys. It's a very nice house - big rooms, no parents. I used to have one of those.
Lucas: Brooke kind of found out that I kissed Peyton, again.
Skills: Well, it's a good thing you're in a hospital; 'cause your sorry đít, mông, ass in bad shape bro.
Karen: We need to talk about this pregnancy.
Lucas: Keith would be so happy. I mean I can't believe you're having his baby.
Karen: I'm not talking about that pregnancy. Whose test did bạn find at the reception? Was it Brooke's?
Lucas: I'm not sure yet.
Karen: I'm your mother Lucas, and considering that I was pregnant at 17. I just want to know if history is repeating itself with my son and his girlfriend.
Peyton: Luke, I'll get those CD's later ... thanks for the sex.
Police Officer: (to Rachel) I understand bạn were inebriated. Several witnesses say bạn made a bit of a scene at the reception, đã đưa ý kiến bạn were pretty upset with him. Now, when you're up to it, we're gonna need to take your statement about what happened on that bridge. I'm especially interested to hear how a professional driver could just lose control of a vehicle like that. I mean, I have my theory, but, for your sake, bạn better hope he wakes up and tells me that I'm wrong.
Rachel: Whore... Well, I know I'm not in heaven 'cause they'd never let Brooke Davis' skanky đít, mông, ass through the gates.
Brooke: And your đít, mông, ass wouldn't fit. At least not the old one.
Lucas: Peyton Sawyer is a good friend. Brooke Davis is my girlfriend. At least, for now she is.
Lucas: Things that take 14 phút - boiling an ostrich egg, Michael Jackson's "Thriller" video. It also takes 14 phút to get from the Melina bridge to cây đồi núi, hill hospital.
Lucas: My name is Lucas Scott. I'm a senior at cây đồi núi, hill High School. cây đồi núi, hill is just a place somewhere in the world. Maybe it's a lot like your world. Maybe it's nothing like it. But if bạn look closer, bạn might see someone like you. hoặc someone like my best friend, Haley. If you're married, a senior in high school, and not sure if your husband is still alive, then I'd say your world is a lot like Haley's. Today was supposed to be the best ngày of her life. But it's amazing how things can change in the blink of an eye. Or, in this case, in 29 minutes.
4.02 || Things I Forgot At Birth
Haley : I found your ball at home.
Nathan: I was kind of hoping bạn would.
Haley: I need bạn to talk to me.
Nathan: Haley, I'm not trying to shut bạn out okay. I just don't understand it enough to let bạn in yet.
Haley: Whatever it is, we're going to get through it together. I'm right here Nathan. I'm not going anywhere.
Peyton: Imagine a future moment in your life where all your dreams come true. bạn know, it's the greatest moment of your life and bạn get to experience it with one person. Who's standing tiếp theo to you?
Lucas: Umm, Kate Bosworth.
Peyton: Luke, come on, it could be anybody bạn know. Your mom, Haley...
Skills: Your boy Skills.
Peyton: Who's it gonna be?
Peyton: Alright, if that's what bạn really want, then I have a way for bạn to get her back.
Lucas: I tình yêu Brooke, Skills.
Skills: I know bạn tình yêu her. So what, bạn gonna try and get her back?
Skills: Hmm... I'm not too sure that's the way to do it, but hey. (to Peyton): Wassup trang chủ wrecker!?
Skills: So, Brooke just broke up with ya?
Skills: Man, that's cold dawg.
Lucas: Oh yeah.
Skills: Although bạn did Kiss Peyton.
Lucas: bạn want me to get bạn a tryout with the Ravens, hoặc what?
Skills: Yes I do. But, that still don't mean bạn didn't Kiss Peyton.
Brooke: Happy Birthday Brooke, welcome to 18. You've certainly made a mess of it.
Lucas: Because it's only when you're tested that bạn truly discover who bạn are. And it's only when you're tested that bạn discover who bạn can be. The person that bạn want to be does exist, somewhere in the other side of hard work and faith, and belief and beyond the HEARTACHE and fear of what life has.
Lucas: But once in a while people push on to something better. Something found just beyond the pain of going it alone and just beyond the bravery and courage it takes to let someone in. hoặc to give someone a một giây chance. Something beyond the quite persistence of a dream.
Lucas: There are moments in our lives when we find ourselves at a crossroad, afraid, confused, without a road map. The choices we make in those moments can define the rest of our days. Of course when faced with the unknown, most of us prefer to turn around and go back.
4.03 || Good News For People Who tình yêu Bad News
Mouth: 'Cause every time bạn tell a girl bạn like her, she says what a great friend bạn are, right? Oh wait, that's me. You're the guy they all throw themselves at. Brooke, Rachel, Peyton... probably even New Guy!
Lucas: How many of those have bạn had?
Mouth: Counting this one? One.
Lucas: What's up Mouth?
Mouth: Sup Mouth? Sup Mouth? That's all bạn ever say.
Lucas: bạn been drinking?
Mouth: This party sucks.
Lucas: Yeah, I know what bạn mean.
Mouth: Yeah, I'm sure bạn do.
Lucas: Brooke, bạn got a second?
Brooke: This kind of feels like deja vu.
Lucas: Not really. bạn told me to fight for bạn and I did. But, bạn never fought for me.
Brooke: And I'm not going to.
Lucas: Okay, then I guess I was wrong. I'm not the guy for bạn Brooke Davis.
Haley: Brooke told me that bạn kissed Peyton, again. Luke, that's the dumbest thing you've done since the first time bạn kissed her, what the hell were bạn thinking?!
Lucas: I was thinking that she was dying. She's lying in my arm, blood is pouring out of her leg and she kissed me. And anyway, bạn know.. Do bạn really wanna go there?
Haley: What does that mean?
