The sun was just coming up when I was woken up bởi knocking on my front door. I got out of giường and went downstairs; before I even had gotten ready for the day. I walked up to the door and opened it to see my mother standing there. I yawned and đã đưa ý kiến "good morning mother." She đã đưa ý kiến "you're still in your pajamas." I rubbed my eyes and looked up at the clock on the tường as I đã đưa ý kiến "it's only 6: 45." She đã đưa ý kiến "I know Michael; it's probably better if bạn leave before Christian wakes up." I gave her a hug and đã đưa ý kiến "yeah you're probably right; I'll go get dressed right now."
After I had gotten ready, I exited my bedroom and was about to walk downstairs when Christian đã đưa ý kiến "good morning daddy." I turned around and đã đưa ý kiến "good morning buddy" as I picked him up to bring him downstairs. I put him down on the ground in and đã đưa ý kiến "okay; bye-bye buddy." He looked at me with a confused expression on his face and đã đưa ý kiến "I come; daddy I come!" I knelt down in front of him and đã đưa ý kiến "you can't come today Christian. I have to go to work and you're going to stay here with grandma; but I promise I'll be back before dinner." He looked at me and started to hyperventilate. He started sobbing and I could barely understand what he was saying. The only words I was able to hear were "no bye-bye daddy!"
I picked him back up and đã đưa ý kiến "I have to go Christian. I wish I could stay here with you; but I can't." bởi this point, he was crying uncontrollably." I asked excitedly "do bạn want grandma to make bạn breakfast?" He slowly nodded his head and I quickly passed him to my mother. He was still crying and repeating "no bye-bye daddy!" I looked at my shoulder and đã đưa ý kiến "eeeww; bạn got boogers on my shirt!" In between crying, he started to laugh and I joked "oh bạn think that's funny; do you?" He started cracking up and I wiped his nose with my sleeve.
I thought I was okay to leave; but I was halfway out the door when he started crying and saying "I come daddy!!!" Mother đã đưa ý kiến "don't worry about him Michael; just leave because Frank won't be happy if you're late!!!" I waved goodbye as she đã đưa ý kiến "say bye-bye to daddy and as I shut the door I could hear Christian say "come back daddy."
I got into the back ghế, chỗ ngồi of the SUV while my bodyguards drove me to the set where "Moonwalker" is being filmed. James looked into the rearview mirror and saw me starting to tear up. He asked "are bạn okay Michael?" I đã đưa ý kiến "it was so hard to leave him! He was so upset and he didn't want me to leave!" Tim đã đưa ý kiến "I'm sure he is over it bởi now Michael." I đã đưa ý kiến "I just don't want him to think that I'm never coming back. I think he's worried because I already had to give him back to his mother once and he doesn't want it to happen again! I don't think he understands that he's my son now! It just really hurt me to see him reaching for me and not being able to pick him up because I can't be late for work."
We pulled up to the movie set and I was taken to my trailer bởi my bodyguards. I opened up the door and was surprised to see Karen Faye; my hairstylist. I walked inside and đã đưa ý kiến "hi Karen" as I gave her a hug. The door opened and it was my wardrobe manager Michael Bush. I greeted him and he started to pick out my outfit for my "speed demon" âm nhạc video. He was about to help me put the áo khoác on when he asked "what's all over your áo sơ mi Michael?" I chuckled and đã đưa ý kiến "trust me; bạn don't want to know." He đã đưa ý kiến "okay then!"
During my break, Karen and I decided to catch up on what's been going on since the tour ended. She asked "what have bạn been up to lately?" I đã đưa ý kiến "I don't know if Frank told you; but I'm a father now! I adopted a son!" She đã đưa ý kiến "that's amazing Michael! How do bạn like being a father?" I smiled from ear to ear as I đã đưa ý kiến "I tình yêu it and he's the sweetest little boy ever!!!" She asked "how old is he?" I đã đưa ý kiến "he'll be three within the tiếp theo few weeks." She đã đưa ý kiến "how cute; bạn should bring him with bạn to work!" I đã đưa ý kiến "he's really shy and I don't think he would like being around all these people!" She đã đưa ý kiến "oh because I would watch him for bạn in the trailer while you're working." I hesitated before saying "I don't know; maybe I will bring him here a couple days week so my mom doesn't have to watch him all week long."
When my work ngày was finally over, I couldn't wait to get trang chủ to Christian because I missed him so much. When we pulled into the driveway, I dismissed my bodyguards for the rest of the night and walked up to the front door. I opened it up and walked inside. The phòng bếp, nhà bếp was empty; but something was on the stove.
