My tình yêu my life
So tender so cold
I feel as if life is waning
Bringing death along with it
So tender so cold
I long for the life I have been stripped of
Bringing death along with it
Killing my heart
I long for the life I have been stripped of
Stripped and skinned
Killing my heart
Trying to walk phía trước, chuyển tiếp but pulled backwards
Stripped and skinned
My tình yêu my life
Trying to walk phía trước, chuyển tiếp but pulled backwards
I feel as if life is waning
She has brought death
From making me cry
But I will never cry for her again
Never again
From making me cry
I know now she never LOVED me
Never again
Can I tình yêu her
With all she has done
She has brought death
Will I ever tình yêu her
But I will never cry for her again
I know now she never loved me
Now that I know never
Can I tình yêu her
Again
Now that I know never
With all she has done.
Again.
Will I ever tình yêu her
Again?
So tender so cold
I feel as if life is waning
Bringing death along with it
So tender so cold
I long for the life I have been stripped of
Bringing death along with it
Killing my heart
I long for the life I have been stripped of
Stripped and skinned
Killing my heart
Trying to walk phía trước, chuyển tiếp but pulled backwards
Stripped and skinned
My tình yêu my life
Trying to walk phía trước, chuyển tiếp but pulled backwards
I feel as if life is waning
She has brought death
From making me cry
But I will never cry for her again
Never again
From making me cry
I know now she never LOVED me
Never again
Can I tình yêu her
With all she has done
She has brought death
Will I ever tình yêu her
But I will never cry for her again
I know now she never loved me
Now that I know never
Can I tình yêu her
Again
Now that I know never
With all she has done.
Again.
Will I ever tình yêu her
Again?
My roses
Grew so tall
Against the stone wall
When she was in my life
When she left me
My hoa hồng wilted away
In such a way
That now my beautiful hoa hồng are now thorns
Now when I walk through my garden
I am pricked and my blood drips to the ground
Feeding my thorns that my misery has found
Without her in my life I will never be free
Death may be a way out
Having my thorns piercing me would be divine
That the vines
Will reach out of the ground and tear my tim, trái tim out
Why did I tình yêu her?
All she brought me was this infernal garden
Now I just sit
And wait for my thorns to suck me dry
Grew so tall
Against the stone wall
When she was in my life
When she left me
My hoa hồng wilted away
In such a way
That now my beautiful hoa hồng are now thorns
Now when I walk through my garden
I am pricked and my blood drips to the ground
Feeding my thorns that my misery has found
Without her in my life I will never be free
Death may be a way out
Having my thorns piercing me would be divine
That the vines
Will reach out of the ground and tear my tim, trái tim out
Why did I tình yêu her?
All she brought me was this infernal garden
Now I just sit
And wait for my thorns to suck me dry
bạn tell me to tình yêu myself,
Give me one reason
Why should I not hurt myself?
It's not a crime that hurt anyone else.
bạn tell me to tình yêu my enemies.
bạn must be crazy.
They are the ones who started it,
And bạn tell me to forget it?
bạn tell me to treasure life,
Give me one reason why.
Life is cruel, unjust and hideous,
Death is the only way to end thus.
bạn tell me to be positive,
What's wrong with being negative?
Positivity is a fantasy,
Negativity is much thêm than a fancy,
bạn tell it's wrong to kill myself,
Why are u taking my business to yourself?
I want to bleed, burn and rot,
I have a right have I not?
It's my body,soul and mind,
So give me a reason why to life I should bind
Give me one reason
Why should I not hurt myself?
It's not a crime that hurt anyone else.
bạn tell me to tình yêu my enemies.
bạn must be crazy.
They are the ones who started it,
And bạn tell me to forget it?
bạn tell me to treasure life,
Give me one reason why.
Life is cruel, unjust and hideous,
Death is the only way to end thus.
bạn tell me to be positive,
What's wrong with being negative?
Positivity is a fantasy,
Negativity is much thêm than a fancy,
bạn tell it's wrong to kill myself,
Why are u taking my business to yourself?
I want to bleed, burn and rot,
I have a right have I not?
It's my body,soul and mind,
So give me a reason why to life I should bind
A flash of my blade,
My vision begins to fade.
Rubies dripped from my wrists,
Into the endless pits.
It's too slow, too slow,
Like winter's melting snow.
Standing on the balcony,
Feeling the breeze in my soul.
I raise my arms,
Facing the sky are my palms.
I look down,
Everyone is watching me like a clown.
So many đường phố, street cars down there,
I am sure I will never dare.
But what do I care?
I am the one Fate ensnare.
Falling into the endless sea,
The currents nuốt, nhạn me.
I could hear the waves roaring,
And the rain pouring,
But how come I am not dying?
I am try again,
Until I am insane.
My vision begins to fade.
Rubies dripped from my wrists,
Into the endless pits.
It's too slow, too slow,
Like winter's melting snow.
Standing on the balcony,
Feeling the breeze in my soul.
I raise my arms,
Facing the sky are my palms.
I look down,
Everyone is watching me like a clown.
So many đường phố, street cars down there,
I am sure I will never dare.
But what do I care?
I am the one Fate ensnare.
Falling into the endless sea,
The currents nuốt, nhạn me.
I could hear the waves roaring,
And the rain pouring,
But how come I am not dying?
I am try again,
Until I am insane.
The time will come when I shall be dead,
And no words of comfort for me shall be said.
I shall die in a place that I barely knew.
Like a soldier abandoned on a battlefield.
My body could not ever be found,
But bởi those whose fate are equally bound.
There will be no casket, nor coffin, to close me in,
For nothing can hold a body who have committed so much sin.
There will be no funeral hoặc memorial service,
No proof of my existence shall ever arise.
There will be no burial place for me,
For no human eyes my body should be seen,
My death would be a blessing to them all,
As winter return to haunt and leaves start to fall.
They will begin a new era of life,
While I destroy my existence with a knife.
And no words of comfort for me shall be said.
I shall die in a place that I barely knew.
Like a soldier abandoned on a battlefield.
My body could not ever be found,
But bởi those whose fate are equally bound.
There will be no casket, nor coffin, to close me in,
For nothing can hold a body who have committed so much sin.
There will be no funeral hoặc memorial service,
No proof of my existence shall ever arise.
There will be no burial place for me,
For no human eyes my body should be seen,
My death would be a blessing to them all,
As winter return to haunt and leaves start to fall.
They will begin a new era of life,
While I destroy my existence with a knife.