Lucas: What leg were bạn shot in when bạn kissed Chris Keller?
Bevin (to Skills): Okay big news, but keep it on the BLT. Brooke-- broke up - with Lucas!
Lucas: Thanks Bevin.
Peyton: What the hell are bạn doing?
Peyton: kissing Derek.
Brooke: Oh I'm sorry Peyton, I can't help who I like. New boyfriend?
Peyton: He's my brother.
Brooke: bạn have a brother?
Brooke: Oh then I guess your mom slept around even thêm than bạn do.
Brooke: Welcome to my house. Did bạn come to steal it?
Peyton: Uh, it's Rachel's house, and I'm pretty sure bạn lấy trộm, đánh cắp it from her.
Lucas: Remember my first ngày as a Raven?
Skills: Yeah, bạn played like crap. I remember walking around for a whole week talking 'bout "man, I gotta take me a Lucas."
Nathan: I need to be tutored, I think I'm failing marriage.
Haley: bạn try sleeping with the teacher?
Brooke: What are bạn laughing at? Your "I tình yêu you"'s send people to their grave.
Peyton: Well in that case, I tình yêu you, Brooke.
Haley: Stay the hell away from my husband.
Rachel: I was just giving him a proper thank you.
Haley: Please, your thank you's send people to the free clinic.
Lucas: bạn ever look a picture of yourself, and see a stranger in the background? It makes bạn wonder how many strangers have pictures of you. How many moments of other peoples life have we been in. Were we a part of someone's life when their dream came true hoặc were we there when their dream died. Did we keep trying to get in? As if we were somehow destined to be there hoặc did the shot take us bởi surprise. Just think, bạn could be a big part of someone elses life, and not even know it.
Rachel: If you're looking for Nathan... he's in my bedroom.
Haley: If you're looking for a black eye, it's in my fist.
4.04 || Can't Stop This Thing We've Started
Lucas: (voiceover) ... There comes a time when every life goes off course. In this desperate moment who will bạn be? Will bạn let down your defenses and find solace in someone unexpected? Will bạn reach out? Will bạn face your greatest fears bravely hoặc di chuyển phía trước, chuyển tiếp with faith? hoặc will bạn succumb to the darkness in your soul?
Haley: Stay away from him! For all I care bạn can go to hell, but I won't let bạn take Nathan with you.
Deb: Talk to me in a few years Haley, when your dreams are dead, and your child betrays you. Then we'll see what kind of mother you'll be.
Haley: No, no, I will never, ever be like bạn Deb.
Deb: Pretty soon Nathan's going to realize playing college bóng rổ is a lot thêm fun than playing house. I'll save bạn some pills.
Haley: Who are bạn kidding Deb? Junkies don't save pills.
Nathan: Mom, what are bạn doing here?
Deb: bạn have something that belongs to me.
Nathan: Mom, I'm not doing this.
Deb: I want my pills. I'm not leaving here until I get my damn pills.
Nathan: Ok. Go ahead, take them, but I'm warning bạn it's either the pills hoặc me.
Dan: Everything we say in this room is confidential, right? I killed my brother.
Therapist: bạn say bạn killed your brother. Can bạn explain that?
Deb: Shove it up your ass; I know I'm an addict. Live a week with these people and bạn will be too.
Peyton: Hey, did bạn talk to Brooke? Is it true?
Lucas: I don't know yet... listen, what did Derek exactly say to bạn about me and Brooke?
Peyton: That's ... so not important
Lucas: No no no, I need to know.
Peyton: He đã đưa ý kiến he heard bạn say bạn would cut me out of your life if she would take bạn back - and it's fine, Luke, I get it, I get it! Okay?!
Lucas: Oh, my God, Peyton! I would never say that- I would never cut bạn out of my life.
Lucas: There comes a time when every life goes off course. In this desperate moment bạn must choose your direction. Will bạn fight to stay on the path while others tell bạn who bạn are? hoặc will bạn label yourself? Will bạn be honored bởi your choice? hoặc will bạn embrace your new path? Each morning bạn choose to di chuyển phía trước, chuyển tiếp hoặc to simply give up.
4.05 || I tình yêu bạn But I've Chosen Darkness
Lucas: When life comes at bạn out of the darkness, who will bạn choose to face it with? Will they be wise? Will their tình yêu for bạn help them to lead bạn to the light, hoặc will they lose their way in the darkness? Will they make noble choices, hoặc will that person be someone untested, someone new? Life comes rushing at bạn from out of the darkness. And when it does, is there someone bạn can depend on when it does?
Lucas: Kinda dark, isn't it?
Peyton: I tình yêu you, Luke, but I've chosen darkness.
Whitey: bạn must be proud of your son, the way he acted, Danny.
Dan: He acted like a child.
Whitey: No, Danny! He acted like a man.
Nathan: bạn know, I thought it was a miracle that I survived that accident. And I guess I never really felt worthy of it. Now I know that miracle wasn't for me. It was for us. All three of us!
Nathan: As many of bạn know, I called this press conference today to announce where I'm planning to play bóng rổ in college. I got a lot of great offers but its always been my dream to play in Duke University, so ah... that's where I plan to go but... bạn know, my father đã đưa ý kiến that today will be the greatest ngày of my life, and you're right dad, it is. But it's not because of basketball. bạn see, today I learned that my wife Haley is pregnant. It's an absolute honor to be recruited bởi Duke University. I guess what I have to say to bạn today is this: where I play basketball, if I play basketball, is no longer a decision for me to make alone. It's a decision that I make with my wife and my family's best interests at heart, and when I do I'll let bạn all know. My wife couldn't be here today so, I just wanted to say one thing to her: Haley, no matters what happens, we face it together. I promise you, I've never been happier. Everything is gonna be okay. I tình yêu you. Thank you.
