Administrators John Branca and JohnMcClain gaining the coveted five percent of the money the estate, which has won after the ngày of his death.
According to reports, one of two lawyers, namely Branca calls this rate to be paid to various charities, lawyers, and of course his children.
The hearing is set for Jan. 4.
Finally, rumors indicate that the amount is the amount of $ 100 million, after selling the rights to the film «This is it», and the disk.
I really think that June 25th should be Michael Jackson ngày because he was the best entertainer who ever lived. He changed the way we listen to music, watch âm nhạc video's, and he helped over 40 charities, and I just think he totally deserves a holiday dedicated to him. On this day, âm nhạc channel's, such as MTV and VH1, should play his âm nhạc video's all day, non-stop, and people around the world should honor the King Of Pop, Michael Jackson. bởi having a "Michael Jackson Day," thêm and thêm people will learn about his awesome âm nhạc and dance moves, and Michael will live on forever. Let Me Know What bạn Think about "Michael Jackson Day!" ;)
While I was in Social Studies class today, this thought about learning about Michael's âm nhạc and life came into my head. I think it would be so cool if we got to learn about Michael in Social Studies class (or History, whatever bạn would like to call it...) I really think we should learn about Michael because he was a âm nhạc legend, he changed the way we listen to music, and he had an amazing life. I also think that if teenagers would learn about Michael's awesome dancing and music, Michael can become được ưa chuộng once again and The King Of Pop will live on. Let Me Know What bạn Think! ;)
I'd like to be yours
Tomorrow
So I'm giving bạn some time
To think it over today
But bạn can't take my blues away
No matter what bạn say, hey
bạn can't take my blues away
No matter what bạn say
What bạn say, hey, babe
Hey, babe
What's your thinking
No darlin'
It won't, won't change my mind
But bạn can't take my blues away
Now tell me what bạn say, babe
bạn can't take my blues away
No matter what bạn say
What bạn say, hey, babe
This way I feel
I know that's it's true
Because it's for you
bạn know that it's true
But bạn try to be
Hard to resist
I ask what it's for
bạn know bạn close the door
(No no, no no)
Yeah
(No no, no no)
Tell me what bạn say, babe
Say, yeah, babe
bạn can't take my blues away
Tell me what bạn say
What bạn say, yeah, babe
I've got the power
Doin' it out
Say anything
'Cause I've got this feeling
Say I
I've got the power
Come on
Yeah
Come on
Tomorrow
So I'm giving bạn some time
To think it over today
But bạn can't take my blues away
No matter what bạn say, hey
bạn can't take my blues away
No matter what bạn say
What bạn say, hey, babe
Hey, babe
What's your thinking
No darlin'
It won't, won't change my mind
But bạn can't take my blues away
Now tell me what bạn say, babe
bạn can't take my blues away
No matter what bạn say
What bạn say, hey, babe
This way I feel
I know that's it's true
Because it's for you
bạn know that it's true
But bạn try to be
Hard to resist
I ask what it's for
bạn know bạn close the door
(No no, no no)
Yeah
(No no, no no)
Tell me what bạn say, babe
Say, yeah, babe
bạn can't take my blues away
Tell me what bạn say
What bạn say, yeah, babe
I've got the power
Doin' it out
Say anything
'Cause I've got this feeling
Say I
I've got the power
Come on
Yeah
Come on
She's out of my life
She's out of my life
And I don't know whether to laugh hoặc cry
I don't know whether to live hoặc die
And it cuts like a knife
She's out of my life
It's out of my hands
It's out of my hands
To think for two years she was here
And I took her for granted I was so cavalier
Now the way that it stands
She's out of my hands
So I've learned that love's not possession
And I've learned that tình yêu won't wait
Now I've learned that tình yêu needs expression
But I learned too late
She's out of my life
She's out of my life
Damned indecision and cursed pride
Kept my tình yêu for her locked deep inside
And it cuts like a knife
She's out of my life
She's out of my life
And I don't know whether to laugh hoặc cry
I don't know whether to live hoặc die
And it cuts like a knife
She's out of my life
It's out of my hands
It's out of my hands
To think for two years she was here
And I took her for granted I was so cavalier
Now the way that it stands
She's out of my hands
So I've learned that love's not possession
And I've learned that tình yêu won't wait
Now I've learned that tình yêu needs expression
But I learned too late
She's out of my life
She's out of my life
Damned indecision and cursed pride
Kept my tình yêu for her locked deep inside
And it cuts like a knife
She's out of my life