I walked into the living room and Christian was on the floor with mother putting together a puzzle. Mother looked up after hearing my footsteps and asked "look who's here Christian; who is that?" He looked up from the puzzle and excitedly shouted "daddy" as he ran into my arms. I picked him up and gave him a hug as I đã đưa ý kiến "I missed you!" I looked at mother and asked "how did today go?" She đã đưa ý kiến "he stopped crying a few phút after bạn left and he was fine for the rest of the day." I đã đưa ý kiến “I told bạn I would be back buddy!!!"
Finally, it's the weekend which means I have two days off to spend with Christian. I walked into his room to wake him up and noticed that he had fallen out of giường because he was lying on the floor. I picked him up and he opened his eyes. I asked "what am I going to do with bạn silly; bạn keep falling out of bed!" I could tell that he didn't want to be awake; but I had to bring him downstairs because he would've been up all night long if I let him sleep any longer.
I brought him into the phòng bếp, nhà bếp and opened up the fridge as I asked "what do bạn want to drink?" He pointed to the táo, apple nước ép, nước trái cây and I put it on the counter. I'm starting to get concerned about Christian's lack of speech at almost 3 years old. He's spoken only a few complete sentences since he's been with me and I'm worried that if I don't break him of this shyness his speech won't improve. He only seems to talk if he has to and he doesn't really speak in sentences; just one hoặc two words at a time.
I passed him his cup and asked "can bạn say thank bạn for my juice?" He đã đưa ý kiến "thank you" and I đã đưa ý kiến "no; bạn have to say the whole thing. I know bạn can talk in sentences because I've heard bạn do it before." He didn't answer me and I đã đưa ý kiến "okay; but I'm not giving up.”
We were in the living room when Christian came up to me with a plastic container that contained all of his matchbox cars. He passed it to me and đã đưa ý kiến "please daddy." I knew exactly what he wanted; but I asked "please what?" He gestured for me to open it for him and I đã đưa ý kiến "I don't know what that means buddy. bạn have to tell daddy what bạn want." He pointed to the box and đã đưa ý kiến "open." I asked "you want me to open this for you?" He shook his head in agreement and I asked "can bạn tell me that? Can bạn say 'daddy will bạn please open this for me?'
He didn't say anything and instead decided to di chuyển on to a different toy; another failed attempt on my part to get my son to talk in complete sentences. A few hours later, I was chewing on a piece of gum when Christian wanted some. He pointed to the pack of gum in my pocket and I asked "what?" He tried to take the gum out of my áo sơ mi pocket and I đã đưa ý kiến "you have to use your words and asked me for it Christian." I could tell that he desperately wanted that gum; but he wasn't about to talk to get it from me.
I do have to say that this kid knows that he has me wrapped around his little finger because he climbed onto the đi văng and started to give me the "puppy dog eyes." I tried to look away; but I couldn't help myself from smiling. I looked back at him and he pointed to my pocket again. I sighed and đã đưa ý kiến "fine; but bạn have to give me kisses first!" He lightly pecked my lips and đã đưa ý kiến "gum." I đã đưa ý kiến "yes; I know bạn want the gum. I'm getting it." I reluctantly pulled the gum out of my pocket and gave him a piece as I đã đưa ý kiến "I shouldn't be giving bạn this because bạn didn't ask me for it; but whatever!"
Each day, I regret giving Christian back to his mother because I think it really had a negative effect on him. She's not the type of parent that would take the time to focus on important things like speech with him. He's almost 3 years old and he should be talking a lot thêm than he is. I know my work schedule is going to be very busy for a while; but I really need to get him talking thêm and using complete sentences. I think it's sad that his speech was better when he was in the orphanage according to Rosemary then it was when he was living with his mother. I know one thing's for sure; I'll never give up on him like she did!
The weekend is over and I was just about to leave for work when Christian asked "daddy; can I please go to work with you?" I was so surprised that he used a complete sentence that I đã đưa ý kiến "yeah; I think my friend Karen will watch bạn while I'm working." Mother asked "does this mean I can go trang chủ now?" I đã đưa ý kiến "yeah mother and if today goes well I may bring him with me to work every day." She went towards the door and đã đưa ý kiến "oh; bạn should probably know that he's been having stomach issues." I joked "it's probably nothing; you've always been paranoid when it comes to those sorts of things." She đã đưa ý kiến "okay; but don't say that I didn't warn you!"