Karen: Welcome to my history, Haley James Scott.
Detective: Lucas Scott.
Lucas: Yes sir.
Detective: Detective Wilcox. We've met before, haven't we?
Lucas: Yeah, after the school shooting.
Detective: I thought so. Listen, they filled me in on this whole long Mất tích brother scenario. What else can bạn give me?
Lucas: Unfortunately, not much. I just have a really bad feeling about this guy and I'm worried about my friend Peyton.
Detective: bạn carried her out.... Peyton Sawyer. bạn are the one who carried her out of the school.
Detective: Okay. We'll bring him in.
Lucas: So bạn believe me. bạn don't think this sounds crazy?
Detective: I didn't say it didn't sound crazy. But that look in your eye tells me that bạn believe it.
Haley: I'm pregnant ... we're pregnant, at least just tell me how bạn feel about that?
Nathan: I feel like bạn should've told me a few weeks ago... that's how I feel.
Karen: Lucas, bạn know bạn don't have to come to every check up with me.
Lucas: It's okay, mom, I want to.
Karen: Lucas, why are bạn coming to every check up with me?
Lucas: Would Keith be at every checkup?
Karen: Probably, yeah.
Lucas: Well then, there's your answer.
4.06 || Where Did bạn Sleep Last Night?
Lucas: This morning I asked Whitey if I could play again.
Peyton: That's great Luke.
Lucas: Yeah, but with my tim, trái tim condition, it still doesn't change the fact that it's scary.
Peyton: Well, then why are bạn playing?
Lucas: 'Cause it's who I am - and bạn need to be who bạn are.
Peyton: I'm out of here.
Lucas: Wait! Peyton, if bạn let this change you... he wins.
Peyton: Well, maybe he wins.
Lucas: Well, protect you.
Peyton: I can take care of myself.
Lucas: Hey! I know that...but, it's okay to be afraid from time to time.
Peyton: Really, what are bạn afraid of?
Lucas: Thanks for almost branding me with the keys. Wow, umm... it's bright.
Peyton: Yeah, well, 'Psycho Derek' is still out there - I really haven't been able to sleep for 48 hours. Thought maybe I'd try to paint the shadows away.
Lucas: Skills, this is Peyton's brother, Derek.
Skills: Damn... who would've guessed that Peyton's brother... was a brother.
Derek: Lance Corporal Sommers.
Skills: Big Daddy Skills.
Skills: So let me get this straight, bạn and Peyton just Những người bạn right?
Skills (holds up pair of ladies underwear): I wish I had Những người bạn like that.
Whitey (to Lucas): bạn know, it took every ounce of strength your mother has to come in here and ask me to take bạn back. She loves bạn that much, enough to put your dreams ahead of her fears. You've got fifteen phút a game to make her proud... and a lifetime to make them both proud.
Lucas: This is Keith's number.
Whitey: Yup, and I'm pretty sure he'd want bạn to have it.
4.07 || All These Things That I've Done
Nathan: I wanna say thanks. I know how hard it was for bạn to throw those points away. Look, I'll make it up to bạn and the team at State okay? Point shaving was just a one time thing... it's over now.
Lucas: Nathan... bạn know I'll always be there for you. But, never again.
Hayley: You've been so supportive of me and my dream for music, so I just wanna be supportive of bạn and your dream for playing at Duke. So I wanna do this for us, okay?
Nathan: How did I get so lucky?
Haley: It helps that you're hot.
Nathan: Hey! Come on... (Nathan pulls her down.)
Hayley: Hey! I was getting that.
Nathan: bạn shouldn't be straining yourself. bạn can't risk falling and stuff.
Haley: Relax, I'm pregnant, not elderly.
4.08 || Nothing Left To Say But Goodbye
Lucas: Listen I just wanted to say I'm sorry that we didn't get to spend thêm time together tonight.
Peyton: How'd it go with Brooke?
Lucas: I realized tonight that it's over between me and Brooke and she realized it, too.
Peyton: I tình yêu bạn Lucas.
Lucas: I tình yêu bạn too Peyton.
Peyton: bạn don't understand. I've been holding this in for a really long time... I just need bạn to know. I tình yêu you... I'm in tình yêu with you.
Haley: Rachel. Asked me. To tutor her.
Lucas: You're tutoring Rachel?
Haley: Hell no, I đã đưa ý kiến she asked me.
Lucas: Regret comes in all shapes and sizes. Some are small , like when we do a bad thing, for a good reason. Some are bigger, like when we let down a friend. Some of us escape the pains of regret bởi making the right choice. Some of us have little time for regret, because we're looking phía trước, chuyển tiếp to the future. Sometimes we have to fight to come to terms with the past. And sometimes we bury our regret, bởi promising to change our ways. But our biggest regrets are not for the things we did... but the things we didn't do. The things we didn't say that could save someone we care about. Especially when we can see the dark storm that's headed their way.
4.09 || Some bạn Give Away
Whitey: bạn have made a hell of a comeback. bạn played as team. Even if we lose this thing, it's still a damn fine moral victory. Now, maybe that's okay with you. Maybe bạn want to look back and tell your grandkids about the state championship bạn almost won.
Nathan: No way. We're winning this game, right, Luke?
Lucas: bạn tell me.
Nathan: We're winning this game.
Nathan: I need to ask bạn a question. If I don't go to Duke, if I don't play college bóng rổ - I mean if today is the best it ever gets for me, will that be enough?
Haley: Of course! Nathan, as long as bạn are a good husband and a good father to your son.
Haley: It's a boy Nathan. You're gonna have a son! Although I have to tell you, someday he's gonna tease his father for playing like crap at the state championship. bạn might wanna change that.
Nurse: I know bạn cheerleaders expect special treatment, but I never liked the cheerleaders at my school.
