Nearness of the
Beloved One
Translation bởi Hyde Flippo
I think of you,
when I see the sun's shimmer
Gleaming from the sea.
I think of you,
when the moon's glimmer
Is reflected in the springs.
I see you,
when on the distant road
The dust rises,
In deep night,
when on the narrow bridge
The traveler trembles.
I hear you,
when with a dull roar
The wave surges.
In the quiet grove I often go to listen
When all is silent.
I am with you,
however far away bạn may be,
You are tiếp theo to me!
The sun is setting,
soon the stars will shine upon me.
If only bạn were here!
To a guy I never wanted to fall for cuz he lives much too...
continue reading...