I grabbed a few things before taking Christian out to the car. When we pulled up in front of my trailer on the set, I took Christian out of his car ghế, chỗ ngồi and brought him inside. Karen was sitting on the đi văng and she looked up at Christian. I sat down on the đi văng tiếp theo to her with Christian in my arms and she đã đưa ý kiến "you must be the little guy I've been hearing so many things about! What's your name?" He hesitated but his response made me laugh. He đã đưa ý kiến "my name is daddy's son!" Karen and I chuckled as I đã đưa ý kiến "that's the first time he's ever đã đưa ý kiến that before!" Karen laughed and đã đưa ý kiến "well; it's nice to meet bạn daddy's son!"
I đã đưa ý kiến "okay; I'm going to go to work a few feet away from here outside Christian. If bạn ever need anything Karen, don't be afraid to come get me." I kissed Christian's forehead and she đã đưa ý kiến "I'm sure everything will be fine; we'll be here when bạn come back for your break." I passed her a bag of Christian's toys, movies, and other things before I walked out the door.
About an giờ later, Karen came out of the trailer and tapped me on my shoulder while I was looking at some of the âm nhạc video clips we had filmed. I turned around and asked "is everything okay?" She looked at me and đã đưa ý kiến "it's awful Michael! How do bạn do that every day?" I wrinkled my eyebrows in confusion and asked "what are bạn talking about?" She đã đưa ý kiến "it smells so bad Michael!" I laughed and đã đưa ý kiến "that's just because bạn don't have kids! You're not used to changing diapers!"
As the two of us walked back to the trailer, Karen đã đưa ý kiến "no; bạn don't get it Michael! I'm telling bạn it's not me; it's horrible!" I looked at her and sarcastically đã đưa ý kiến "yeah; I bet it's SO horrible!" I opened up the door and Christian was sleeping on the couch.
Normally, changing diapers doesn't bother me because I've done it a lot since adopting Christian; but I have to say that I agree with Karen now. I looked at her as my eyes started to water and đã đưa ý kiến "oh my God; bạn weren't kidding! I don't want to wake him up because he needs to take a nap; but I might start gagging!" She started to hysterically laugh at me covering my nose with my áo sơ mi and đã đưa ý kiến "I told bạn Michael! Is it like this all the time?" I laughed and đã đưa ý kiến "not even close!"
giây after I was done changing him, I bolted out the door of the trailer and tried my absolute hardest to avoid throwing up. Frank laughed and joked "you okay there Mike?" I playfully responded "oh; shut up Frank!" Frank laughed and đã đưa ý kiến "I'm starting to enjoy having this kid around. He can torture bạn when I'm not around to do it. bạn look as pale as a ghost Mike. I looked up from staring at the ground and đã đưa ý kiến "if bạn went through what I just went through bạn would be pale too Frank!”
Right after I đã đưa ý kiến that, I threw up all over the parking lot in front of me. Frank hysterically laughed and I đã đưa ý kiến "you're lucky that I didn't throw up on your shoes!!! Christian đã đưa ý kiến "daddy" from inside the trailer and I đã đưa ý kiến "I'm coming buddy!" I walked inside the trailer with Karen behind me and playfully teased "hey; stinky boy is awake!" Christian looked at me and was completely oblivious to what had happened. Karen asked "how in the heck did he manage to sleep through all of that?" I đã đưa ý kiến "I have no idea at all because I was about ready to pass out myself! I don't think there's going to be a lunch break for me today!"
While Christian was upstairs taking a nap, I decided to start planning his birthday party because it's in a couple of weeks. I have to try to keep things quiet because I'm a Jehovah's Witness and I'm not supposed to be celebrating birthdays and things of that nature. If they were to find out about this I would be kicked out of the religion for sure. Sometimes I wonder if it's worth sacrificing so many things. I don't want Christian to miss out on the things that I missed out on growing up. I'm definitely going to have to think about disassociating myself from the religion for Christian's sake.
I dialed the number of party planner and pretended my voice was deeper than it actually is because I don't want to give away my identity. I was on the phone with a woman for over an giờ planning the best Mickey chuột themed birthday party ever. When she had added up the cost of everything, it came to about $2000 and I think she was surprised that the price didn't bother me. Thankfully, my bodyguard James let me use his credit card number to pay for everything and I gave him the cash back.
I quickly hung up the phone as Christian was coming downstairs and he climbed into my lap without saying a word. He still seemed out of it and I whispered "did bạn sleep okay?" He nodded his head in agreement and I asked "do bạn want a snack?" I walked over to the cupboard and took out a box of "goldfish" brand crackers. I poured them out onto the bàn and he slowly started to wake up.