Rachel: Its probably because bạn looked like that.
Peyton: Our friend here is pregnant and in a lot of pain and this chó cái, bitch is about to get her đít, mông, ass kicked.
Doctor: Calm down I'll look at her. bạn go wait in the lobby and cheer about something.
Bevin: Thank you.
Brooke: Peyton here. I like to steal boys but I'm afraid to tell them how I feel.
Peyton: Speaking of stealing, hi I'm Brooke I lấy trộm, đánh cắp my friend Peyton's artwork for my designs and didn't bother to say thank you!
Brooke: Okay. Peyton here again. Did I mention that if bạn tình yêu me you're probably gonna die soon? See mothers 1 and 2.
Bevin: My name's Rachel and I have red hair!
Brooke and Peyton: Aah!
Haley and Rachel: Hey!
Rachel: bạn guys really need to work it out. When I was in fat girl thearpy. Role play.
Haley: Okay I'll go first. Hi my name's Rachel and I'm a dumb đít, mông, ass who's failing calculus and really likes to hit on married guys.
Rachel: Good kinda like when I slept with Nathan. Damn that was good.
Brooke: I can't believe Whitey wouldn't let us ride the bus. And thanks to Haley having to pee every other mile, we're gonna be late. This sucks.
Haley: Brooke, I'm pregnant and I don't feel very well.
Brooke: That's not why it sucks. It sucks because Peyton's here.
Lucas: Look, bạn know what Skills? For a long time I thought that maybe we'd be something more. It just never seemed to work out, bạn know? So, at a certan point bạn just gotta face the fact that it's not meant to be.
Skills: Even if she wants more?
Lucas: She's just a little confused. She's had a hard năm and I happened to be her rescuer a few times.
Skills: So maybe bạn the one who's confused! Cause bạn didn't just happen to rescue her a few times. bạn didn't just happen to run into the school that ngày hoặc save her from Pscyho-Derek. Peyton happened to be there, but bạn chose to be there. So, maybe bạn gotta think about that.
Skills: bạn đã đưa ý kiến "Oh!"? Hold on. Peyton says "I'm in tình yêu with you" and bạn say "Oh"? Nice work player!
Lucas: She caught me bởi surprise, what was I supposed to say, huh?
Skills: Not "Oh". Ok, what else did bạn say?
Lucas: Uh... I mumbled something about us being Những người bạn and then I left.
Skills: And bạn believe that? That bạn and P. Sawyer are just friends!?
Lucas: Would bạn like to have it exclusively?
Peyton: Sure, with who? (they kiss)
Lucas: Can I talk to you? (kisses her)
Peyton: I'm liking this conversation.
Lucas: How is my little nephew?
Haley: Fine, how's his uncle's heart?
Lucas: Oh, it's fine.
Peyton: How are bạn feeling, Haley?
Lucas: Hales, bạn know my girlfriend Peyton, right?
Peyton: Oh, God.
Haley: What? Since when?
Lucas: Since now, I hope! I'll let bạn know.
Mouth: bạn know, say what bạn will about the ravages of sports in this corporate age where overpaid athletes expect prima donna treatment, but there's still something som unifying about sporting in it's purest form, when athletes rise above themselves and touch greatness, and in doing so remind us all that we all have greatness inside of us.
Dante: [to Dan] I didn't pick Nathan because he was the ngôi sao of the team. I picked him because he's Dan Scott's son. But it turns out the kid actually has a soul. I never would have bet on that.
Lucas: Peyton! It's you.
Lucas: When all my dreams come true, the one I want tiếp theo to me. It's you. It's bạn Peyton.
4.10 || Songs To tình yêu And Die By
Lucas: I have to go back.
Keith: Are bạn sure?
Lucas: I never told Peyton I tình yêu her. I wanna go back.
Keith: Ok. Well, I guess this is the hard part...
Keith: Luke, bạn know I tình yêu you. And I always will... but I'm afraid it's time for me to go.
Lucas: But I don't want bạn to go!
Keith: Luke, it's ok.
Lucas: God, I am going to miss bạn so much.
Keith: But why? I'm with bạn every day. I'm with bạn every day. Besides, we'll see each other again.
Lucas: We will?
Keith: bạn believe that. Now uh, this is gonna hurt a little bit. I tình yêu ya kid. It's okay Lucas, just breathe. It's gonna be okay.
Peyton: You've saved me so many times. Please let me find a way to save you.
Keith (to Lucas): It's a special thing, saying 'I tình yêu you' to people bạn love. Because bạn never know when you'll lose them, hoặc when they'll lose you.
Keith: It's okay Nathan.
Nathan: Why'd bạn have save me Keith?! Huh? If I would have died, then there's no Daunte, and there's no accident, and Haley and the baby are fine. C'mon Keith, bạn can save me but bạn can't answer me? Thanks for nothing.
Lucas: So it was you?
Keith: No, it was him. Most people are stronger than they know... they just, forget to believe in it sometimes.
Lucas: This is my fault. I wanted to win the state championship, I could have let him lose that game. I should have been thêm supportive of him and Haley!
Keith: Right. We'll let's take another look at that world, bạn know, where you're a lesser guy.
Nathan: I know I did a horrible thing, okay. But I deserve to e punished for that, not Haley! She's a good person and she'd be a great mother if... Look I know it must suck how people are always asking for things and never giving anything back and I know that Keith saved me at that bridge, but Haley saved me long before the accident. There has to be a miracle left for her, please, please, don't take her from me, don't take our child from her.
Peyton: Can we be Những người bạn again?
Peyton: Like before?
Brooke: I don't think so, like before is gone, Peyton.
Keith: Just breathe, Lucas. It's all gonna be okay.
