Frozen Heart

Born of cold and winter air
And mountain rain combining
This icy force both foul and fair
Has a Nữ hoàng băng giá tim, trái tim worth mining

So cut through the heart, cold and clear
Strike for tình yêu and strike for fear
See the beauty, sharp and sheer
chẻ, phân chia, split the ice apart
And break the Nữ hoàng băng giá heart

Hyup! Ho! Watch your step! Let it go!
Hyup! Ho! Watch your step! Let it go!

Beautiful!
Powerful!
Dangerous!
Cold!

Ice has a magic, can't be controlled
Stronger than one, stronger than ten
Stronger than a hundred men! Hyup!

Born of cold and winter air
And mountain rain combining
This icy force both foul and fair
Has a Nữ hoàng băng giá tim, trái tim worth mining

Cut through the heart, cold and clear
Strike for tình yêu and strike for fear
There's beauty and there's danger here
chẻ, phân chia, split the ice apart
Beware the Nữ hoàng băng giá heart.


Do bạn Want to Build a Snowman?

Anna:
Elsa?
(Knocking: Knock, knock, knock, knock, knock, knock)
Do bạn wanna build a snowman?
Come on lets go and play
I never see bạn anymore
Come out the door
It's like you've gone away-
We used to be best buddies
And now we're not
I wish bạn would tell me why!-
Do bạn wanna build a snowman?
It doesn't have to be a snowman.

Elsa:
Go away, Anna

Anna:
Okay, bye...

(Knocking)
Do bạn wanna build a snowman?
hoặc ride our bikes around the halls
I think some company is overdue
I've started talking to
the pictures on the walls-
(Hang in there, Joan!)
It gets a little lonely
All these empty rooms,

Just watching the hours tick by-
(Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock)

Anna:
(Knocking)
Elsa?
Please, I know you're in there,
People are asking where you've been
They say "have courage", and I'm trying to
I'm right out here for you, just let me in
We only have each other
It's just bạn and me
What are we gonna do?

Do bạn wanna build a Snowman?


For the First Time in Forever

Anna:
The window is open, so's that door
I didn't know they did that anymore
Who knew we owned eight thousand rau xà lách, salad plates?
For years I've roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they're opening up the gates

There'll be actual real live people
It'll be totally strange
But wow, am I so ready for this change

'Cause for the first time in forever
There'll be music, there'll be light
For the first time in forever
I'll be dancing through the night

Don't know if I'm elated hoặc gassy
But I'm somewhere in that zone
Cause for the first time in forever
I won't be alone

I can't wait to meet everyone! (gasp)
What if I meet... the one?

Tonight imagine me áo choàng and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace
Ooh! I suddenly see him standing there
A beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some Sô cô la in my face

But then we laugh and talk all evening,
Which is totally bizarre
Nothing like the life I've lead so far

For the first time in forever
There'll be magic, there'll be fun
For the first time in forever
I could be noticed bởi someone

And I know it is totally crazy
To dream I'd find romance
But for the first time in forever
At least I've got a chance

Elsa:
Don't let them in, don't let them see
Be the good girl bạn always have to be
Conceal, don't feel, put on a show
Make one wrong di chuyển and everyone will know

But it's only for today
Anna:
It's only for today

Elsa:
It's agony to wait
Anna:
It's agony to wait

Elsa:
Tell the guards to open up... the gate
Anna:
The gate

Anna
For the first time in forever

Elsa:
Don't let them in, don't let them see

Anna:
I'm getting what I'm dreaming of

Elsa:
Be the good girl bạn always have to be

Anna:
A chance to change my lonely world

Elsa:
Conceal

Anna:
A chance to find true love

Elsa:
Conceal, don't feel, don't let them know

Anna: I know it all ends tomorrow,
So it has to be today
'Cause for the first time in forever
For the first time in forever
Nothing's in my way!


Love is an Open Door

Anna: Okay, can I just, say something crazy?

Hans: I tình yêu crazy!

Anna: All my life has been a series of doors in my face
And then suddenly I bump into you

Hans: I was thinking the same thing! ‘Cause like
I've been searching my whole life to find my own place
And maybe it's the party talking hoặc the Sô cô la fondue

Anna: But with you
Hans: But with you

Hans: I found my place
Anna: I see your face

Both: And it's nothing like I've ever known before
tình yêu is an open door
tình yêu is an open door
tình yêu is an open door

Anna: With you
Hans: With you
Anna: With you
Hans: With you

Both: tình yêu is an open door

Hans: I mean it's crazy
Anna: What?

Hans: We finish each other's—
Anna: Sandwiches!

Hans: That's what I was gonna say!

Anna: I've never met someone

Both: Who thinks so much like me
Jinx! Jinx again!
Our mental synchronization
Can have but one explanation

Hans: You
Anna: And I
Hans: Were
Anna: Just

Both: Meant to be

Anna: Say goodbye
Hans: Say goodbye

Both: To the pain of the past
We don't have to feel it any more
tình yêu is an open door
tình yêu is an open door
Life can be so much more

Anna: With you
Hans: With you
Anna: With you
Hans: With you

Both: tình yêu is an open door

Hans: Can I say something crazy? Will bạn marry me?
Anna: Can I say something even crazier? Yes!


Let it Go

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation, and it looks like I’m the Queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn’t keep it in, heaven knows I've tried

Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl bạn always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well now they know

Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don’t care
What they’re going to say
Let the storm rage on, the cold never bothered me anyway

It’s funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can’t get to me at all

It’s time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I’m free

Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand
And here I stay
Let the storm rage on

My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in Nữ hoàng băng giá fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I’m never going back,
The past is in the past

Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway.