As I picked him up to bring him into the living room, there was a knock at the front door and I turned around to answer it. I opened the door and of my brothers Jermaine, Jackie, Randy, Tito, and Marlon were standing there. I was surprised to see them because I haven't seen them in over six months. I invited them inside and Jermaine đã đưa ý kiến "you must be Christian; I'm your uncle Jermaine. As expected, Christian buried his face in my neck and each of my brothers introduced themselves to him.
We all sat down at the table; but Christian was not going to let me take him off my lap. I started to make conversation with my brothers and asked "do bạn think mother would be mad at me if I disassociated myself from the Jehovah's Witness religion?" Jermaine đã đưa ý kiến "she may be shocked at first; but I don't think she'll necessarily be mad at bạn because bạn have a child now. I mean most of us didn't even pursue the religion after we reached adulthood." I đã đưa ý kiến "I just want Christian to be able to experience things like giáng sinh and Halloween because that's an important part of being a child. I hope she'll understand!" Marlon asked "how was the tour Michael?" I đã đưa ý kiến "it was okay; but I'm glad to be home! I always have a hard time sleeping when I'm on the road! It's hard for my body to adjust to the different time zones!"
Christian whispered "Mickey" in my ear and I asked "what? bạn want to watch Mickey on TV?" He asked "where's Mickey?" I đã đưa ý kiến "you're stuffed Mickey chuột is upstairs I think." Randy đã đưa ý kiến "I can go get it for him if bạn want me to Michael. What room is it in?" I đã đưa ý kiến "it's the room directly across from mine; the Mickey chuột themed room. bạn can't miss it! The stuffed animal is usually on the bed."
Randy went upstairs to retrieve the Mickey chuột stuffed animal and walked back downstairs. He tried give it to Christian; bởi Christian just looked at him with an unsure expression on his face. I đã đưa ý kiến "it's alright; he's just giving bạn Mickey! He's not going to do anything to you." Christian's hands shook as he reached for it and took it from Randy. Randy đã đưa ý kiến "whoa; bạn weren't exaggerating when he bạn đã đưa ý kiến bạn đã đưa ý kiến he was shy Michael!" I đã đưa ý kiến "I know; I'm actually glad bạn guys showed up today because I want to invite bạn to his birthday party."
Surprisingly, they were excited to come to the party and were happy to receive the invitation. They left a few phút later and it dawned on me that I would not be able to invite my mother to the party because for one thing I'm not supposed be celebrating anyone's birthday. Secondly, she won't come to the party because she's very dedicated to the religion of being a Jehovah's Witness. I've had to make so many sacrifices to practice that religion and I guess I'm going to have to make the sacrifice of not inviting my mother to his birthday party just so his first birthday with me will be one that he can remember years from now!
I asked "are bạn ready?" Christian đã đưa ý kiến "yup" and I asked "are bạn sure bạn can remember?" He đã đưa ý kiến "yup" and I asked "which one is the green crayon?" He picked up the green crayon and I đã đưa ý kiến "you remember! Okay, hiển thị me the black crayon." Once again, he picked up the correct color and I đã đưa ý kiến "I think all my hard work is starting to pay off! I think bạn know all your màu sắc now. I don't know how bạn managed to keep getting green and black confused; but I think you're over that now!"
I started to recite the alphabet and he started to copy me. He đã đưa ý kiến "A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, and Z." I was absolutely surprised and đã đưa ý kiến "wow; I wasn't expecting that! bạn got them all in the right order this time; smart boy!" He asked "daddy; school soon?" I sat there trying to figure out his broken English and I đã đưa ý kiến "in a couple thêm years you'll go to school!"
I picked him up and brought him to the bàn because the thực phẩm I was making for bữa tối, bữa ăn tối was finally cooked. I sat down at the bàn tiếp theo to him and passed him his plate. I asked "are bạn excited for your birthday? Your first birthday at daddy's house!!!" Christian asked "what's a birthday?" My tim, trái tim almost broke in half when I heard him say that! This poor child has never even celebrated his birthday before! I đã đưa ý kiến "a birthday celebrates the ngày bạn were born! I'm going to throw bạn a party and there's going to be cake. There's going to be presents, and we're going to have fun!"
I quietly walked into Christian's bedroom and gently shook him awake. He slowly opened his eyes and I whispered "happy birthday buddy." He rolled back over and I laughed as I picked him up. I đã đưa ý kiến "you can't go back to sleep Christian! Today is your birthday; you're three now!" I playfully tossed him into the air and caught him back in my arms in an attempt to wake him up.
I carried him downstairs and put him on the couch. He insisted on watching cartoons; just like he does every morning. I wanted to hiển thị him all the party decorations that were set up in the kitchen; so I picked him up and brought him into the kitchen. His eyes shot open like he wasn't tired at all and he was so excited. He pretty much jumped out of my arms and started running around the kitchen.