Lucas: Have bạn ever wondered what marks our time here? If one life can really make an impact on the world... hoặc if the choices we make matter? I believe they do. And I believe that one man can change many lives. For better... hoặc worse.
4.11 || Everything In It's Right Place
Brooke: I'm not book smart, I'm Brooke smart and there is a big difference.
Shelly: Well, the door's always open.
Brooke: Just like Rachel's legs.
Brooke: A little late for a Clean Teen meeting, don't bạn think?
Rachel: What else does virgins have to do at night?
Haley: Why is it that it's so much easier to forgive a stranger than someone bạn love?
Peyton: Sorry I was being a weirdo earlier.
Lucas: bạn mean when bạn didn't Kiss me on the quad hoặc when bạn đã đưa ý kiến dreams are e-mails from ghosts.
Lucas: What's wrong Peyton?
Peyton: I wanna Kiss bạn bạn Luke. I do. I just don't want to lose you.
Lucas: Hey, what makes bạn think bạn think you're gonna lose me?
Deb: I don't belong here, I'm a good person. So I pop pills, I haven't killed anybody. Sure maybe I started a ngọn lửa, chữa cháy once, and I did discharge a firearm recently, but it was an accident. The bottom line is... I don't need this place.
Counselor: Deb, I've been in your shoes.
Deb: Gucci? I don't think so.
Lucas: Hey, I've been waiting for you
Peyton: I think we've waited long enough.
Lucas: Have bạn ever had a dream that seemed so real when bạn woke up bạn didn't know what to believe? What would bạn do if what bạn thought was true wasn't, and what bạn thought wasn't true was. Would bạn retreat into your dreams with the hope of finding a thêm perfect reality? Sometimes life is stranger than a dream, and the only way to wake up is to face what lies are hidden in your soul. And bạn can only hope that in those moments of dark reflection, that bạn are not alone.
4.12 || Resolve
Brooke: Did bạn do something slutty?
Rachel: Let's just say I started the morning off with a bang.
Brooke: What do virgins talk about?
Mouth: Oh, we like rainbows and kittens!
Peyton: So what do bạn guys need this âm nhạc for anyway?
Skills: Well, me and Nathan... Let's just say we entered a dance contest.
Peyton: Wait.. Nathan Scott? No way! What aren't bạn telling me?
Skills: Let's just say bạn gotta hiển thị some skin to win.
Peyton: bạn guys are stripping?! Shut up! Please can I tell Lucas?
Skills: Better than that.. Why don't bạn tell some girls, because the way he di chuyển we're gonna need all the trang chủ cooking we can get.
Chase: So, I was thinking since bạn đã đưa ý kiến bạn can tutor me in calculus?
Brooke: I did. But what's in it for me?
Chase: Well, I can feed you.
Brooke: Like a monkey in a cage?
Chase: Feed bạn like a nice bữa tối, bữa ăn tối at a fancy restaurant.
Brooke: That sounds nice too.
Chase: How about tonight?
Chase: Wow! Good grade. I have the toughest time with Calculus.
Brooke: Yeah, most people do.
Chase: Maybe bạn could tutor me?
Brooke: Yeah, sure. Anytime. (whispers to Rachel) Check me out! I'm a smart virgin!
Rachel: Great! You're the new Mouth!
Rachel: Nathan looked good tonight, no wonder you're pregnant.
Nathan: So how naked do we have to get?
Skills: See, I knew bạn would come around.
Teacher: Well, well, passing notes Mr. Scott? How about we share this with the class?
Lucas: I'd be happy to. Umm, it just says, Peyton bạn look amazing. And I can't wait until class is over so I can look at those green eyes and Kiss your perfect lips. Did I miss anything?
Teacher: No, that, that pretty much covers it. Peyton, care to respond? (Peyton leans over, kisses Lucas) Oh, young love. At least you'll be together in detention.
Peyton: So worth it.
4.13 || Pictures Of You
Glenda: But we walked out of the doctor's, and my mom handed me the prescription, and she turns and say "Well, I don't know who would sleep with you, but here bạn go."
Lucas: That's terrible...
Glenda: Well see, then I turned and đã đưa ý kiến "Well I don't know bạn would sleep with you, but here I am."
Glenda: So I've been thinking about your manuscript. bạn need to give it to someone who won't go easy with you, someone who's gonna tell bạn the truth...
Lucas: Someone like you?
Glenda: I haven't actually been that truthful, I mean not about school. The truth is I'm gonna miss this place. And it's all my fault. I just wish I would have tried harder, and I just didn't wanna look like an idiot.
Lucas: I think everybody feels that way sometimes. bạn know like people don't see them for who they really are. It's not just you.
Glenda: bạn would have made a great goth bạn know? A little tortured, a bit of a loner, but kind.
Nathan: bạn see this? The summer I decided to really dedicate myself to basketball, my dad đã đưa ý kiến I was way too skinny to ever be a great player. He đã đưa ý kiến I wasn't tough enough, that I wasn't strong enough. So to prove him wrong, I spent every single ngày in this training room. It was like a thousand degrees in it, but I wasn't gonna let him be right.
Peyton: Anger's motivation.
Nathan: Anger and inspiration. Every time I benched another ten pounds, I scratched two letters, under the plate.
Peyton: What does it say? PS?
Nathan: It was the same summer we started dating. We were pretty good together weren't we?
Peyton: Gimme your hand. Ok, I want bạn to feel this.
Nathan: Geeze what happened?
Peyton: I broke that knuckle punching something after we've broken up for like the twentieth time! We were horrible together!
Nathan: Yeah, I know, I was kinda hoping bạn forgot.
Peyton: So I guess I was right about the partial nudity thing. Boys locker room?
Nathan: Just following the assignment.
4.14 || Sad Songs For Dirty Lovers
Skills: Don't look now, Mouth, but Shelly all up in here right now.