Reindeer(s) Are Better than People

Kristoff: Reindeer(s) are better than people
Sven, don't bạn think that's true?

Kristoff (As Sven): Yeah, people will beat you
and curse bạn and cheat you
Every one of them's bad except you

Kristoff: Oh, thanks buddy
But people smell better than reindeer(s)
Sven, don't bạn think that I'm right?

Kristoff (As Sven): That's once again true,
for all except you

Kristoff: bạn got me, let's call it a night

Kristoff (As Sven): Good night

Kristoff: Don't let the frostbite bite


In Summer

Kristoff: Really? I’m guessing bạn don’t have much experience with heat.

Olaf: Nope! But sometimes I like to close my eyes, and imagine what it’ll be like when summer does come.

Bees'll buzz, kids'll blow dandelion fuzz
And I’ll be doing whatever snow does in summer.
A drink in my hand, my snow up against the burning sand
Prob'ly getting gorgeously tanned in summer.

I’ll finally see a summer breeze, blow away a winter storm.
And find out what happens to solid water when it gets warm!
And I can’t wait to see, what my buddies all think of me.
Just imagine how much mát, máy làm mát I’ll be in summer.

Dah dah, da doo, uh bah bah bah bah bah boo

The hot and the cold are both so intense,
Put 'em together it just makes sense!

Rrr Raht da daht dah dah dah dah dah dah dah dah doo

Winter’s a good time to stay in and cuddle,
But put me in summer and I’ll be a — happy snowman!

When life gets rough, I like to hold on to my dream,
Of relaxing in the summer sun, just lettin’ off steam.

Oh the sky would be blue, and bạn guys will be there too
When I finally do what Nữ hoàng băng giá things do in summer.

Kristoff: I’m gonna tell him.

Anna: Don’t bạn dare!

Olaf: In summer!​


For the First Time in Forever Reprise

Anna:
bạn don't have to protect me I'm not afraid
Please don't shut me out again,
Please don't slam the door
bạn don't have to keep your distance anymore

Cause for the first time in forever,
I finally understand
For the first time in forever,
We can fix this hand in hand

We can head down this mountain together
bạn don't have to live in fear
Cause for the first time in forever,
I will be right here

Elsa:
Anna...
Please go back home, your life awaits
Go enjoy the sun and open up the gates

Anna:
Yeah, but -

Elsa:
I know...
bạn mean well, but leave me be
Yes, I'm alone, but I'm alone and free
Just stay away and you'll be an toàn, két an toàn from me

Anna:
Actually we're not!

Elsa:
What do bạn mean you're not?

Anna:
I get the feeling bạn don't know!

Elsa:
What do I not know?

Anna:
Arendelle's in deep, deep, deep, deep snow.

Elsa:
What?!

Anna:
You've kind of set off an eternal winter... everywhere.

Elsa:
Everywhere?

Anna:
It's okay, bạn can just unfreeze it.

Elsa:
No, I can't, I - I don't know how!

Anna:
Sure bạn can! I know bạn can!

Anna: `
Cause for the first time in forever,
Elsa:
Oh I'm such a fool, I can't be free!

Anna:
bạn don't have to be afraid
Elsa:
No escape from the storm inside of me!

Anna:
We can work this out together
Elsa:
I can't control the curse!

Anna:
We'll reverse the storm you've made
Elsa:
Anna, please, you'll only make it worse!

Anna:
Don't panic
Elsa:
There's so much fear!

Anna:
We'll make the sun shine brighter
Elsa:
You're not an toàn, két an toàn here!

Anna:
We can face this thing together
Elsa: No!

Anna:
We can end this winter weather
Elsa: Ahhhhh...

Anna:
And everything will be...
Elsa: I CAN'T!


Fixer Upper

Is it the clumpy way he walks hoặc the grumpy way he talks?
hoặc the pear-shaped, square-shaped weirdness of his feet?
And though we know he washes well-he always ends up sort of smelly
But you’ll never meet a fellow who’s as sensitive and sweet!

So he’s a bit of a fixer-upper, so he’s got a few flaws
Like his peculiar brain-dear, his thing with the reindeer
That’s a little outside of nature’s laws!
So he’s a bit of a fixer-upper, but this we’re certain of
bạn can fix this fixer-upper up with a little bit of love!

Is it the way that he runs scared, hoặc that he’s socially impaired
hoặc that he only likes to tinkle in the woods — what?!
Are bạn holding back your fondness due to his unmanly blondness
hoặc the way he covers up that he’s the honest goods

He’s just a bit of a fixer-upper, he’s got a couple of bugs
His isolation is confirmation of his desperation for healing hugs
So he’s a bit of a fixer-upper, but we know what to do
The way to fix up this fixer-upper is to fix him up with you!

So she’s a bit of a fixer-upper, that’s a minor thing
Her áo choàng engagement is a flex arrangement
And bởi the way I don’t see no ring!
So she’s a bit of a fixer-upper, her brain’s a bit betwixt
Get the fiance out of the way and the whole thing will be fixed

We’re not saying bạn can change her, ‘cuz people don’t really change
We’re only saying that tình yêu of course is powerful and strange
People make bad choices if they’re mad, hoặc scared, hoặc stressed
Throw a little tình yêu their way and you’ll bring out their best
True tình yêu brings out their best!

Everyone’s a bit of a fixer-upper, that’s what it’s all about!
Father! Sister! Brother! We need each other to raise us up and round us out
Everyone’s a bit of a fixer-upper, but when push comes to shove
The only fixer-upper fixer that can fix up a fixer-upper is —
True, true, true, true, true, true, tình yêu
True love, love, love, love, love, true tình yêu


I hope bạn liked it! I'll update the bài viết later. :)