He noticed all the balloons and started playing with them. I asked "do bạn like it?" All he đã đưa ý kiến was "Mickey" at the hàng đầu, đầu trang of his lungs. He ran up to me and đã đưa ý kiến "thank bạn daddy!!!" I đã đưa ý kiến "you're welcome; everyone should be here soon!"
My brothers knocked on the door and I invited them inside. Jackie đã đưa ý kiến "our sisters wanted to be invited to the party too; but I told them how shy Christian is and they understood." I đã đưa ý kiến "it's just going to be bạn guys, my hair stylist Karen, Christian and me because I know that if too many people come he won't like it. It's just going to be a small party anyway. I wanted to do something really special like have a magician come; but he's terrified of pretty much anything! I didn't know if that would scare him hoặc not that's why I didn't hire one."
Soon after, Karen knocked on the door and I invited her inside. She immediately picked Christian up and đã đưa ý kiến "hi birthday boy!" Christian was too preoccupied with all the decorations as he pointed at them and đã đưa ý kiến "Mickey!" I đã đưa ý kiến "okay; I want this to be good birthday party for Christian; but it can only last a couple hours because I don't want my mother to suspect anything."
With that said, we went into the living room to start opening up gifts. I sat on the floor with Christian on my lap and Jermaine passed me his gift that he bought Christian. Christian ripped it open and I đã đưa ý kiến "wow; you've got Mickey chuột bedding to match your room now!" He đã đưa ý kiến "thank you" and Randy passed him the tiếp theo gift. He ripped it open and it was a pair of Mickey chuột slippers.
Many gifts later, I đã đưa ý kiến "I guess it's time for me to tell bạn what I've decided to do for your birthday. Do bạn want to go see Mickey Mouse?" He looked at me with a confused expression on his face and asked "on the TV?" I chuckled and đã đưa ý kiến "no silly; daddy's going to take a week off of work. I'm going to take bạn to Disney World! Remember that place on the commercials of your Disney movies? That's where we’re going to go!" He đã đưa ý kiến "we go see Mickey now." I đã đưa ý kiến "tomorrow morning when bạn wake up we're going to get on an airplane and go see him!"
He gave me a hug and a Kiss as he đã đưa ý kiến "thank bạn daddy!" I took him into the phòng bếp, nhà bếp and sat him down at the table. He was surprised when all of us sang happy birthday to him and afterwards I expected him to blow out the candles on his cake. I looked at everyone sitting around the bàn and đã đưa ý kiến "I don't think he knows what he's supposed to do." I demonstrated how to blow out the candles; but he just looked at me like I was crazy. All of us tried to get him to blow out the candles; but he just didn't get it. I basically had to blow them out for him because if I didn't we would've been there for hours.
Later that night when I was tucking them into bed, he đã đưa ý kiến "that was fun! Thank bạn daddy!" I gave him a Kiss and đã đưa ý kiến "you're welcome and this is just the first of many birthdays to come. It's not over yet because we're still going to go see Mickey tomorrow." I turned on the TV, passed him the remote, and shut off the light as I đã đưa ý kiến "night – night birthday boy!" He responded "good night daddy; I tình yêu you!" I đã đưa ý kiến "I tình yêu bạn more."
Our flight to Florida was extremely early in the morning; so bởi the time we got there Christian was just about to wake up. I was able to sleep the entire flight as well; so the two of us were both well rested when we arrived. I took Christian off of the plane was my bodyguards behind me and a group of những người hâm mộ started screaming my name. That woke Christian up and I think he was startled because he wasn't expecting to be woken up like that.
When we got to the park, it was absolute pandemonium and I probably didn't think this through as much as I should have. Christian didn't even why anything to do with the theme park because he was so overwhelmed bởi all the people. He kept saying "daddy leave; daddy we go home!" He was shaking and couldn't hear me trying to talk to him over the crowd of screaming fans.
Once he started to cry, I knew the best thing I could possibly do to fix the situation was to bring him home. A few hours later, we boarded the private jet and I kept apologizing to Christian for not being able to take him to see Mickey Mouse. I don't think he really realized what he was missing out on; so it didn't really bother him too much! I told him I would take him shopping and buy him a bunch of toys to make up for it. He seemed to get over the whole experience pretty quickly once I mentioned that.
Sometimes I just wish I could choose when I get to be famous; instead of it being all the time. bạn have no idea how terrible I feel right now because I wanted to see his expression when he saw Mickey chuột for the first time in person. I have plenty of time to take him to Disney World again and when I do I'm going to planet through a lot more!!!