Skills: 12 o'clock and closing fast.
Mouth: Okay, on the count of three we're out of here. ready? Three.
Haley: Uhm, have bạn guys seen Rachel?
Chase: She was holding court in the living room.
Haley: Clothed hoặc unclothed?
Brooke: Clothed, but it was about 10 phút ago, so bạn never know.
Skills: Damn, Nate mom like the alcoholic Easter bunny.
Peyton: Your mom is gonna come in any second.
Lucas: She's working at the cafe, nobody's gonna walk in.
Brooke: Okay, my discomfort meter is pretty much pegged.
Dan: bạn don't wanna be the guy looking back at blue ruffles.
Lucas: Ah, good point. So what'd bạn wear to prom?
Dan: Blue ruffles.
Lucas: I thought bạn đã đưa ý kiến bạn wanted to wait.
Peyton: Do bạn remember what bạn đã đưa ý kiến the last time we were here? bạn đã đưa ý kiến bạn wanted it all and... I walked away. I made a big mistake that night because all I wanted was sex.
Lucas: What do bạn want now?
Peyton: Now I want what bạn wanted. I want everything with you.
Lucas: If bạn could go back and just change one thing about your life, would you? And if bạn did, would that change make your life better? hoặc would that change ultimately break your heart? hoặc break the tim, trái tim of another? Would bạn choose an entirely different path? hoặc would bạn change just one thing? Just one moment. One moment that you've always wanted back.
Haley: (throws drink in Rachel's face, then backhands her) That is for getting me fired. And that is for trying to sleep with my husband.
Rachel: Bitch, you're lucky you're pregnant!
Haley: Honey, YOU'RE lucky that I'm pregnant!! I think its time bạn get your insecure, cheating, skank đít, mông, ass out of this house RIGHT NOW!
Skills: Yo ma I think it's time for bạn to leave.
Haley: How did bạn do it?
Rachel: Do what?
Haley: Don't play dumb đít, mông, ass with me girlie bạn lấy trộm, đánh cắp those test, and I wanna know how bạn did it. Did bạn steal my keys while I was in the hospital. Yeah I bet bạn did, didn't you. bạn know I could have spent my time tutoring someone that actually needed it, but now I'm not gonna have that opportunity again thanks to you.
Nathan: Haley! I heard bạn were fighting Rachel. bạn punched her?
Haley: It was thêm of a chó cái, bitch slap.
Nathan: Luke, bạn gotta help me find some booze, man, hoặc it's going to get ugly down there. bạn gotta let this go man. Keith's gone, Luke. Jimmy's gone. Nothing's going to bring them back. But bạn got a ton of people that tình yêu bạn out there and in a few months, most of those people are gonna go their separate ways. So what do bạn say big brother? Let's have some fun.
4.15 || Prom Night At Hater High
Brooke: I have a lot of skeletons in my closet, and apparently half of them are naked.
Lucas: Can we just put this whole thing behind us, and have a good time at prom?
Peyton: I'm not going.
Lucas: Why? Did something else happen?
Peyton: No, I just don't care about prom.
Lucas: Peyton. We don't have to see Brooke. It'll be fun. I promise bạn that.
Peyton: It's not about Brooke I just really don't wanna go anymore. bạn can still go if bạn want.
Lucas: Look I think you're going to regret not going. I know that I'll regret not going with you.
Peyton: I just can't. I'm sorry.
Lucas: Oh I really hope bạn change your mind, because I'm coming back later and I'm picking bạn up. And if bạn open that door, I know that you're gonna look beautiful, and that we're gonna have a great night. And if not I guess I'm going alone.
Peyton: bạn made fun of my mom's death, Brooke. bạn knew her, bạn cried with me when she died and now bạn use her as a punchline in a joke to hurt me. It hurt, it did, but not anymore cause bạn and me, we're done. You're right, she's dead and as far as I'm concerned so are you!
Brooke: I'm the one with no prom dress, no boyfriend and a black eye, bạn get to go to prom with the boy bạn love, so bạn win. Why do bạn even care anymore?
Peyton: Why do I care? Brooke this has been one of the worst years of my life, and I needed my best friend now thêm then ever, but you, bạn cut me out of your life because I was honest with you, when bạn were never ever honest with me!
Haley: How am I supposed to compete with all the girls that you've been with?
Nathan: bạn don't have to compete with all the girls.
Haley: All the girls?! How many girls have bạn slept with? Fabio!
Rachel: (to Brooke, re: Peyton) Didn't bạn F her BF when bạn two were still BFF?
4.16 || bạn Call It Madness, But I Call It Love
Brooke: I guess now it's hoes over psychos.
Haley: bạn know after everything we've been through in the past năm your mom taking us to prom feels pretty good.
Nathan: Kinda like we're kids again.
Haley: Yeah, like bạn know maybe tonight we don't have to be married and pregnant. We can just be teenagers.
Nathan: Well, in that case what's your curfew.
Rachel: bạn know I lied to bạn when I told bạn my flight was late. The truth is that I just wasn't ready to get on it.
Mouth: Why not?
Rachel: Because I wanted us to have our last dance.
Mouth: Let's have it.
Rachel: You're gonna break a lot of hearts Mouth McFadden.
Rachel: Quit talking about Shelly.
Mouth: Yeah, I know. I'm boring you.
Rachel: No, you're making me jealous.
Peyton: Why did bạn come?
Brooke: We've been talking about senior prom since we are 8. I knew something was wrong.
Peyton: So bạn told someone bạn were coming?
Brooke: No, at least I came!
Peyton: bạn should have told
Brooke: That is your problem, bạn are so ungrateful.
Peyton: You're an idiot!
Brooke: Don't call me an idiot, bitch!
