TELL ME WHEN LYRICS bởi Alexadner Rybak
She’s at home
I hope that she is sleeping
And thus I fall asleep, we’ll meet in dreams
Christmas-time is magic after all
Tell me when
I am loosing my mind
‘Cause I am in love
Tonight I’m all alone, but still I’m happy
‘Cause soon, so very soon, tomorrow comes
But I can’t wait to hold her in my arms
Tell me when
I am loosing my mind
‘Cause I am in love
Merry Christmas
I am loosing my mind
‘Cause I am in tình yêu
Merry Christmas
I am loosing my mind
‘Cause I am in tình yêu
She’s at home
I hope that she is sleeping
And thus I fall asleep, we’ll meet in dreams
Christmas-time is magic after all
Tell me when
I am loosing my mind
‘Cause I am in love
Tonight I’m all alone, but still I’m happy
‘Cause soon, so very soon, tomorrow comes
But I can’t wait to hold her in my arms
Tell me when
I am loosing my mind
‘Cause I am in love
Merry Christmas
I am loosing my mind
‘Cause I am in tình yêu
Merry Christmas
I am loosing my mind
‘Cause I am in tình yêu
xin chào bạn all, những người hâm mộ of Alexander!
If bạn wanna visit my English fansite about Alex, it's there:
link
Just check it out and give me bình luận if bạn liked it hoặc not :)
Thank you!
-Rose, the webmiss of this site
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
If bạn wanna visit my English fansite about Alex, it's there:
link
Just check it out and give me bình luận if bạn liked it hoặc not :)
Thank you!
-Rose, the webmiss of this site
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
Купалінка, купалінка,
Цёмная ночка,
Цёмная ночка,
А дзе ж твая дочка?
Мая дочка ў садочку
Ружу, ружу поліць,
Ружу, ружу поліць,
Белы ручкі коліць.
Кветачкі рвець, кветачкі рвець,
Вяночкі звівае,
Вяночкі звівае,
Слёзкі пралівае.
(Translation bởi Ellen Nl)
Kupalinka, Kupalinka
It’s dark in the night
It’s dark in the night
Where is your daughter, Kupalinka?
My daughter is in the garden
She weeds the rose
She weeds the rose
And wounds her white hands
She picks the flowers
She picks the flowers
And weaves garlands
She weaves garlands and sheds tears.
Цёмная ночка,
Цёмная ночка,
А дзе ж твая дочка?
Мая дочка ў садочку
Ружу, ружу поліць,
Ружу, ружу поліць,
Белы ручкі коліць.
Кветачкі рвець, кветачкі рвець,
Вяночкі звівае,
Вяночкі звівае,
Слёзкі пралівае.
(Translation bởi Ellen Nl)
Kupalinka, Kupalinka
It’s dark in the night
It’s dark in the night
Where is your daughter, Kupalinka?
My daughter is in the garden
She weeds the rose
She weeds the rose
And wounds her white hands
She picks the flowers
She picks the flowers
And weaves garlands
She weaves garlands and sheds tears.