Lucas: She told me she loved me. I just figured it was because she Mất tích a lot of blood. But at some level I knew it was true. I was just too afraid to admit it because, it would've hurt Brooke.
Glenda: bạn ever think maybe that's why bạn have trouble nghề viết văn about that day? Maybe bạn block things out because you're afraid if bạn face the truth, it could hurt the other people bạn love.
Peyton: Are bạn ready for this Brooke Davis?
Brooke: Welcome to prom, P. Sawyer.
4.17 || It Gets The Worst At Night
Lucas: William Blake once wrote: "There are things that are known and things that are unknown. And in between, there are doors"
Peyton: Lucas Scott, will bạn go to prom with me?
Haley: Tell me a secret.
Nathan: Risky, okay. For the past few months I've been pretty freaked out about being a dad, but lately I... I know it's gonna be okay. It's gonna be great actually.
Haley: bạn are so sexy when bạn talk like that.
Brooke: I live with my friend Rachel, she is so funny and she had all this plastic surgery and she just got suspended and now... she is kind of... missing.
Chris Keller: You're looking a little plump, Hales. What the hell, I've had bigger thân cây in my bunk.
Haley: I'm pregnant, bạn idiot!
Chris: Oh. Dude! Totally not mine!
Chris Keller: Let's see here: (looks at Brooke) slept with you, (looks at Haley) kissed you, (looks at Peyton) got slapped bởi you. Just like any other night on Chris Keller's tour bus.
Peyton: And Lucas admit it, bạn wanted to see the "Elvis" sandwich, bánh sandwich too, didn't you?
Lucas: Fine! I wanted to see the "Elvis" sandwich, bánh sandwich okay? But that still doesn't change the fact that we haven't a single car pass bởi since we stopped.
Brooke: Eh... um...
Lucas: Until now.
Nathan: It's a bus.
Brooke: It's a tour bus.
Peyton: Oh please be the Foo Fighters!
Skills: Please be Kanye.
Lucas: I don't know, it's all electronic I can't figure it out.
Lucas: But I do know, we should've stuck to the interstate and not taken the back road just so Haley could see this sandwich, bánh sandwich shaped like Elvis.
Mouth: Hiya guys, I'm Mouth.
Jail Guys: Mouth, eh?
Mouth: I mean, Marvin. Look, I really don't want any trouble. I mean... I like girls.
Haley: Why won't we just try to let go of all the pain on this trip and really focus on the good things in our lives. Okay, who's with me?
Peyton: Hooray for that.
Haley: Okay Luke? Lucas... Lucas?
Lucas: Yeah... sure.
Haley: Okay Brooke, freshman year... Lance Bass? Really?
Brooke: He was cute, okay?
Haley: Okay, Karen and I made sandwiches and I got chips and drinks and we're all set.
Skills: I brought red vines, bạn can't have a road trip without red vines.
Lucas: I brought some old yearbooks, thought it might give us a laugh. What'd bạn bring Nate?
Nathan: I brought Haley, who brought the food. Brooke?
Brooke: I brought my hot body and Rachel's Denali. She might have left but at least we got her car.
Haley: bạn sure it's not stolen? Oh, wait that's only calculus exams.
Nathan: My girl's not a big Rachel fan. Peyton, what did bạn bring?
Peyton: Road mix.
Peyton: (reading text message) Honey Grove, Texas. Need ass.
Brooke: I don't get it; he left with Rachel, why would he need ass?
Lucas, Nathan and Skills: ASSISTANCE!
4.18 || The Runaway Found
Psycho Derek: (to Peyton and Brooke) Well, if it isn't Tease 1 and Tease 2.
Brooke: Oh my God, his girlfriend looks just like you, if you...
Peyton: If I what?
Brooke: If bạn were dead.
Lucas: Truth is still absolute. Believe that. Even when that truth is hard and cold, and thêm painful than you've ever imagined. And even when truth is thêm cruel than any lie.
Dan: I have done some horrible things, unforgivable things. Lucas didn't need a father, he had one. He had the person who helped him bridge the shame of my cowardice. Everything I've touched has diminished: Deb's life, Nathan's talent. Keith-
Karen Roe: Come here. You're not without redemption. I've seen it, I see it!
Dan Scott:: That's not true, it's not true. I just wanna...wanna go back, bạn know. I just wanna go back. I... I wanna take that little kid that I used to be and just grab him and shake him and say bạn stop, stop, JUST STOP! I wanna wake up from this nightmare, bạn know, I wanna breathe again. I wanna, I wanna breathe again, Karen. Can bạn help me breathe? Can bạn help me quite these voices in my head that tell me that I've Mất tích you? 'Cause I know I have... If only I would've stayed with you.
Lucas: Sometimes I wonder if anything's absolute anymore. Is There Still right and wrong? Good and bad? Truth and lies? hoặc is everything negotiable, left to interpretation, grey. Sometimes we're forced to bend the truth, transform it, cause we're faced with things that are not of our own making. And sometimes things simply catch up to us.
4.19 || Ashes Of Dreams bạn Let Die
Peyton: (after Lucas kisses her) Excuse me, I have a boyfriend.
Lucas: Really? Where is he?
Peyton: Good câu hỏi I've been wondering that myself for two days.
Lucas: Yeah, I guess I deserve that.
Peyton: Makes a girl feel cheap. Give it up in Honey Grove and then poof vanishing boyfriend.
Chase Adams: Everything bạn wrote to me, I feel it too. I just didn't know how to put it in words.
Brooke: bạn just did.
Peyton: Maybe bạn should have opted for that 'skateboarders are cool' version.
Brooke: This is not funny. bạn know what this means don't you? I can never hiển thị my face at the school again.
Peyton: Yea. It's a good thing high school's almost over.
Brooke: Shut up.
Lucas: DO NOT TOUCH HER!!! MOM?! ARE bạn OKAY?!
Dan: She could be having a miscarriage!
Lucas: I đã đưa ý kiến DON'T TOUCH HER!
Lucas: THAT IS MY MOTHER! I SWEAR TO GOD I'LL KILL YOU!!!
Lucas: bạn know that text message Dan just got? I sent it. I pretended to be Abby. bạn know, the girl who watched him murder Keith?!
Dan: Don't listen to him Karen, he's delusional.
Lucas: MAYBE bạn SHOULD TELL THE TRUTH WHEN I HAVE A GUN POINTED AT YOUR HEAD!
Dan: What are bạn doing, Lucas?
Lucas: Protecting my mother. (pulls out a gun, points it at Dan)
Dan: You're gonna shoot me?
Lucas: Yes, I am. Just like bạn shot my uncle Keith.
Karen: Lucas, put that down!
Lucas: I can't.
Nathan: Do bạn have a wife, Principal Turner? Isn't she the best part of you? Would bạn want her to pay for your mistakes? We all make mistakes. And, believe me, I'm paying for mine, but - Haley is a good person. She's worked for four years to be valedictorian. She deserves to be recognized.
Whitey: When somebody says bạn can't do something bạn fight back. bạn prove them wrong.
Nathan: They took away my scholarship coach, they don't want me anymore.
Whitey: Then find somebody who does. Nathan, where is the ngọn lửa, chữa cháy that made bạn the best player I ever coached?. hiển thị me it's still there. If it's not, put down that ball and walk home. People tình yêu a guy who rises from the ashes. Remember that.
4.20 || The Birth and Death of the Day
Peyton: Hey! What's wrong?
Peyton: Oh come on! We're gonna be graduating soon! We all know graduating plus partying equals Brooke Davis minus her clothes.
Lucas: I wish we never left that hotel room in Honey Grove, 'cause you're perfect, and we're perfect, and that night was perfect.
Peyton: Well saying that just earned bạn another one.
Lucas: I have to get back to the hospital.
Peyton: Can I come with you?
Lucas: Sure, Just let me hold bạn for a few thêm minutes. That's what's gonna fix me.
Bevin: My boyfriend's black.
Mr. Taylor: That's okay, honey. My son's black too. We deal with it.
Haley: My best friend recently reminded me of a quote, bởi William Shakespeare,that seems appropriate. "There is a tide in the affairs of men, which, taken at the flood, leads on to fortune. Omitted, all the voyage of their life is bound up in sorrows and in miseries. On such a full sea, are we now afloat, and we must take the current when it serves hoặc lose our ventures." I think that what that quote means is that life is short and, opportunities are rare, and we have to be vigilant in protecting them. And, not only the opportunities to succeed but, the opportunity to laugh, to see the enchantment in the world, and...to live, because life doesn't owe us anything. As a matter of fact, I think we owe something to the world. And, if we can just believe.. I'm sorry, I have more, I just, think I'm having my baby.
4.21 || All of a Sudden I Miss Everyone
Rachel: (flicks Haley in the back of the head)
Rachel: That was for soaking me at the last party. The chó cái, bitch slap I deserved.
Haley: (throws drink on Rachel) That was for flicking me in the back of the head.
Rachel: I'm gonna miss this.
Nathan: bạn sure you're up for this old man?
Lucas: I could do this forever, little brother.
ngẫu nhiên Boy: Name?
Brooke: Brooke Davis.
ngẫu nhiên Boy: I'm Sorry. I've got strict orders not to admit Brooke Davis.
Brooke: Excuse me? Whose stupid party is this anyway?
Rachel: It's mine, bitch. And your fat đít, mông, ass isn't invited.
Brooke: Ahh! Oh my god!
Peyton: Hey, you, what have bạn been up too?
Brooke: Flirting with Lucas.
Peyton: Oh, yeah? How'd that turn out?
Brooke: Eh, so so. bạn know tình yêu triangles are so high school.
Brooke: We made it, didn't we? Through all the tragedy and jealousy and confusion. We made it.
Peyton: Yea, hoes over bros, right?
Brooke: I tình yêu you, P. Sawyer.
Peyton: I tình yêu bạn too, B. Davis.
Peyton: All right, let me see that baby. (Nathan takes out picture of Jamie) Oh God.
Nathan: Not bad huh?
Peyton: Good work buddy.
Nathan: I made that.
Skills: (singing) If u wannabe my lover, bạn gotta get with my Những người bạn ...(Lucas gives him a look) What? It's catchy
Skills: Drink baby, drink.
Bevin: I don't want to drink. I just wanted to be upside down.
Haley: Okay, we'll have fun. I'm just saying maybe I should give Deb one quick call just to check in.
Nathan: Hales, come on. I miss the boy too but we're not going to be those crazy obsessive parents, alright?
Lucas: I want bạn to stay but I won't let you. Do bạn know why? Because I told bạn before... You're destined for greatness and it starts tomorrow morning.
Peyton: It doesn't whether I stay hoặc I go. I'm gonna tình yêu bạn forever Lucas Scott.
Lucas: Whitey offered me an assistant coaching job. I'm gonna take it.
Nathan: What? When did bạn decide this?
Lucas: About the same time I found out I was a godfather.
Nathan: That's great, man. We'll do it together.
Lucas: bởi the way, make sure bạn play well on December 9. If Skills beats us, we're never gonna hear the end of it.
Lucas: I say we di chuyển on. Let's never go see Dan... ever.
Nathan: bạn know, this may sound kind of mean, but I'm okay with that. I mean, I got a great wife, I got a beautiful baby son, and I got a hell of a brother.
Lucas: Yeah, a hell of a brother who's gonna be your coach.